only my railgun

时间:2024-04-18 21:14:07编辑:分享君

Only my railgun的罗马音歌词

歌名:oonly my railgun
作词:八木沼悟志・yuki-ka
作曲:八木沼悟志
编曲:八木沼悟志
歌手:fripSide

歌词:
放て 心に 刻んだ 梦を  未来さえ置き去りにして
ha na te! ko ko ro ni ki za n da yu me wo mi ra i sa e o ki za ri ni shi te
放开深刻於心中的梦想,连同未来一起置下

限界など知らない 意味无い
ge n ka i na do shi ra na i i mi na i!
不知道界限在哪里,没有任何意义

この能力が光散らす その先に遥かな想いを
ko no chi ka ra ga hi ka ri chi ra su so no sa ki ni ha ru ka na o mo i wo
用这份能力,将光芒驱散,连同这遥不可及的思念一起

歩いてきた この道を 振り返ることしか
a ru i te ki ta ko no mi chi wo fu ri ka e ru ko to shi ka
就这样走过来了,这条道路,是不是该回头看看?

出来ないなら... 今ここで全てを壊せる
de ki na i na ra… i ma ko ko de su be te wo ko wa se ru
如果没办法的话,那倒不如现在将一切毁掉

暗闇に堕ちる街并み 人はどこまで立ち向かえるの?
ku ra ya mi ni o chi ru ma chi na mi hi to wa do ko ma de ta chi mu ka e ru no
黑暗坠落在街道上,人究竟要到哪里才能诚实以对?

加速するその痛みから 谁かをきっと守れるよ
ka so ku su ru so no i ta mi ka ra da re ka wo ki tto ma mo re ru yo
持续加速的这股疼痛,一定能守护什麼人的

Looking!
看著吧!

The blitz loop this planet to search way
透过稜镜在这个星球上搜寻

Only my RAILGUN can shoot it.
只有我的超电磁炮能够击穿一切

今すぐ
i ma su gu
现在马上

身体中を 光の速さで
ka ra da chu u wo hi ka ri no ha ya sa de
身体里的,以光般速度

駆け巡った 确かな予感
ka ke me gu tta ta shi ka na yo ka n
到处奔走。那份确实的预感

掴め! 望むものなら残さず 辉ける自分らしさで
tsu ka me! no zo mu mo no na ra no ko sa zu ka ga ya ke ru ji bu n ra shi sa de
把它抓住!只要希望,就能毫不保留的发出自己的光辉

信じてるよ あの日の誓いを
shi n ji te ru yo a no hi no chi ka i wo
我深信著,那一天所立下的誓言

この瞳に光る涙 それさえも强さになるから
ko no hi to mi ni hi ka ru na mi da so re sa e mo tsu yo sa ni na ru ka ra
那双瞳孔中的泪光,也将化为坚强的来源

立ち止まると 少しだけ 感じる切なさに
ta chi to ma ru to su ko shi da ke ka n ji ru se tsu na sa ni
稍微停下脚步,立刻感受到难受的心情

戸惑う事无いなんて嘘はつかないよ
to ma do u ko to na i na n te u so wa tsu ka na i yo
说没有令我踌躇的事,那是骗人的

宙に舞うコインが描く 放物线が决める运命
so ra ni ma u ko i n ga e ga ku ho u bu tsu se n ga ki me ru u n me i
在空中飞舞的硬币描绘出抛物线所决定的命运

打ち出した答えが今日も 私の胸を駆け巡る
u chi da shi ta ko ta e ga kyo u mo wa ta shi no mu ne wo ka ke me gu ru
打击而出的答案,今天依旧在我心中奔驰不已

Sparking!
爆发吧!

