1. 翻译厚德录这篇文言文
钱若水担任同州推官,知州性情急躁气量狭小,多次凭臆测决断事情而不恰当,若水坚持争论但不能达到目的,就说:"又该陪着你一起交纳赎罪的钱了。
"(意思是这样错下去,你受罚,我也要陪着你受罚。)不久果然被朝廷及上级批驳,知州和推官都被处以罚款。
知州向钱若水表示惭愧道歉,但不久又是老样子。前前后后像这样子已经好多次了。
有个富民家的小女奴逃跑了,不知道逃到哪里去了。女奴的父母告到州里,知州命录事参军(州里掌管文书的官)审问这件案子。
录事曾向富民借过钱,没借到,于是就揭发富民父子数人共同 ... 死了女奴,并抛尸于水中,于是找不到尸体。这些人中有的是主犯,有的是跟着做帮凶的,都应该是死罪。
富民受不了鞭杖拷打的酷刑,就自己屈招了。录事呈报知州,知州等人复审后认为并无相反或异常的情形,都认为审出了此案的真实情况。
只有钱若水怀疑此事,留下这案子好几天不判决。录事到若水的办公处 ... 他说:"你接受了富民的钱财,想出脱他的死罪吗?"钱若水笑着道歉说:"现在几个人都判了死罪,怎可不稍微留下案件几天,仔细看看他们的供词呢?"留下案子将近十天了,知州多次催促他也没有结果,州里大小官员都责怪钱若水。
有一天,钱若水去见知州,屏去他人后对知州说:"若水拖延此案的原因,是我在秘密派人寻找女奴,现在找到了。"知州吃惊地说:"在哪里?"钱若水于是秘密派人将女奴送到知州官府。
知州便垂下窗帘,领女奴的父母来问道:"你们今天如看到你们的女儿还认得吗?"回答说:"怎么会不认得呢?"知州于是就从窗帘后推出女奴给他们看。女奴的父母哭着说:"这是我的女儿啊!"知州于是叫人带来富民父子,全部卸下枷锁释放了他们。
富民哭着不肯走,说:"如果没有您的恩赐,我们一家就要全完了。"知州说:"这是推官的恩赐,不是我的功劳。
"那人又赶往钱若水的办公处,若水关上门不见他,说:"这是知州自己求得实情的,我又参与了什么?"知州因若水替几个被判死罪的洗雪了冤情,想为他上奏请功,钱若水坚决拒绝说:"我只求审判公正,不冤枉处死人罢了。论功行赏不是我的本意。
"知州感叹佩服。录事到钱若水处叩头表示惭愧道歉。
于是远近都一致称赞钱若水。
2. 《厚德录》翻译
孔寺丞牧,以文行推。在汝州,仆有执盗竹木者,牧释之。问所欲之数,俾如其意,盗愧谢。所居园圃近水,有夜涉水盗蔬果者,孔曰:“晦夜涉水,或有陷溺。”即为制桥,盗惭不复渡。
孔寺丞(官职名)当官的时候,因为文章与德行好,他受到人们的推崇。在汝州的时候,有下人捉住了偷盗竹子木材的人,孔寺丞释放了他,并问他想要得到多少,然后按照盗贼想要的数量,给了他竹木,盗贼带着惭愧之情,向他表示了感谢。孔寺丞住的地方靠近河流,有人趁着夜色,趟水过河来偷盗蔬菜瓜果,孔寺丞说,“夜晚光线昏暗,可能会导致那个人沉入水中溺死。” 于是他马上让人建造了一座桥,那个盗贼感到惭愧,不再渡河偷盗。
3. 《厚德录》许昌士人张孝基的阅读译文
许昌有个士人叫张孝基的,娶同乡某富人的女儿。
富人只有一个不肖的儿子,便 ... 着把他赶走了。富人生病死了,把家产全部交付孝基。
孝基按礼数为富人办了后事。过了许久,富人的儿子在路上讨饭,孝基见了,同情地说道:“你会灌园吗?”富人的儿子答道:“如果让我灌园而有饭吃,很高兴啊!”孝基便叫他去灌园。
富人的儿子能自食其力了,孝基有点奇怪,又说道:“你能管理仓库么?”答道:“让我灌园,已出乎我的意料之外,何况管理仓库呢?那真是太好啦。”孝基就叫他管理仓库。
富人的儿子很顺从、谨慎,没犯什么过错。孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不会象以前那样,于是将他父亲所委托的财产还给他了。
4. 翻译
厚德录的翻译:
钱若水担任同州推官。。有个富民家的小女奴逃跑了,不知道到何处去了。女奴的父母告到州里,知州命录事参军(州里掌管文书的官员)审讯这起案子。
录事曾向富民借过钱却没有借到,于是就判决富民父子共同 ... 害了女奴,富民受不了鞭杖拷打的痛楚,就含冤服罪。
录事呈报知州,知州等人复审后认为并无相反或异常的情形,都把审出的话作为此案的真实情况。只有钱若水怀疑此事,将富民父子留在狱中,数日也不处决。
案子搁着近十天了,知州多次催促他也没有结果,州内的大小官员都责备钱若水。一天,钱若水去见知州,对知州说:"若水之所以拖延此案,是因为我在秘密派人寻找女奴,现在找到了。
"知州于是叫人带来富民父子,给他们卸下枷锁并释放了他们。富民哭着不肯走,说:"如果没有您的恩赐,我们一家就全完了。
