showta

时间:2024-05-03 04:43:13编辑:分享君

キャンフル歌词

ギャンブル
http://music.baidu.com/song/s/94071b5d9a30854ce605b?fm=altg_new3

歌词
ギャンブル(Gamble)
词/曲/呗:椎名林檎
编:斎藤ネコ
自:《平成风俗》2007
制:Kenen Kakyo

あなたはそっと微笑ってくれるから【因为你微微的巧笑倩兮】
明くる朝とうに泣き止んで居るのさ【我才能在翌日清晨前早早停止哭泣】
此の小さな辙に【在这小小的轨迹上】
「アナタ呼吸ヲシテ居ル」【「你在呼吸」】

蝉が唤いて夏の到来を知る【听蝉声唧唧而知夏天之到来】
其の都度何故か羡んでいるのさ【每每莫名心羡不已】
此の戦地で尽きたら【若在此战地耗尽了】
「何カシラヘノ服従」【就「服从某件事吧」】

帰る场所など何処に在りましょう【归处何在】
帰る场所など何処に在りましょう【归处何在】
动じ过ぎた【摆荡太过】
动じ过ぎた【摆荡太过】
もう疲れた【筋疲力尽】
もう疲れた【筋疲力尽】
爱すべき人は何処に居ましょう【我爱的人又在哪里】
爱すべき人は何処に居ましょう【我爱的人又在哪里】
都合の良い答えは知っているけど【虽然我知道敷衍的回答】
都合の良い答えは知っているけど【虽然我知道敷衍的回答】

中目黒駅のホームに立って居たら【伫立在中目黑车站的月台】
谁かが急に背を押したんだ 本当さ【突然有人推了我的背一把 真的】
此の胜负に负けたら【要是败了这场输赢】
「生キテユク资格モ无イ」【「还有什麼资格活下去」】

饲い驯らされた猫の眼で【要不要我用猫被驯养后的眼神】
鸣いてみようか 【 喵一声看看】
やってみようか 【做一次看看啊】
爱すべき人は何処に居ましょう【我爱的人在哪里呢】
予定の调和なんて容易だけど【虽然调整预定行程轻而易举】

ギャンブル(Gamble)
词/曲/呗:椎名林檎
编:斎藤ネコ
自:《平成风俗》2007

声を出せばどなたかみえましょう【是不是出了声就能见到个人】
真実がない【没有真实】
もう歩けない 【再也走不下去】
灰になれば皆喜びましょう【全都灰飞湮灭是不是就皆大欢喜了】
爱していたよ【真的很爱你】
軽率だね【这也太草率了】
信じるげど【我相信,但是……】

这首《Gamble》选自椎名林檎2007年1月发行的《平成风俗》。
斋藤猫的编曲大气而悲怆。
这首歌写的是女子对爱情的消极态度。
歌中Ringo的嗓音嘶哑,但并不是哭哑,
而是因为对爱情的不信任而嘶吼。

