自由女神像相信大家都并不陌生,虽然不一定见过她的真身,但肯定见过它的“名照”,那么您知道她在哪里吗?它又是属于哪个国家呢?
自由女神像是哪个国家的
有人说是美国的,但也有人认为是法国的。其实这两个答案都不能说是错的,为什么呢。因为自由女神像是法国送给美国的,作为两国和平友好的象征。自由女神像全称叫做“自由女神铜像国家纪念碑”,她正式的名称是“照耀世界的自由女神”,地处于美国纽约市海港内的自由岛的哈德逊河口附近,是1876年法国送给美国的独立100周年礼物,后于1886年10月矗立于此。
自由女神像外观
雕像高46米,加基座为93米,重达225吨(合49万磅),是金属铸造。铜像内部的钢铁支架由建筑师维雷勃杜克和后来建造巴黎埃菲尔铁塔闻名于世界法国工程师居斯塔夫·埃菲尔设计 ... 。整座铜像以120吨的钢铁为骨架,80吨铜片为外皮,以30万只铆钉装配固定在支架上。
女神像体内的螺旋形阶梯使游客能登上它的头部,这相当于攀登一幢12层高的楼房(由于过高,后来从基座开始安装了电梯方便游人上下)。
自由女神置于一座混凝土制高46米的台基上,该底座是由著名的约瑟夫·普利策筹集10万美金建成,
底座已成为美国 ... 史博物馆。在花岗岩构筑的神像基座上,镌刻着美国女诗人艾玛·娜莎罗其(EmmaLazarus)的一首脍炙人口的诗《新巨人》:“让那些因为渴望呼吸到自由空气,而历经长途跋涉业已疲惫不堪,身无分文的人们,相互依偎著投入我的怀抱吧。我站在金门口,高举自由的灯火。”
自由女神像形态
自由女神穿着古希腊风格的服装(一说罗马古代长袍),头戴光芒四射的冠冕,七道尖芒象征世界七大洲。自由女神像腰宽10.6米,嘴宽91厘米,右手高举象征自由的火炬,长达12.8米,火炬的边沿上可以站12个人。左手捧著一本封面刻有“1776年7月4日”字样的法律典籍,象征著这一天签署的《独立宣言》。脚下是打碎的手铐、脚镣和锁链,象征著挣脱暴政的约束和自由.而其体态又似一位古希腊美女,使人感到亲切自然。当夜幕降临,神像基座的灯光向上照射,将女神照得宛如一座淡青色的玉雕。
自由女神像游览
一个多世纪以来,耸立在自由岛上的自由女神铜像已成为美利坚民族和美法人民友谊的象征,永远表达着美国人民争取民主、向往自由的崇高理想。进入纽约港的船只上的乘客可以看见屹立的自由女神高举自由火炬。对成千上万个来美国的 ... 来说,自由女神是摆脱旧世界的贫困和压迫的保证,自由女神像成了美国的象征。
观光的游人从铜像底部乘电梯直达基座顶端,然后沿着女神像内部的171级盘旋式阶梯登上顶部的冠冕处。为了方便游人,每隔三节旋梯就设置一些休息座,供不能一口气登顶的游客小憩。冠冕处可同时容纳40人观览,四周开有25个小铁窗,每个窗口高约1米。通过视窗向外远眺,东边可见有“钢铁巴比伦”之称的曼哈顿岛上高楼大厦林立。南边的纽约湾一望无际,波光船影相映。北边的哈得逊河逶迤伸向远方。从冠冕处向右还可登上铜像右臂高处的火炬底部,这里可容纳12人凭窗远望,9.11袭击后因顾及安全暂停了开放,直到2009年5月才再次对外开放。塑像的基座是一个大厅,1972年美国联邦 ... 将其辟为 ... 博物馆。馆内设有电影院,为游客放映美国早期 ... 生活的影片。从市区到自由岛之间,每隔半小时有一班轮渡,来往非常方便。
自由女神像撰文题词
The New Colossus Not like the brazen giant of Greek fame, With conquering limbs astride from land to land; Here at our sea-washed, sunset gates shall stand A mighty woman with a torch whose flame Is imprisoned lightning, and her name Mother of Exiles. From her beacon-hand Glows world-wide wele; her mild eyes mand The air-bridged harbor that in cities . "Keep ancient lands your storied pomp!" cries she with silent lips. "Give me your tired your poor, Your huddled masses yearning to breathe free, The wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!"
译文:不似希腊伟岸铜塑雕像
拥有征服疆域的臂膀
红霞落波之门你巍然屹立
高举灯盏喷薄光芒
您凝聚流光的名字——
放逐者之母
把广袤大地照亮
凝视中宽柔撒满长桥海港
"扼守你们旷古虚华的土地与功勋吧。"她呼喊
颤栗著缄默双唇:把你,
那劳瘁贫贱的流民
那向往自由呼吸,又被无情抛弃
那拥挤于彼岸悲惨哀吟
那骤雨暴风中翻覆的惊魂
全都给我。
我高举灯盏伫立金门。
馆内设有电影院,为游客放映美国早期 ... 生活的影片。从市区到自由岛之间,每隔半小时有一班轮渡,来往非常方便。自由女神像撰文题词
The New Colossus Not like the brazen giant of Greek fame, With conquering limbs astride from land to land; Here at our sea-washed, sunset gates shall stand A mighty woman with a torch whose flame Is imprisoned lightning, and her name Mother of Exiles. From her beacon-hand Glows world-wide wele; her mild eyes mand The air-bridged harbor that in cities . "Keep ancient lands your storied pomp!" cries she with silent lips. "Give me your tired your poor, Your huddled masses yearning to breathe free, The wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!"
译文:不似希腊伟岸铜塑雕像
拥有征服疆域的臂膀
红霞落波之门你巍然屹立
高举灯盏喷薄光芒
您凝聚流光的名字——
放逐者之母
把广袤大地照亮
凝视中宽柔撒满长桥海港
"扼守你们旷古虚华的土地与功勋吧。"她呼喊
颤栗著缄默双唇:把你,
那劳瘁贫贱的流民
那向往自由呼吸,又被无情抛弃
那拥挤于彼岸悲惨哀吟
那骤雨暴风中翻覆的惊魂
全都给我。
我高举灯盏伫立金门。