当我想起你歌词 当我想起你歌曲是谁唱的
1、歌词:再记起一些古老的心事
再记起心中一串开心日子
曾在那似已远远的以前
共你差不多天天都相见
曾话过那天起
你已属我永不变
过去的经已不会再出现
远去的一切只会更加遥远
明白到各有各的去路
但我心中始终感到
能共你爱过
暖暖的令我自豪
曾在我心如此深深爱恋中
遗下忆记在脑中
从当天起永都不可忘记
当我想 想起你
仍像昨天一般深爱你
再记起一些古老的心事
再记起心中一串开心日子
曾在那似已远远的以前
共你差不多天天都相见
曾话过那天起
你已属我永不变
过去的经已不会再出现
远去的一切只会更加遥远
明白到各有各的去路
但我心中始终感到
能共你爱过
暖暖的令我自豪
曾在我心如此深深爱恋中
遗下忆记在脑中
从当天起永都不可忘记
当我想 想起你
仍像昨天一般深爱你
曾在我心如此深深爱恋中
遗下忆记在脑中
从当天起永都不可忘记
当我想 想起你
当我想想起你
仍像昨天一般深爱你
2、《当我想起你》是由林敏骢作词、作曲,王双骏编曲,杨千嬅、余文乐演唱的一首歌曲,发行于2017年04月24日。
当我想起你的歌词?
是不是在找当我想你的歌曲?你知道它的歌词?下面是!让我我来告诉你关于当我想你的一些相关的资料资讯吧,希望能对你有用! 张学友 | 当我想起你 作曲: Ron Irving 填词: 张学友 编曲: Iskandar I *** ail 每一年 每一月 每一夜 没有你 总是缺少了一些 面对着眼前的挑战 我像是断的箭 无力冲向前 没有明天 但当我想起你 就有无穷的勇气 闭上眼睛 吸一口气 再走出新意义 哪怕地动山移 祇要有你在心里 这生命充满了奇迹 爱就是一切的动力 多少风 多少云 多少雨 躲过去 总又必须再相遇 挖空了心耗尽了力 却输给了天意 陷入黑暗中 在孤独里 不管努力上千万次 梦想它在哪里 挖空了心 耗尽了力 最后遗失了我自己 有了爱一切 都可以 有了爱一切 都可以 当我想你的演唱者资讯 张学友,1961年7月10日出生于香港,中国香港男歌手、演员、毕业于香港崇文英文书院。1984年因获得首届香港十八区业余歌唱大赛冠军而出道。1985年发行首张专辑《Smile》;1993年发行的专辑《吻别》打破华语唱片在台湾的销量纪录;1995年起连续两年获得世界音乐大奖全球销量最高华人歌手奖;1997年参与策划的音乐剧《雪狼湖》在香港连续演出42场;2004年发行首张个人全创作专辑《Life Is Like A Dream》;2010年12月30日至2011年12月29日,举办“张学友1/2世纪世界巡回演唱会”,打破12个月内巡演观众人数的吉尼斯世界纪录。1986年出演首部电影《霹雳大喇叭》;***凭剧情片《旺角卡门》获得第8届香港电影金像奖最佳男配角奖;1990年凭武侠片《笑傲江湖》获得第27届台湾电影金马奖最佳男配角奖;1993年出演喜剧片《东成西就》;1996年正式息影,2001年复出拍片。2002年凭文艺片《男人四十》获得印度新德里电影节最佳男演员奖。张学友热心公益慈善。1998年当选香港十大杰出青年;1999年当选世界十大杰出青年。
当我想起你。法语歌词的完整正确答案
Quand Je Pense A Toi (当我想起你)
演唱:Annie Pratt
Quand tombe la pluie 当细雨纷飞时
Quand je m'ennuie 当我烦恼莫名
Quand vient la nuit 当夜晚来临
Et quand s'en va I'hirondelle a tire-d'ailes 当燕儿展翅欲飞
Je me rappelle 我会念起
Tes mains autour de mon cou 你环绕在我脖子上的双手
Ton baiser sur ma joue 和在我面颊上你的吻
Mon Coeur bat tout a coup 我的心儿莫名的悸动
Oui c'est doux, c'est tout doux 是的,是如此的温柔
Comme un bruit de pas 如轻柔的步儿
Plus leger qu'un parfum du mois de mai 比五月的芬香更为轻柔
Oui c'est doux 是的,是如此的温柔
aussi doux que l'ordeur du lilas 如丁香般芬芳
Doux comme un secret 温柔得如一个小秘密
Quand je pense a toi 当我想起你
Quand cesse la pluie 当雨止时
La nuit s'enfuit 夜晚消失了
Tu me souris 你对我微笑
Oui je revois ton visage 是的,我再次见到你的脸
Comme un mirage dans les nuages 如云中的海市蜃楼
J'ai les mains sur ton cou 我双手环绕在你的脖子上
Quand j'embrasse ta joue 当我亲吻你的脸颊时
Mon coeur bat tout a coup 我的心突然地跳动
J'ai les mains sur ton cou 我双手环绕在你的脖子上
Et j'embrasse ta joue 我亲吻你的脸颊
法语歌曲“当我想起你”的汉语翻译
Quand tombe la pluie 当细雨纷飞时 Quand je m'ennuie 当我烦恼莫名 Quand vient la nuit 当夜晚来临 Et quand s'en va I'hirondelle a tire-d'ailes 当燕儿展翅欲飞 Je me rappelle 我会念起 Tes mains autour de mon cou 你环绕在我脖子上的双手 Ton baiser sur ma joue 和在我面颊上你的吻 Mon Coeur bat tout a coup 我的心儿莫名的悸动 Oui c'est doux, c'est tout doux 是的,是如此的温柔 Comme un bruit de pas 如轻柔的步儿 Plus leger qu'un parfum du mois de mai 比五月的芬香更为轻柔 Oui c'est doux 是的,是如此的温柔 aussi doux que l'ordeur du lilas 如丁香般芬芳 Doux comme un secret 温柔得如一个小秘密 Quand je pense a toi 当我想起你 Quand cesse la pluie 当雨止时 La nuit s'enfuit 夜晚消失了 Tu me souris 你对我微笑 Oui je revois ton visage 是的,我再次见到你的脸 Comme un mirage dans les nuages 如云中的海市蜃楼 J'ai les mains sur ton cou 我双手环绕在你的脖子上 Quand j'embrasse ta joue 当我亲吻你的脸颊时 Mon coeur bat tout a coup 我的心突然地跳动 J'ai les mains sur ton cou 我双手环绕在你的脖子上 Et j'embrasse ta joue 我亲吻你的脸颊