制:Kenen Kakyo


ラヴァーズ歌词

  君は今 涙流した

  泣きじゃくる子供のように

  たとえ未来が见えなくなっても守るよ

  夏の空见上げてニラんだ

  强がってばかりで涙は见せない

  本当はコワいくせに

  大切なものを失わぬように

  必死で走り抜けてきた

  いつだって长い夜をふたりで乗り越えた

  このまま一绪にいるから强がってないで いいんだよ

  君は今 涙流した

  泣きじゃくる子供のように

  たとえ未来が见えなくなってもすすむよ

  夏の空见上げてサケんだ

  谁かがつぶやいた言叶のワナに

  踊るように惑わされて

  大切なものは心の中に

  わかってた君なのに

  信じることがコワくて涙を忘れた

  风が背中を押した ふたりならきっとゆけるよ

  君の手を强く握った

  无邪気な子供のように

  たとえ时间が现在を夺ってもすすむよ

  夏の空目指して走った

  夏の空目指して走った

  こんなにも広い世界で

  一人になってゆくのだろう

  あふれそうな想い受け止めてあげるよ

  君は今 涙流した

  泣きじゃくる子供のように

  たとえ未来が见えなくなっても守るよ

  夏の空见上げてサケんだ

  夏の空见上げてニラんだ

  你正在哭泣

  仿佛抽泣的孩童一般

  即便不见明日亦要守护

  仰望夏日天空对天凝视

  逞强按捺着眼泪

  明明如此害怕

  为了不失去珍视之物

  拼命奔走疾行

  总是两人一起撑过漫漫长夜

  如果总是有你陪伴 便不必继续逞强

  你正在哭泣

  仿佛抽泣的孩童一般

  即便不见明日亦要前行

  仰望夏日天空对天呼喊

  谁在怨念陷阱这话

  想用舞蹈诱惑

  心中的珍视之物

  明明知道即使是你

  疑惑的相信 被遗忘的眼泪

  风在身后肆虐 要是两人一定要撑住

  紧紧牵着你的手

  好似天真无邪的孩子般

  即使被夺走时间也要继续前行

  面朝夏日的天空奔跑

  面朝夏日的天空奔跑

  如此辽阔的世界

  只剩下我一个人去吧

  承受不了给予的那么多思念

  你正在哭泣

  仿佛抽泣的孩童一般

  即便不见明日亦要守护

  仰望夏日天空对天呼喊

  仰望夏日天空对天凝望


生物股长的《ホタルノヒカリ》的平假名歌词

============平假名============ SHA LA LA いつかきっと 仆(ぼく)は手(て)にするんだ 儚(はかな)き胸(むね)に そっと 光(ひかり) 燃(も)えていけ 逢(あ)いたくなるの「冲动」(しょうどう) 哭(な)きたくなるの「纯情」(じゅんじょう) 夏(なつ)の火(ひ)に飞(と)び込(こ)んだ ホタル(ほたる)はかえらない あなたは何(なに)も言(い)わず接吻(くちづけ)を残(のこ)して 火伤(きず)つくまま うなずいたね 哀(かな)しいほど命(いのち) 揺(ゆ)らめいていた SHA LA LA いつかきっと 仆(ぼく)は手(て)にするんだ 儚(はかな)き胸(むね)に そっと 光(ひかり) 燃(も)えていけ SHA LA LA 爱(いと)しき人(ひと) あなたも见(み)えているの まばゆい 月(つき)が そっと 明日(あした)を照(て)らして 强(つよ)く强(つよ)く辉(かがや)いて 风(かぜ)に吹(ふ)かれること 激(はげ)しくなることより 逸(はぐ)れそうな思(おも)い出(で)が また优(やさ)しく积(つ)もる 梦中(むちゅう)で駆(か)けだしたら触(ふ)れられる気(き)がした おもむくまま 手(て)を伸(の)ばすよ 切(せつ)ないほど命(いのち)揺(ゆ)らめいていく SHA LA LA 仆(ぼく)はずっと 歌(うた)い続(つづ)けていくよ 震(ふる)えに 胸(むね)にそっと 光(ひかり) 燃(も)えていけ SHA LA LA 爱(いと)しき人(ひと) あなたに届(とど)くように 果(は)てない 空(そら)にそっと 重(おも)い积(つ)もらせて 强(つよ)く强(つよ)く响(ひび)かせて SHA LA LA いつかきっと ホタル(ほたる)は燃(も)え尽(つ)き散(ち)って 消(き)え行(い)く胸(むね)にそっと 梦(ゆめ)よ辉(かがや)いて SHA LA LA 爱(いと)しき人(ひと) あなたも忘(おわ)れないで 煌(きらめ)く夏(なつ)にそっと 愿(ねが)いをささげて SHA LA LA いつかきっと 仆(ぼく)は手(て)にするんだ 儚(はかな)き胸(むね)にそっと 光(ひかり) 燃(も)えていけ SHA LA LA 爱(いと)しき人(ひと) あなたも见(み)えているの 眩(まぶゆ)い月(つき)がそっと 明日(あした)を照(て)らして 强(つよ)く强(つよ)く辉(かがや)いて ===========纯搬运==========


ホタルノヒカリ完整歌词。要完整啊!!

歌名:ホタルノヒカリ
歌手:いきものがかり
发行时间:2009/07/15
所属专辑:BEST HIT NARUTO
歌词:
SHA LA LA いつかきっと 仆は手にするんだ
SHA LA LA 终有一天 一定把你紧握在手
はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ
虚幻的 希望的光芒 静静地在心中澎湃而起

逢いたくなるの「冲动」 哭きたくなるの「纯情」
想见你的「冲动 」为你哭泣的「纯情 」
夏の火に飞び込んだ ホタルはかえらない
投身于炎炎夏日之中 如有去无回的萤火虫一般
あなたは何も言わず接吻(くちづけ)を残して
你一言不发 留下一吻
火伤(きず)つくまま うなづいたね
遍体鳞伤 低声呻吟
哀しいほど命 揺らめいていた
悲伤的生命在风中摇摆
SHA LA LA いつかきっと 仆は手にするんだ
SHA LA LA 终有一天 一定把你紧握在手
はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ
虚幻的 希望的光芒 静静地在心中澎湃而起
SHA LA LA 爱しきひと あなたもみえているの
SHA LA LA 我的爱人 你也看到了吗
まばゆい 月が そっと 明日を照らして
灿烂的月光 静静地照亮明天
强く 强く 辉いて
强烈地 强烈地 绽放光芒

风に吹かれるほど 烈しくなる心に
比起被风吹着,变得激动的心
はぐれそうな想い出が また优しく灯る
险些错过的记,再次温柔地增多
梦中で駆けだしたら 触れられる気がした
若在梦中迈出步子开始奔跑的话 仿佛就能碰触到你
意志(おもむ)くまま 手を伸ばすよ
怀抱着这份期待 我伸出了手
切ないほど命 揺らめいていく
生命愈加痛苦就愈加摇晃
SHA LA LA 仆はずっと 呗いつづけていくよ
SHA LA LA 我会一直 歌唱下去
ふるえる 胸に そっと ひかり 燃えていけ
在颤抖的心中 轻轻地 点燃光芒
SHA LA LA 爱しきひと あなたに届くように
SHA LA LA 我深爱的人 希望它能传达给你
はてない 空に そっと 想い つのらせて
在无尽的天空中静静地 重重堆积
强く 强く 响かせて
强烈地 强烈地 回响


SHA LA LA いつかきっと ホタルは燃え尽き散って
SHA LA LA 某一天一定 萤火虫会燃尽散落
きえゆく 胸に そっと 梦よ 辉いて
消失不见 在心中 悄悄地 梦想啊 请闪耀光辉
SHA LA LA 爱しきひと あなたも忘れないで
SHA LA LA 我深爱的人 请你也不要忘记
きらめく 夏に そっと 愿いを重ねて
轻轻地将愿望 捧向闪闪发亮的夏天
SHA LA LA いつかきっと 仆は手にするんだ
SHA LA LA 总有一天一定 我会得到它
はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ
在虚幻的心中 悄悄地 燃起光芒
SHA LA LA 爱しきひと あなたもみえているの
SHA LA LA 我深爱的人 你也看得见的吧
まばゆい 月が そっと 明日を照らして
令人目眩的月亮静静地 照亮了明天
强く 强く 辉いて
闪耀着强烈的光辉


上一篇:闯荡江湖

下一篇:像风一样自由