爱了很久痛了很久

时间:2023-12-01 12:24:05编辑:分享君

中间有句歌词是 “我爱了很久 痛了很久 到最后还是要分手” 这首歌曲叫什么名字

爱了很久痛了很久
作词:陈玉建vs杜鑫
作曲:陈玉建
主唱:杜鑫
出品:华秀唱片
是否听得见
是否看的见
快乐的昨天
我一直还在留恋
身边如果没有你
丢了勇气丢自己
我们没有缘
怎么能一起永远
爱你那么真
伤的那么深
曾经的誓言
变成了沧海桑田
你说爱我到永远
世事变迁难如愿
回到那从前
所有一切都变成云烟
我爱了很久痛了很久
到了最后还是要分手
我哭了很久苦苦乞求
受伤的心不停的颤抖
我爱了很久痛了很久
只剩你那片刻的温柔
我无法挽留不再回首
回首你那该死的温柔
爱你那么真
伤的那么深
曾经的誓言
变成了沧海桑田
你说爱我到永远
世事变迁难如愿
回到那从前
所有一切都变成云烟
我爱了很久痛了很久
到了最后还是要分手
我哭了很久苦苦乞求
受伤的心不停的颤抖
我爱了很久痛了很久
只剩你那片刻的温柔
我无法挽留不再回首
回首你那该死的温柔
我爱了很久痛了很久
到了最后还是要分手
我哭了很久苦苦乞求
受伤的心不停的颤抖
我爱了很久痛了很久
只剩你那片刻的温柔
我无法挽留不再回首
回首你那该死的温柔

最后这首歌曲叫什么名字

背叛情歌
摇滚情与爱 真的爱你+死了都要爱+背叛情歌

这首歌叫什么名字!找很久很久了!有链接

芬兰力量金属乐队 Nighish 的 Wishmaster
MP3下载
:mp3.baidu+-++Wishmaster&lm=-1
现场:
:v.youku

歌词你是17 我是18 这首歌曲叫什么名字?

アストロノーツ,意为“宇航员”。下面为歌词中日对照:
もしも仆が今晩のカレーを
如果我有将今晚的咖喱
残さず食べたなら良かったのかな
毫不剩下地全部吃完是不是会比较好
君は酷く颜をしかめて
记忆中的你似乎紧缩双眉
もうたべなくっていいよって言ったんだっけ。
说道 已经不用勉强吃下去了
もしも仆が虐められたって
如果我是遭受欺凌
殴り返せるような人だったらな。
也能够做到还手的人的话。
君も今より少しくらいは
你是不是也能至少比现在
笑うようになるかもしれないから。
更多地展现笑容。
もしも仆がひとりきりでさ
如果我能够只身一人
君に迷惑もかけずにいられたなら。
也不给你增添任何麻烦的话。
でもさ、それじゃさ、君を知らんまま
但是呢、那样的话、就可能会变成
生きてく事になったかもしれないから
无法与你相识而活下去的人生
もしも仆がうそつきなら
如果我是一个骗子
こんな仆のこと 叱ってくれたかな?
面对这样的我 你会愿意给予斥责吗?
そんなたくさんの「もしも话が」
那样多的「如果」
仆の部屋にさ浮かんで行くんだよ。
在我的房间中不断浮现。
何も无い日々から
在一无所有的日子里
罅が入ってそっから
从龟裂之处
たくさんの「もしも」が漏れ出して
逐渐漏出许多的「如果」
行くんだ。
不断地。
今目をつむって
现在我紧闭双眼
耳をふさいで歩き出したよ
捂住耳朵向前迈出步伐了哦
君の声も君の笑颜も
虽然无法感受你的声音 你的笑容
见れないままだけどそれも良いかも。
但或许这样也不错。
嫌なもんだけさ
如果只有讨厌的事物
あたまん中から
会从脑海中
消してくれたらな
消失不见的话
よかったのにな。
那该有多好啊。
もしも仆が正直者なら
如果我是一个坦诚的人
これが最後だって信じてくれたかな?
你是不是就会相信这是最后了呢?
きっと君は笑ってくれるよな。
你一定会嘲笑我吧。
みんな解ってるつもりなんだ
自认为已经了解一切
何度も君に言おうとしたけど
虽说无数次试图想要告诉你
届く筈无くて「おかしいな?」って
却不可能传达 只能疑惑「这是为什么?」
君のとこへ行けたならな。
如果能去到你的身边。
でもひざが笑うんだ。「ざまーみろ」って。
不过颤抖的双膝却在嘲笑我。说着「活该」。
もしも仆が生きていたなら。
如果我活在世上。
君に聴かせるため作った歌
为了给你听而写的歌
やっぱ耻ずかしくて聴かせてないけど
但果然还是过于难为情而没能给你听
歌ってあげたいな、仆もいつか。
我也想要唱给你听啊、总有一天。
とどくといいな、君にいつか。
要是能传达给你就好了、总有一天。
今目をつむって
现在我紧闭双眼
耳をふさいで歩き出したよ
捂住耳朵向前迈出步伐了哦
君の声も君の笑颜も
虽然无法感受你的声音 你的笑容
见れないままだけどそれも良いかも。
但或许这样也不错。
今目をつむって
现在我紧闭双眼
耳をふさいで歩き出したよ
捂住耳朵向前迈出步伐了哦
君の声も君の笑颜も
虽然无法感受你的声音 你的笑容
见れないままだけどそれも良いかも。
但或许这样也不错。
如满意,麻烦您采纳一下我的回答,谢谢~O(∩_∩)O

