1. 取长补短的文言文 翻译
原文:善学者若齐王食鸡也……而况于贤者乎。
译文:善于学 ... 人,如同齐王善于吃鸡啊,一定要吃很多鸡脚然后才对于脚有好处。(喻学者之道众多然后优也)即使不充分,仍然如有用一样自信。
万物本来都有长处有缺点。人也一样有长短。
所以,善于学 ... 人,善于借用、吸取别人的长处来弥补自己的短处。所以吸取借用别人(的长处)的人能拥有天下 。
鄙视(看来)无能之人,厌恶(看来)无知之人,是错误的。 不鄙视(看来)无能之人,不厌恶(看来)无知之人,就对了。
即使是夏桀、商纣王仍然有可以敬畏可以借鉴的地方,更何况贤明的人呢。
2. 文言文取长补短翻译
原文善学者若齐王之食鸡也,必食其跖数千而后足,虽不足,犹若有跖。
物固莫不有长, 莫不有短。人亦然,故善学者,假人之长以补其短。
故假人者遂有天下。 无丑不能,无恶不知。
丑不能、恶不知,病矣;不丑不能、不恶不知,尚矣。虽桀、纣犹有可畏可取者,而况於贤者乎? 译文:善于学 ... 人,如同齐王善于吃鸡啊,一定要吃很多鸡脚然后才对于脚有好处。
(喻学者之道众多然后优也)即使不充分,仍然如有用一样自信。万物本来都有长处有缺点。
人也一样有长短。所以,善于学 ... 人,善于借用、吸取别人的长处来弥补自己的短处。
所以吸取借用别人(的长处)的人能拥有天下 。鄙视(看来)无能之人,厌恶(看来)无知之人,是错误的。
不鄙视(看来)无能之人,不厌恶(看来)无知之人,就对了。即使是夏桀、商纣王仍然有可以敬畏可以借鉴的地方,更何况贤明的人呢。
3. 取长补短的文言文 翻译
原文:善学者若齐王食鸡也……而况于贤者乎。
译文:善于学 ... 人,如同齐王善于吃鸡啊,一定要吃很多鸡脚然后才对于脚有好处。(喻学者之道众多然后优也)即使不充分,仍然如有用一样自信。万物本来都有长处有缺点。人也一样有长短。所以,善于学 ... 人,善于借用、吸取别人的长处来弥补自己的短处。所以吸取借用别人(的长处)的人能拥有天下 。鄙视(看来)无能之人,厌恶(看来)无知之人,是错误的。 不鄙视(看来)无能之人,不厌恶(看来)无知之人,就对了。即使是夏桀、商纣王仍然有可以敬畏可以借鉴的地方,更何况贤明的人呢!
4. 古文取长补短 翻译
取长补短(择取长处弥补短处) 不知人之短,不知人之长,不知人长中之短,不知人短中之长,则不可以用人,不可以教人。
不了解别人的短处,不了解别人的长处,不了解别人长处之中有短处,不了解别人短处之中有长处,就不可以使用人,不可以教育人。用人者,取人之长,避人之短;教人者,成人之长,去人之短也.用人的人,择取别人的长处,避开别人的短处;教育人的人,成就人的长处,去除人的短处。
惟尽知己之所短而后能去人之短,惟不恃己之所长而后能收人之长。只有全部知道自己的短处,然后能去除人的短处;只有不依靠自己的长处然后能接受别人的长处。
1、作者的“用人”原则是 取人之长,避人之短 ;“教人”原则是 成人之长,去人之短 ,你认为用人者还应怎样?教人者又应怎样?2、解释下列词(1)知 懂得 之者不如好知者(2)不知 了解 人之短(3)教人者,成 成就 人之长(4)去 去除,避免 人之短也。
5. 英语翻译如何翻译这篇古文并回答一下问题取长补短不知人之短,不
