ROOM OF ANGEL

时间:2024-04-14 17:09:07编辑:分享君

.Room of Angel 的歌词,和中文翻译!!

Room of Angel
天使的房间

Silent Hill 4 OST
寂静岭 四 OST

Music by Akira Yamaoka
Vocals by Melissa Williamson, aka Mary McGlynn

You lie, silent there before me
你说谎,在我面前沉默着
Your tears, they mean nothing to me
你的眼泪,它们对我并不意味着任何事情
The wind, howling at the window
风,敲打着窗户
The love you never gave, I give to you
爱,你从未给过我的,我给了你
really don't deserve it
确实不值得
but now, there's nothing you can do
但是现在,你什么事也做不了
So sleep in your only memory
所以睡吧,在你仅有的回忆里
And weep, my dearest mother
并且哭泣,我最亲爱的母亲

Here's a lullaby to close your eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别
It was always you that I despised
我所蔑视的就是你而已
I don't feel enough for you to cry, oh my
我没有感动到为你而哭泣,噢我的
Here's a lullaby to close your eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别
goodbye...
永别


So insignificant
如此无用
Sleeping dormant deep inside of me
你在我里面休眠着
Are you hiding away, lost
你是不是藏起来了,丢失了
Under the sewers
在下水道里面
Maybe flying high
也许飞得高远
In the clouds
在云朵里
Perhaps you're happy without me
也许没有我你很快乐
So many seeds have been sown on the field
所以那些已经被播种在田野里的种子
And who could sprout up so blessedly
还有那清洗自己的是多么纯洁
if I had died
如果我已经死了
I would have never
我将绝不
felt sad at all
感到一丝悲哀
You will not hear me say
你将永远不会听到我说
I'm sorry
对不起
Where is the light
光在哪里
Wonder if it's weeping somewhere
我想知道它是否在什么地方哭泣

Here's a lullaby to close your eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别了
It was always you that I despised
我常常蔑视的人就是你
I don't feel enough for you to cry, oh my
我没有那么感动以至于要为你哭泣,噢,我的……
Here's a lullaby to close your eyes, goodbye
这是使你闭上眼睛的催眠曲,永别了
goodbye...
永别……

(repeat)


歌词中文是什么《room of angel》

You lie silent there before me
你静静地躺在我面前。
Your tears they mean nothing to me
你的眼泪对我毫无意义。
The wind howling at the window
狂风冲着窗户咆哮。
The love you never gave
你从没给过我的爱,
I give to you我给了你。
Really don't deserve it
真的不配得到它,
But now there's nothing you can do
但你现在什么也不能做。
So sleep in your only memory of me, and weep
就这样在你仅有的关于我的回忆里睡去吧,
My dearest mother我最亲爱的妈妈。
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了。
It was always you that I despised
你正是我一直无视的人。
I don't feel enough for you to cry oh my
我还不至于伤心到为你流泪。
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了。
Goodbye
永别了。
Goodbye
永别了。
So insignificant
那么的微不足道,
Sleeping dormant deep inside of me
是在我灵魂的最深处沉睡着?
Are you hiding away lost
还是你把它藏了起来?
Under the sewers
已经失落在沟渠里了?
Maybe flying high in the clouds
或者高高地飘飞在云层之中?
Perhaps you're happy without me
也许没有我你活得比较幸福吧。
So many seeds have been sown in the field
那么多种子播在田野里,
And who could sprout up so blessedly If I had died
如果我死了,谁又会在你的祝福下茁壮成长?
I would have never felt sad at all
我绝不会感到一丝哀伤,
You will not hear me say I'm sorry
你不会听到我说声抱歉。
Where is the light
光在哪里呢?
Wonder if it's weeping somewhere
不知道它是否躲在哪里流泪呢?
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了。
It was always you that I despised
你正是我一直无视的人。
I don't feel enough for you to cry oh my
我还不至于伤心到为你流泪。
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了。
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了。
It was always you that I despised
你正是我一直无视的人。
I don't feel enough for you to cry oh my
我还不至于伤心到为你流泪。
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了
Good-bye
永别了。
Good-bye
永别了。
Good-bye
永别了。
Good-bye
永别了。
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了。
It was always you that I despised
你正是我一直无视的人。
I don't feel enough for you to cry oh my
我还不至于伤心到为你流泪。
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了。
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了。
It was always you that I despised
你正是我一直无视的人。
I don't feel enough for you to cry oh my
我还不至于伤心到为你流泪。
Here's a lullaby to close your eyes good-bye
献上这首摇篮曲来让你瞑目,永别了。
Good-bye
永别了。
Good-bye
永别了。
Good-bye
永别了。
Good-bye
永别了。


上一篇:芈月传片尾曲

下一篇:出册