The shiny lights awake true desire
闪耀的光芒将真正的渴望给唤醒

Only my RAILGUN can shoot it.
只有我的超电磁炮能够击穿一切

必ず
ka na ra zu
一定

贯いてく 途惑うことなく
tsu ra nu i teku to ma do u ko to na ku
给予贯穿,绝不迷惑

伤ついても 走り続ける
ki zu tsu i te mo ha shi ri tsu zu ke ru
就算会弄伤自己也不停下脚步

狙え!  凛と煌く视线は 狂い无く闇を切り裂く
ne ra e! ri n to ki ra me ku shi se n wa ku ru i na ku ya mi wo ki ri sa ku
锁定!威风凛凛又辉煌的视线。将这未疯狂的黑暗给予劈开

迷いなんて 吹き飞ばせばいい
ma yo i na n te fu ki to ba se ba i i
迷惘也好,将它吹飞就行

この心が叫ぶ限り 谁ひとり邪魔などさせない
ko no ko ko ro ga sa ke bu ka gi ri da re hi to ri ja ma na do sa se na i
这心意还在怒吼的话,就谁也没办法妨碍我

儚く舞う 无数の愿いは
ha ka na ku ma u mu su u no ne ga i wa
在虚幻中飞舞的无数心愿

この両手に 积もってゆく
ko no ryo u te ni tsu mo tte yu ku
在这双手上持续累积

切り裂く闇に 见えてくるのは
ki ri sa ku ya mi ni mi e te ku ru no wa
在被劈开的黑暗中看到的

重く深く 切ない记忆
o mo ku fu ka ku se tsu na i ki o ku
又深又沉,这份悲伤记忆

色褪せてく 现実に揺れる
i ro a se te ku ge n ji tsu ni yu re ru
即使逐渐退色,被现实所动摇

绝望には 负けたくない
ze tsu bo u ni wa ma ke ta ku na i
面对的是绝望,我也绝不认输

私が今 私であること
wa ta shi ga i ma wa ta shi de a ru ko to
我现在,只要还是我的话

胸を张って 全て夸れる!
mu ne wo ha tte su be te ho ko re ru
能够抬头挺胸,夸耀一切!

Looking!
看著吧!

The blitz loop this planet to search way.
透过稜镜在这个星球上搜寻

Only my RAILGUN can shoot it.
只有我的超电磁炮能够击穿一切

今すぐ
i ma su gu
现在马上

身体中を 光の速さで
ka ra da chu u wo hi ka ri no ha ya sa de
身体里的,以光般速度

駆け巡った 确かな予感
ka ke me gu tta ta shi ka na yo ka n
到处奔走。那份确实的预感

放て 心に刻んだ梦を  未来さえ置き去りにして
ha na te! ko ko ro ni ki za n da yu me wo mi ra i sa e o ki za ri ni shi te
放开深刻於心中的梦想,连同未来一起置下

限界など知らない 意味无い
ge n ka i na do shi ra na i i mi na i
不知道界限在哪里,没有任何意义

この能力が光散らす その先に遥かな想いを
ko no chi ka ra ga hi ka ri chi ra su so no sa ki ni ha ru ka na o mo i wo
用这份能力,将光芒驱散,连同这遥不可及的思念一起


only my railgun的中文谐音歌词(注意是谐音)

歌曲名:Only My Railgun
作曲&编曲 - 八木沼悟志
作词 - 八木沼悟志/yuki-ka
歌 - fripSide
only my railgun - 中日歌词 及罗马音

放(はな)て 心(こころ)に 刻(きざ)んだ 梦(ゆめ)も未来(みらい)さえ 置(お)き去(さ)りにして
放手吧 抛开铭刻于心的梦想和未来
hanate kokoroni kizanda yumemomiraisae oki sarinishite

限界(げんかい)など 知(し)らない 意味(いみ)ない
何为极限 我不知道 也没有意义
genkainado shiranai iminai

この力(ちから)が 光散(ひかりち)らす その先(さき)に 遥(はる)かな想(おも)いを
这力量将驱散光芒 遥远的思念就在前方
konochikaraga hikarichirasu sonosakini harukanaomoiwo

歩(あむ)いてきた この道(みち)を 振(ふ)り返(かえ)る事(こと)しか
迈出脚步 却总在回望走过的路
amui tekita konomichiwo furikae rukotoshika

