heyjude歌词 heyjude歌曲介绍
1、歌词:
Hey Jude, dont make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.
Hey Jude, dont be afraid.
You were made to go out and get her.
The minute you let her under your skin,
Then you begin to make it better.
And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,
Dont carry the world upon your shoulders.
For well you know that its a fool who plays it cool
By making his world a little colder.
Hey Jude, dont let me down.
You have found her, now go and get her.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.
So let it out and let it in, hey Jude, begin,
Youre waiting for someone to perform with.
And dont you know that its just you, hey Jude, youll do,
The movement you need is on your shoulder.
Hey Jude, dont make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her under your skin,
Then youll begin to make it
Better better better better better better, oh.
Na na na, na na na na, na na na, hey Jude
Na na na, na na na na, na na na, hey Jude
Na na na, na na na na, na na na, hey Jude...(repeat)
2、中文:
嘿朱迪!别沮丧
找一首哀伤的歌把它唱得更快乐
记得将它唱入你的心田
世界就能开始好转
嘿朱迪!别害怕
你天生就要勇于克服恐惧
当你将它身埋于心底那一刻
世界就开始好转
当你感受痛苦的滋味
嘿朱迪!要忍耐
别把世界的重担都往肩上扛
你知道那些愚蠢的人
总是装做不在乎
把自己的世界弄得很冷酷
嘿朱迪!别让我失望
既然找到真爱就要勇敢追求
记住(嘿朱迪!)要将她揽入你的心房
那样世界就能开始好转
所以啊,让你的爱自由来去
嘿朱迪!开始啊
你期待有个人与你同台表演
你不知道那个人就是你自已吗
嘿朱迪!你会办到
下一步该怎么做就全看你自己
嘿朱迪!别丧气
找一首哀伤的歌把它唱得更快乐
记得将它深藏于心
世界就能
开始好转
3、《Hey Jude》是The Beatles(披头士乐队)成员Paul McCartney(保罗·麦卡特尼)创作的歌曲,于1968年8月26日发行。后还收录于披头士乐队于1970年02月26日发行的精选集《The Beatles》中。
HeyJude歌词
《Hey Jude》演唱:The Beatles作词:Paul McCartney作曲:Paul McCartneyHey Jude, don't make it bad.嘿,裘德,别搞砸了。Take a sad song and make it better.唱首悲伤的歌,让它变得更好。Remember to let her into your heart,记住让她进入你的内心,Then you can start to make it better.然后你就可以开始做得更好了。Hey Jude, don't be afraid.裘德,不要害怕。You were made to go out and get her.你被要求出去抓她。The minute you let her under your skin,你让她在你的皮肤下的那一刻,Then you begin to make it better.然后你开始让它变得更好。And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,每当你感到疼痛的时候,嘿,裘德,克制一下,Don't carry the world upon your shoulders.不要把世界扛在肩上。For well you know that it's a fool who plays it cool因为你知道装酷的人是傻瓜By making his world a little colder.让他的世界更冷一点。Hey Jude, don't let me down.嘿,裘德,别让我失望。You have found her, now go and get her.你找到她了,现在去找她。Remember to let her into your heart,记住让她进入你的内心,Then you can start to make it better.然后你就可以开始做得更好了。So let it out and let it in, hey Jude, begin,所以放出来放进去,嘿,裘德,开始,You're waiting for someone to perform with.你在等一个人一起表演。And don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do,你不知道只有你,嘿,裘德,你会的,The movement you need is on your shoulder.你需要的动作就在你的肩膀上。Hey Jude, don't make it bad.嘿,裘德,别搞砸了。Take a sad song and make it better.唱首悲伤的歌,让它变得更好。Remember to let her under your skin,记住让她在你的皮肤下,Then you'll begin to make it那你就开始成功了Better better better better better better更好oh Na na na, na na na na, na na na, hey Jude哦,娜娜,娜娜,娜娜,嘿,裘德Na na na, na na na na, na na na, hey Jude娜娜,娜娜,娜娜,嘿,裘德Na na na, na na na na, na na na, hey Jude娜娜,娜娜,娜娜,嘿,裘德扩展资料:1968年夏天,John Lennon开始和Yoko Ono(小野洋子)同居了,他与前妻Cynthia的婚姻也到了崩溃的边缘。Paul一直非常喜爱John Lennon的儿子Julian,他担心大人之间的婚姻变故会对一个小孩子带来心理上的阴影。不过,当时Paul也正和相恋5年的未婚妻Jane Asher分手,开始与Linda Eastman的感情。他曾说:“我总是为父母离异的孩子感到难过。大人们也许没什么,但是孩子……”同时,他也想要安慰一下Cynthia。于是有一天,他去了Cynthia的家里,还给她带了一枝红玫瑰,开玩笑地对她说:“Cyn,你说咱俩结婚怎么样?”说完两人同时大笑起来,Cynthia从他的玩笑中感受到了温暖和关心。Paul在车里为Julian写下了这首Hey Jude (Hey,Julian),可当时的Julian并不知道。直到二十年后,Julian才明白这首歌是写给自己的。他一直很喜爱爸爸的这个朋友,像一个叔叔一样的Paul。John Lennon也非常喜爱这一首歌。自从第一次听到,他就觉得,“噢,这首歌是写给我的!”Paul 说“Hey,John!去吧,离开我们和Yoko在一起吧。”他似乎又在说:“Hey,John!不要离开!”