"知州说:"这是推官的恩赐,不是我的功劳。"那人又赶往钱若水的厅堂,若水闭门不肯见他,说:"这是知州自己求得实情的,我又做了什么呢?"知州因若水替几个被判死罪的洗雪了冤情,想为他上奏请功,若水拒绝了。于是远近一带都称赞钱若水。
厚德录的原文:
钱若水为同州推官。……有富民家小女奴逃亡,不知所之。奴父母讼于州,命录事参军鞫之。录事尝贷钱于富民,不获,乃劾富民父子数人共 ... 女奴,富民不胜榜楚,自诬服。
具狱上,官审复,无反异,皆以为得实。若水独疑之,留其狱,数日不决。留之且旬日,知州屡趣之不能,上下皆怪之。
若水一日诣知州,曰:“若水所以留其狱者,密使人访求女奴,今得之矣。”知州乃垂帘引女奴父母问曰:“汝今日见汝女识之乎?”对曰:“安有不识也?”因从帘中推出示之。
父母泣曰:“是也。”乃引富民父子,悉破械纵之。其人号泣不肯去,曰:“微使君之赐,则某灭族矣。”知州曰:“推官之赐也,非我也。”
其人趋诣若水厅事,若水闭门拒之,曰:“知州自求得之,我何与焉?”知州以若水雪冤死者数人,欲为之奏论其功
此文出自明朝·钟羽正所写的《厚德录》
扩展资料
写作背景:
明朝(1368年 ―1644年)是一个由汉族建立的大一统王朝,共传十六帝,享国二百七十六年。
元末爆发红巾起义,朱元璋加入郭子兴队伍。1364年称吴王,史称西吴。1368年初称帝,国号为大明,定都于应天府 ;1420年朱棣迁都至顺天府,以应天府为陪都。
明初历经洪武之治、永乐盛世、仁宣之治等治世,政治清明、国力强盛。中期经土木之变由盛转衰,后经弘治中兴、嘉靖中兴、万历中兴国势复振,晚明因东林党争和天灾外患导致国力衰退,爆发农民起义。
1644年李自成攻入北京,崇祯帝自缢,明朝覆亡。明朝宗室在江南建立南明,随后清朝击败大顺、大西、南明弘光、隆武、绍武等诸政权。1662年永历帝被 ... ,南明覆灭。1683年清军 ... 省,奉明正朔的明郑覆灭。
作者简介:
钟羽正(1554~1637),字淑濂,号龙渊,明末大臣,益都(今青州)钟家庄人。自幼勤奋好学,1580年(万历八年),进士及第。官至工部尚书。
他的才华受到朝廷的重视,奉调进京,升礼科给事中。当时,万历皇帝长期不理朝政,对大臣奏章,有的置而不览,有的览而不用。且不听公议,对有罪的内监张鲸,赦免留用。
他便上疏:“朝讲不宜辍,张鲸不宜赦”,力陈皇帝按时临朝听政的重要,建议皇帝“先出视朝,次出听讲,章奏留中者,次第发出。斥逐张鲸,以明元恶之罚”。
5. 《厚德录》许昌士人张孝基的阅读译文
许昌有个士人叫张孝基的,娶同乡某富人的女儿。
富人只有一个不肖的儿子,便 ... 着把他赶走了。富人生病死了,把家产全部交付孝基。
孝基按礼数为富人办了后事。过了许久,富人的儿子在路上讨饭,孝基见了,同情地说道:“你会灌园吗?”富人的儿子答道:“如果让我灌园而有饭吃,很高兴啊!”孝基便叫他去灌园。
富人的儿子能自食其力了,孝基有点奇怪,又说道:“你能管理仓库么?”答道:“让我灌园,已出乎我的意料之外,何况管理仓库呢?那真是太好啦。”孝基就叫他管理仓库。
富人的儿子很顺从、谨慎,没犯什么过错。孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不会象以前那样,于是将他父亲所委托的财产还给他了。
6. 《厚德录》
是哪个文段? 原文 钱若水为同州推官。
……有富民家小女奴逃亡,不知所之。奴父母讼于州,命录事参军鞫之。
录事尝贷钱于富民,不获,乃劾富民父子数人共 ... 女奴,富民不胜榜楚,自诬服。具狱上,官审复,无反异,皆以为得实。
若水独疑之,留其狱,数日不决。留之且旬日,知州屡趣之不能,上下皆怪之。
若水一日诣知州,曰:“若水所以留其狱者,密使人访求女奴,今得之矣。”知州乃垂帘引女奴父母问曰:“汝今日见汝女识之乎?”对曰:“安有不识也?”因从帘中推出示之。
父母泣曰:“是也。”乃引富民父子,悉破械纵之。
其人号泣不肯去,曰:“微使君之赐,则某灭族矣。”知州曰:“推官之赐也,非我也。”
其人趋诣若水厅事,若水闭门拒之,曰:“知州自求得之,我何与焉?”知州以若水雪冤死者数人,欲为之奏论其功,若水固辞。于是远近称之。
翻译 钱若水担任同州推官,知州性情急躁气量狭小,多次凭臆测决断事情而不恰当,若水坚持争论但不能达到目的,就说:"又该陪着你一起交纳赎罪的钱了。"(意思是这样错下去,你受罚,我也要陪着你受罚。)
不久果然被朝廷及上级批驳,知州和推官都被处以罚款。知州向钱若水表示惭愧道歉,但不久又是老样子。