できないなら 今(いま)ここで全(すべ)てを壊(こわ)せる
若只能如此 我情愿现在、在这里将一切破坏
deki nainara imakokode subetewo kowaseru

暗暗(くらやみ)に落(お)ちる街并(まちな)み 人(ひと)はどこまで立(た)ち向(む)かえるの
落入黑暗的街道 人们又将面向何方
kurayamini ochiru machinami hitoha dokomade tachimukaeruno

加速(かそく)するその痛(いた)みから谁(たれ)かをきっと守(まも)れるよ
加速膨胀的这份伤痛 我一定能从中守护某人
kasoku surusono itamikara tarekawo kitto mamoreruyo

Looking the blitz loop planet to search a way
透过棱镜在这个星球搜寻
Looking the blitz loop planet to search a way
Only my railgun can shoot let me

まっすぐ
只有我的超电磁炮能够击穿一切 让我笔直前行

Only my railgun can shoot let me massugu

体中(からだちゅう)を 光(ひかり)の 速(はや)さで 駆(か)けに巡(めぐ)った 确(たし)かな予感(よかん)
真真切切的预感以光速在全身上下奔走
karadajuuwo hikarino hayasade kakenimegutta tashikanayokan

つかめ 望(のぞ)むものなら 残(のこ)さず 辉(かがや)ける 自分(じぶん)らしさで 若能抓住渴望之物
要毫无保留地展现出耀眼的自我
tsukame nozomumononara nokosazu kagayakeru jibunrashisade

信(しん)じてるよ あの日(ひ)の 誓(ちか)いを
我相信 那一天许下的誓言
shinjiteruyo anohino chikaiwo

この瞳(ひとみ)に 光(ひかり)る涙(なみだ) それさえも 强(つよ)さになるから
就连眼瞳中闪耀的泪花也能使我愈发坚强
konohitomini hikarirunamida soresaemo tsuyosaninarukara

立(た)ち止(ど)まると 少(すこ)しだけ 感(かん)じる切(せつ)なさに
只是伫立在那里 稍微感到一丝伤感
tachi domaruto sukoshidake kanjiru setsunasani

戸惑(とまど)うことないなんて 嘘(うそ)はつかないよ
说“并没有什么让我感到迷惑的事情” 什么的这样的话—— 不要再自欺欺人了
toma-do-ukotonai nante usoha tsukana iyo

空(そら)に舞(ま)うコインが描(えが)く 放物线(ほうぶつせん)が决(き)める运命(うんめい)
投出的“投币”在空中飘舞起 射出的放射线决定了(胜负的)命运
sorani mau “ko-i-n”ga egaku houbutsusenga kimeru unmei

打(う)ち出(だ)した答(こた)えが今日(きょう)も 私(わたし)の胸(むね)を駆(か)け巡(めぐ)る
在那(一击的)决定的答案中 今天、我也开始(向着未来)奔跑
uchi dashita kotaega kyoumo watashino munewo kakemeguru

Sparking shining ray awake ture desire
火花的光亮射线唤醒了(觉醒了)我所渴望的事物
Sparking shining ray awake ture desire
Only my railgun can shoot it 必(かなら)ず
只有我的超电磁炮能够击穿一切 必然的结果
Only my railgun can shoot it kanarazu

贯(つらぬ)いていく 戸惑(とまど)うことなく
就算现在正在迷惑 也要将自己的意志贯彻到底
tsura meiteiku tomadou kotonaku

伤(きず)ついても 走(はし)り続(つづ)ける
就算伤痕遍布全身 也要不断奔跑、奔跑、奔跑
kizutsuitemo hashiri tsudukeru

狙(ねら)い打(う)てと 煌(きらめ)く视线(しせん)を
从远处狙击出的 那闪闪发光的放射线
nerai uteto kirameku shisenwo

狂(くる)いなく暗(やみ)を切(き)り裂(さ)く
将一切失控的黑暗(的事物)切断撕裂
kurui naku yamiwo kirisaku

悩(なや)みなんて 吹(ふ)き飞(と)ばせば良(よ)い
对于烦恼什么的 将它们全部吹飞就行了
nayami nante fukitoba sebayoi

この心(こころ)が 叫(さけ)ぶ限(かぎ)り 谁一人(だれひとり)邪魔(じゃま)などさせない
这颗心正在“所有的邪魔、一个不留”的发出无限的吼叫声
konokokoroga chike bukagiri darehitori jyamanado chisenai