取长补短(择取长处弥补短处)不知人之短,不知人之长,不知人长中之短,不知人短中之长,则不可以用人,不可以教人.不了解别人的短处,不了解别人的长处,不了解别人长处之中有短处,不了解别人短处之中有长处,就不可以使用人,不可以教育人.用人者,取人之长,避人之短;教人者,成人之长,去人之短也.用人的人,择取别人的长处,避开别人的短处;教育人的人,成就人的长处,去除人的短处.惟尽知己之所短而后能去人之短,惟不恃己之所长而后能收人之长.只有全部知道自己的短处,然后能去除人的短处;只有不依靠自己的长处然后能接受别人的长处.1、作者的“用人”原则是 取人之长,避人之短 ;“教人”原则是 成人之长,去人之短 ,你认为用人者还应怎样?教人者又应怎样?2、解释下列词(1)知 懂得 之者不如好知者(2)不知 了解 人之短(3)教人者,成 成就 人之长(4)去 去除,避免 人之短也。
6. 古文翻译:三人行,必有我师焉,择其善者而从之,择其不善者而改之
三人行,必有我师 即便是三个人在一起也有可以做我老师的人 择善而从 指选择好的学,按照好的做.取长补短 吸取别人的长处,来弥补自己的不足之处.也泛指在同类事物中吸取这个的长处来弥补那个的短处.孔子说:“几个人在一起走路,其中一定有人可以当我的老师.应当选择他们的优点去学习,对他们的缺点,要注意改正.” 这句话,表现出孔子自觉修养,虚心好学的精神.它包含了两个方面:一方面,择其善者而从之,见人之善就学,是虚心好学的精神;另一方面,其不善者而改之,见人之不善就引以为戒,反省自己,是自觉修养的精神.这样,无论同行相处的人善于不善,都可以为师.《论语》中有一段记载,一次卫国公孙朝问子贡,孔子的学问是从哪里学的?子贡回答说,古代圣人讲的道,就留在人们中间,贤人认识了它的大处,不贤的人认识它的小处;他们身上都有古代圣人之道.“夫子焉不学,而亦何常师之有?“(《论语·子张》)他随时随地向一切人学习,谁都可以是他的老师,所以说“何常师之有“,没有固定的老师.《论语》中不少记载,如孔子入太庙,“每事问“(《论语·八佾》);宰予白天睡觉,孔子说:“始我于人也,听其言而信其行;今我于人也,听其言而观其行.于予与改是.“(《论语·公冶长》)子贡对孔子说,子贡自己只能“闻一而知二”,颜回却可以“闻一而知十”.孔子说:“弗如也.吾与汝弗如也.“(《论语·公冶长》)都体现了这种精神.这样的精神和态度,是很值得我们学 ... .。
7. 文言文翻译 陆贽论人才
原文 人之才行,自昔罕全,苟有所长,必有所短。若录长补短,则天下无不用之人;责短舍长,则天下无不弃不士。加以情有爱憎,趣有异同,假使圣如伊、周,贤如墨、杨,求诸物议,孰免讥嫌?昔子贡问于孔子曰:“乡人皆好之,何如?”子曰:“未可也。”“乡人皆恶之,何如?”子曰:“未可也。不如乡人之善者好之,其不善者恶之。”盖以君子小人意必相反,其在小人之恶君子亦如君子之恶小人。将察其情,在审基听,听君子则小人道废,听小人则君子道消。
翻译
译文:
人的才华和能力,从以前开始就很少有全才的,如果有所擅长的,就一定有弱的地方.如果能取长补短那么天下就没有不能被录用的人.拘泥于短处放弃自己的长处,那么天下就没有不应被舍弃的人.再加上感情有爱恨之分,志趣有所不同. 如果圣明的像伊尹,周公,贤德像墨翟,求他们好坏,谁能避免被讥笑.从前子贡问孔子:"一个乡村的人都喜欢,那该怎么办?孔子说:"不能肯定.''一个乡村的人都讨厌,那该怎么办?"不能肯定''不能乡村的人喜欢就认为好,不喜欢就讨厌他.”那是因为好人和坏人行事必定不同,就好像小人讨厌君子也像好人讨厌坏人,要认真调查清楚实情,听君子的话那么小人就会道废,听小人的话那么君子就道消。