空间歌曲——这首歌曲叫什么名字?

即使知道要见面--泰国 SARA
歌词大意
即使知道要见面()
演唱:泰国歌手--Sara
泰文:? ?
译音:mong kon orn aen lae mong kon rong hai
译意:看见脆弱的人看到哭泣的人

bung kon pwud jai gub ruk tee mi
某人为爱而心伤痛

bung kon toom tae toom jai hai daem tee
某人奉献付出全部的心

mai hen waa mi arai keun ma
没看到有任何回报

chun kae yark tum sing tee tum nun peur krai
我只是想要问 那样做是为了谁

tee tum long bpai naed neuy bung mai
一直做下去 疲惫吗 ?

peur kum waa ruk laew arai gor yom ton !
为了爱 甚麽都愿意承受

peur bung kon arai gor yom tum
为了某人 甚麽都愿意做

toom tae took yung tum peur kum waa ruk
奉献付出一切 为了爱而做

dae hark waa ruk laew mai mi arai di
但如果爱了之后 没有甚麽好

lae nun bpai mai dai arai keun
而且久而久之 没有任何回报
?
ruk bpai tum mai ja ord ton bpai teung nai mi kao jai
为何去爱 要忍受到何时 不明白

jon ma jer ter tee tum chun rong hai tum hai pwud jai gub ruk tee mi
直到遇见你使我哭泣拥有的爱让我伤痛

chun dai toom tae toom jai hai tung tee
我可以奉献付出全部的心

tee hen gor mi dae roy num da
所看见的就只有泪痕
...? ?
roo lery don ni sing tee tum hai soo ton
现在知道 让我面对承受的事情

you ngub bung kon yung mi kwarm hwung
和某人在一起 拥有希望

peur kum waa ruk laew arai gor yom tum
为了爱甚麽都愿意承受
...
peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk
即使爱了之后 没有甚麽好

nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai
没有任何回报 我依然承受下去
.?
jer gub dua eng teung roo teung kao jai
自己遇到后才知道 才明白

peur kum waa ruk laew arai gor yom tum
为了爱 甚麽都愿意承受
...
peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk
为了某人 甚麽都愿意做我为你而做为爱而做

dor hai meur ruk laew mai mi arai di
即使爱了以后 没有甚麽好

nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai
没有任何回报 我依然承受下去
jer gub dua eng teung kao jai
自己遇到才明白

这首歌曲叫什么名字?

张学友--<情网>
请你再为我点上一盏烛光,
因为我早已迷失了方向,
我掩饰不住的慌张,
在迫不急待地张望,
生怕这一路是好梦一场
而你是一张无边无际的网,
轻易就把我困在网中央,
我越陷越深越迷惘,
路越走越远越漫长,
如何我才能锁住你眼光.
情愿就这样守在你身旁,
情愿就这样一辈子不忘,
我打开爱情这扇窗,
却看见长夜日凄凉,
问你是否会舍得我心伤.
而你是一张无边无际的网,
轻易就把我困在网中央,
我越陷越深越迷惘,
路越走越远越漫长,
如何我才能锁住你眼光.
情愿就这样守在你身旁,
情愿就这样一辈子不忘,
我打开爱情这扇窗,
却看见长夜日凄凉,
问你是否会舍得我心伤.
今夜就这样守在你身旁,
今夜就这样一辈子不忘,
我打开爱情这扇窗,
却看见长夜日凄凉,
问你是否会舍得我心伤.

是不是小刚的快乐练习曲 我偶尔听 觉得不错 希望答对乐儿

这个太多了,从何说起呢?不过看你这么多个喜欢,我的第一感觉哼出来的竟是《习惯》,习惯你的习惯。

上一篇:虚幻3

下一篇:无锡旅游节