儚(はかな)く舞(ま)う 无数(むすう)の 愿(ねが)いは
虚幻的乱步、无数的愿望
hakanaku mau musuuno negaiha

この両手(りょうて)に积(つ)もってゆく
在(我的)这双手不断的增加中
kono ryouteni tsumotteyuku

切(き)り裂(さ)く暗(やみ)に 见(み)えてくるのは
切断撕裂的黑暗中 什么都看不见
kirisaku yamini mietekurunoha

重(おも)く深(ふか)く切(せつ)ない记忆(きおく)
沉重的、深渊般的、还带有伤感的记忆
omoku fukaku setsunai kioku

色褪(いろあ)せてく现実(げんじつ)に揺(ゆ)れる 绝望(ぜつぼう)には负(ま)けたくない
在褪去颜色的现实中不停地摇晃 正因如此才不想向绝望认输
iro aseteku gejitsu niyureru zetsubouniha make takunai

私(わたし)が今(いま) 私(わたし)であること 胸(むね)を张(は)って
过去的我、现在的我 都一成不变地挺起胸口
watashiga ima watashi de arukoto munewo hatte

全(すべ)て夸(ほこ)れる
这一切都是我的骄傲
subete hokoreru

Looking the blitz loop search a way
透过棱镜在这个星球搜寻
Looking the blitz loop planet to search a way
Only my railgun can shoot let me まっすぐ
只有我的超电磁炮能够击穿一切 让我笔直前行
Only my railgun can shoot let me massugu

体中(からだちゅう)を 光(ひかり)の 速(はや)さで 駆(か)けに巡(めぐ)った 确(たし)かな予感(よかん)
真真切切的预感以光速在全身上下奔走
karadajuuwo hikarino hayasade kakenimegutta tashikanayokan

放(はな)て 心(こころ)に 刻(きざ)んだ 梦(ゆめ)も未来(みらい)さえ 置(お)き去(さ)りにして
放手吧 抛开铭刻于心的梦想和未来
hanate kokoroni kizanda yumemomiraisae oki sarinishite

限界(げんかい)など 知(し)らない 意味(いみ)ない
何为极限 我不知道 也没有意义
genkainado shiranai iminai

この力(ちから)が 光散(ひかりち)らす その先(さき)に 遥(はる)かな想(おも)いを
这力量将驱散光芒 遥远的思念就在前方
konochikaraga hikarichirasu sonosakini harukanaomoiwo



不知道是不是这首,没有中文谐音的,但是有日语罗马音的,稍微学下日语50音图发音就没问题了,跟咱们拼音差不多的


only my railgun全歌词(日语,中文,罗马拼音)