前前后后像这样子已经好多次了。有个富民家的小女奴逃跑了,不知道逃到哪里去了。
女奴的父母告到州里,知州命录事参军(州里掌管文书的官)审问这件案子。录事曾向富民借过钱,没借到,于是就揭发富民父子数人共同 ... 死了女奴,并抛尸于水中,于是找不到尸体。
这些人中有的是主犯,有的是跟着做帮凶的,都应该是死罪。富民受不了鞭杖拷打的酷刑,就自己屈招了。
录事呈报知州,知州等人复审后认为并无相反或异常的情形,都把审出的话作为此案的真实情况。只有钱若水怀疑此事,留下这案子好几天不判决。
录事到若水的办公处 ... 他说:"你接受了富民的钱财,想出脱他的死罪吗?"钱若水笑着道歉说:"现在几个人都判了死罪,怎可不稍微留下案件几天,仔细看看他们的供词呢?"留下案子将近十天了,知州多次催促他也没有结果,州里大小官员都责怪钱若水。有一天,钱若水去见知州,屏去他人后对知州说:"若水拖延此案的原因,是我在秘密派人寻找女奴,现在找到了。
"知州吃惊地说:"在哪里?"钱若水于是秘密派人将女奴送到知州官府。知州便垂下窗帘,领女奴的父母来问道:"你们今天如看到你们的女儿还认得吗?"回答说:"怎么会不认得呢?"知州于是就从窗帘后推出女奴给他们看。
女奴的父母哭着说:"这是我的女儿啊!"知州于是叫人带来富民父子,全部卸下枷锁释放了他们。富民哭着不肯走,说:"如果没有您的恩赐,我们一家就要全完了。
"知州说:"这是推官的恩赐,不是我的功劳。"那人又赶往钱若水的办公处,若水关上门不见他,说:"这是知州自己求得实情的,我又参与了什么?"知州因若水替几个被判死罪的洗雪了冤情,想为他上奏请功,钱若水坚决拒绝说:"我只求审判公正,不冤枉处死人罢了。
论功行赏不是我的本意。"知州感叹佩服。
录事到钱若水处叩头表示惭愧道歉。于是远近都一致称赞钱若水。
(二文) 许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐去。
富人病且死,尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。
久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,甚幸!”孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎?又甚幸也。”
孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。
孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之。 翻译: 许昌有个士人叫张孝基的,娶同乡某富人的女儿。
富人只有一个不孝的儿子,便 ... 着把他赶走了。富人生病死了,把家产全部交付孝基。
孝基按礼数为富人办了后事。过了许久,富人的儿子在路上讨饭,孝基见了,同情地说道:“你会灌园吗?”富人的儿子答道:“如果让我灌园而有饭吃,很高兴啊!”孝基便叫他去灌园。
富人的儿子能自食其力了,孝基有点奇怪,又说道:“你能管理仓库么?”答道:“让我灌园,已出乎我的意料之外,何况管理仓库呢?那真是太好啦。”孝基就叫他管理仓库。
富人的儿子很顺从、谨慎,没犯什么过错。孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不会像以前那样,于是将他父亲所委托的财产还给他了。
7. 厚德录的翻译
钱若水担任同州推官。。有个富民家的小女奴逃跑了,不知道到何处去了。女奴的父母告到州里,知州命录事参军(州里掌管文书的官员)审讯这起案子。录事曾向富民借过钱却没有借到,于是就判决富民父子共同 ... 害了女奴,富民受不了鞭杖拷打的痛楚,就含冤服罪。录事呈报知州,知州等人复审后认为并无相反或异常的情形,都把审出的话作为此案的真实情况。只有钱若水怀疑此事,将富民父子留在狱中,数日也不处决。案子搁着近十天了,知州多次催促他也没有结果,州内的大小官员都责备钱若水。一天,钱若水去见知州,对知州说:若水之所以拖延此案,是因为我在秘密派人寻找女奴,现在找到了。知州于是叫人带来富民父子,给他们卸下枷锁并释放了他们。富民哭着不肯走,说:如果没有您的恩赐,我们一家就全完了。知州说:这是推官的恩赐,不是我的功劳。那人又赶往钱若水的厅堂,若水闭门不肯见他,说:这是知州自己求得实情的,我又做了什么呢?知州因若水替几个被判死罪的洗雪了冤情,想为他上奏请功,若水拒绝了。于是远近一带都称赞钱若水。