if a song could get me you的翻译是什么?
译文:如果一首歌能让我爱上你。重点词汇:song英[sɒŋ]释义:n.歌曲;歌唱;诗歌;鸣声n.(Song)人名;(泰)颂;(柬)松;(英)桑;(老)宋;(越)双;(东南亚国家华语)松[复数:songs]短语:Swan Song天鹅之歌;绝笔;最后杰作;最后作品扩展资料:词语使用变化:couldaux.(助动词)1、could为助动词can的过去式,其后可接不带to的动词不定式。2、could有两种否定形式,即couldnot和could not,其缩写形式为couldn't。这两种否定形式英美均通用,当使用could not时,特别强调not。3、could用于疑问句中并不表示过去时,而是表示现在时,此时语气比较委婉,有时表示把握不大或犹豫;could用于特殊疑问句常含有惊讶、迷惑等感情色彩。
if a song could get me you什么意思?
if a song could get me you. 翻译:如果一首歌能让我爱上你。重点词汇如果 if ; in case ; in the event of ; supposing that爱上 lose one's heart to ; fall in love with ; be sweet on ; be gone on英语翻译技巧:第一、省略翻译法这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。第二、合并法合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。