  ha na te ko ko ro ni ki zan da yu me wo mi rai sa e o ki sa ri ni shi te
  放(はな)て!心(こころ)に刻(きざ)んだ梦(ゆめ) を未来(みらい)さえ置(お)き去(ざ)りにして
  放飞铭刻于心底的梦想和未来 即使将未来弃之不理又何妨
  gen ka i na do shi ra nai i mi nai
  限界(げんかい)など知(し)らない 意味(いみ)无(な)い!
  界限什么的我才不管 毫无意义
  ko no chi ka ra ga hi ka ri chi ra su so no sa ki ni ha ru ka na o moi wo
  この能力(チカラ)が光散(ひかりち)らす その先(さき)に遥(はる)かな想(おも)いを
  这份力量让遥不可及的思念化作璀璨的光芒
  a mui te ki ta ko no mi chi wo fu ri kae ru ko to shi ka
  歩(ある)いてきた この道(みち)を 振(ふ)り返(かえ)る事(こと)しか
  过去一路走来的这条路 如果只能让我沉湎往事
  de ki nai na ra i ma ko ko de su be tewo ko wa se ru
  出来(でき)ないなら...今(いま)ここで全(すべ)てを壊(こわ)せる
  ...不如现在将一切悉数摧毁
  ku ra ya mi ni o chi ru ma chi na mi hi to ha do k oma de ta chi mu ka e ru no
  暗暗(くらやみ)に落(お)ちる町并(まちな)み 人(ひと)はどこまで立(た)ち向(む)かえるの?
  坠入黑暗的街道中 人们将迈入何方
  ka so ku su ru so no i ta mi ka ra ta re ka wo ki tto ma mo re ru yo
  加速(かそく)するその痛(いた)みから 谁(だれ)かをきっと守(まも)れるよ
  不断加速的痛楚 定能让我守护某人
  Looking !
  看吧
  The blitz loop this planet to search way
  环绕整个星球的闪电试图找寻出路
  Only my RAILGUN can shoot
  只有我的超电磁炮能将其击坠
  let me massugu
  今すぐ
  现在马上
  ka ra da juu wo hi ka ri no ha ya sa de
  身体中(からだちゅう)を 光(ひかり)の 速(はや)さで
  在身体中以光速
  ka ke ni me gu tta ta shi ka na yo kan

  駆(か)けに巡(めぐ)った 确(たし)かな予感(よかん)
  来回奔驰的确切预感
  tsu ka me no zo mu mo no na ra no ko sa zu ka ga ya ke ru ji bun ra shi sa de
  掴め!望(のぞ)むものなら 残(のこ)さず 辉(かがや)ける自分(じぶん)らしさで らしさで
  如果这是你所期望的一切 就以闪耀的自己将其掌握
  shinjiteru yo ano hi no chikai wo
  信(しん)じてるよ あの日(ひ)の誓(ちか)いを
  我一直坚信那一天立下的誓言
  shi n jite ru yo a no hi no chi ka i wo
  この瞳(ひとみ)に 光(ひか)る涙 (なみだ) それさえも强(つよ)さになるなら
  就连眼瞳中闪耀的泪光 也会化作自身的坚强
  ko no hito mi ni hi ka ri ru na mi da so re sa e mo tsu yo sa ni na ru ka ra
  立(た)ち止(ど)まると 少(すこ)しだけ 感(かん)じる切(せつ)なさに
  一旦停下脚步 就会感到些许悲伤
  ta chi do ma ru to su ko shi da ke ka n ji ru se tsu na sa ni to ma-do-uko to nai nan te u so ha tsu ka na i yo
  途惑う(とまど)うことないなんて嘘(うそ)はつかないよ
  从不迷惘什么的 不要说这样的谎
  so ra ni mau “ko-i-n”ga e ga ku hou bu tsu sen ga ki me ru un mei
  空(そら)に舞(ま)うコインが描(えが)く 放物线(ほうぶつせん)が决(き)める运命(うんめい)
  在空中飞舞的硬币描绘着抛物线所决定的命运
  u chi da shita ko tae ga k you mo wa ta shi no mu ne wo ka ke me gu ru
  打(う)ち出(だ)した答(こた)えが今日(きょう)も 私(わたし)の胸(むね)を駆(か)け巡(めぐ)る
  呼之欲出的答案 今天也让我的内心群情激昂
  Sparking !
  闪光吧!
  The shiny ray awake ture desire
  耀眼的光芒唤醒真实的渴望
  Only my RAILGUN can shoot it
  只有我的超电磁炮能将其萌芽
  ka na ra zu
  必(かなら)ず
  必定
  tsu ra mei tei ku to ma dou ko to na ku
  贯(つらぬ)いていく 途惑う(とまど)うことなく
  将其贯彻到底 没有丝毫犹豫
  ki zu tsu i te mo ha shi ri tsu du ke ru
  伤(きず)ついても 走(はし)り続(つづ)ける
  即使遍体鳞伤 也会继续向前
  ne rai u te to ki ra me ku shi sen wo ku rui na ku ya mi wo ki ri sa ku
  狙(ねら)え!凛と煌(きらめ)く视线(しせん)は 狂(くる)い无く暗(やみ)を切(き)り裂(さ)く
  以凛然而闪耀的视线瞄准黑暗 精确无误的将其撕裂
  na ya mi na nte fu ki to ba se ba yoi
  迷(まよ)いなんて 吹(ふ)き飞(と)ばせばいい
  迷惘什么的 将其一举驱散就好
  ko no ko ko ro ga chi ke bu ka gi ri da re hi to ri j ya ma na do chi se nai
  この心(こころ)が 叫(さけ)ぶ限(かぎ)り 谁ひとり(だれひとり)邪魔(じゃま)などさせない
  只要这颗心依旧在呼唤 我决不让任何人成为我的障碍
  ha ka na ku mau mu suu no ne gai ha
  儚(はかな)く舞(ま)う 无数(むすう)の愿(ねが)いは
  飘渺的舞起无数的愿望
  ko no r you te ni tsu mo tte yu ku
  この両手(りょうて)に 积(つ)もってゆく
  在这双手中不断积累
  ki ri sa ku ya mi ni mi ete ku ru no ha
  切(き)り裂(さ)く暗(やみ)に 见(み)えてくるのは
  在撕裂的黑暗中能能看到的
  o mo ku fu ka ku se tsu nai kioku
  重(おも)く深(ふか)く 切(せつ)ない记忆(きおく)
  是深沉厚重的悲伤记忆
  i ro a se teku ge ji tsu ni yu re ru
  色褪(いろあ)せてく 现実(げんじつ)に揺(ゆ)れる
  在褪色的现实中摇曳不定的
  ze tsu bou ni ha ma ke ta ku nai
  绝望(ぜつぼう)には 负(ま)けたくない
  绝望 我绝不想向其屈服
  wa ta shi gai ma wa ta shi de a ru ko to

  私(わたし)が今(いま) 私(わたし)であること
  此刻我将赌上我的存在
  smu ne wo ha tte su be te ho ko re ru
  胸(むね)を张(は)って 全(すべ)て夸(ほこ)れる
  挺起胸膛 一切将以我为荣!
  Looking!
  看吧
  The blitz loop this planet to search a way
  环绕整个星球的闪电试图寻找出路
  Only my RAILGUN can shoot it
  只有我的电磁炮能将其击坠
  ima sugu
  今すぐ
  现在马上
  ka ra da juu wo hi ka ri no ha ya sa de
  身体中(からだちゅう)を 光(ひかり)の 速(はや)さで
  在身体中以光速
  ka ke ni me gut ta ta shi ka na yo kan
  駆(か)けに巡(めぐ)った 确(たし)かな予感(よかん)
  来回奔驰的确切预感
  ha na te ko ko ro ni ki zan da yu me mo mi rai sae oki sa ri ni shi te
  放(はな)て!心(こころ)に刻(きざ)んだ梦(ゆめ) を未来(みらい)さえ置(お)き去(ざ)りにして
  放飞铭刻于心的梦想与未来 即使将未来弃之不理又何妨
  gen ka i na do shi ra nai i mi nai
  限界(げんかい)など知(し)らない 意味(いみ)无(な)い!
  界限什么的我才不管 毫无意义
  ko no chi ka ra ga hi ka ri chi ra su so no sa ki ni ha ru ka nao moi wo
  この能力(チカラ)が光散(ひかりち)らす その先(さき)に遥(はる)かな想(おも)いを
  这份力量让遥不可及的思念化作璀璨的光芒


上一篇:难得有情人关淑怡

下一篇:孤独患者