文 明习字

时间:2023-12-09 18:50:42编辑:分享君

1. 急救~~

应该是文征明吧。

【原文】 文征明临(1)写《千字文》,日(2)以十本为率(3),书(4)遂(5)大进。平生于(6)书,未尝(7)苟且(8),或(9)答人简札(10),少(11)不当意,必再三易(12)之不厌(13),故(14)愈老而愈益(15)精妙。

(《书林纪事》) 【注释】(1)临:临贴,照着字画模仿。(2)日:每天。

(3)率:标准。(4)书:书法。

(5)遂:于是,就。(6)于:对,对于。

(7)尝:曾经。(8)苟且:敷衍了事,马虎。

(9)或:有时。(10)简札:信件,书信。

(11)少:稍微。(12)易:改换,更换。

(13)厌:嫌麻烦而讨厌。(14)故:所以。

(15)愈益:愈加,更加。 【译文】 文征明临贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。

他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不符合心意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦。

因此,他的书法越到老年,越发精致巧妙。

2. 文言文《文征明习字》翻译

原文

文征明临(1)写《千字文》,日(2)以(3)十本为率(4),书(5)遂(6)大进2113(7)。平生于(8)书,未尝(9)苟且(10),或(11)答人简札(12),少(13)不当意,必再三易(14)之不厌(15),故(16)愈老而愈益(17)精妙。(《书林纪事》)

译文

文征明临5261帖写《千字文》,以每天写十本作为标准,书法于是就迅速进步起来。他平生对于写字,从不马虎草率,有时给人回信4102,稍微有一点不符合心意,一定要再次改写,不怕麻烦。因此,他的年纪越大,书法就越发精致巧妙。

启示

对待学习要像文征明1653一样具有认真写作的一丝不苟的精神,并且要认真对待每次作品。

选文赞扬了明代著名大书法家文征明学习书法一丝不苟的精神,这对于我们青少年有很好的启迪作用。内

我们做事往往半途而废,最终只能一事无成,只有脚踏实地,坚持不懈才能成功。

希望我的回答 对你有所帮助 如有疑问 请在容线交谈 祝你:天天开心 心想事成 O(∩_∩)O

3. 谁知道文言文< >的整篇翻译

文征明临摹《千字文》,每天按照写完十本作为标准来练习,书法于是大有进步。他平生对于写字,从来没有马虎的时候,有时他回复别人的书信,稍微有一点不满意,就一定三番五次修改它,不怕麻烦。因此,他越到老年,书法越发精致巧妙。

【原文】

文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。

注:出自《书林记事》

【注释】

(1)临:临贴。

(2)日:每天。

(3)以:按照。

(4)本:书籍的一册。

(5) 率:标准。

(6)书:书法。

(7)遂:于是,就。

(8)进:进步

(9)于:对,对于。

(10)书:写字

(11)尝:曾经。

(12)苟且:这里是马虎草率的意思。

(13)或:有时。

(14)答:回复

(15)简札:信件,书信。

(16)少:通假字,同“稍”。稍微。

(17)当意:称心。

(18)必:一定,必须。

(19)三:多次

(20)易:改变,本文为“改写”的意思。

(21)之:表递进

(22)厌:厌烦。

(23)故:因此。

(24)愈益:愈加,更加。

(25)精妙:精致巧妙。

(26)大进:迅速进步;进:进步。

(27)平生于书,书:写字,书写。

(28)苟且:随便,马虎,不认真。

(29)益:更加

【文征明简介】

文征明简介 文征明(1470~1559年),初名壁,字征明,后更字征仲,号停云,别号衡山居士,人称文衡山。长洲(今苏州)人。“吴门画派”创始人之一。是明代中期最著名的画家,大书法家。与唐伯虎、祝枝山、徐祯卿并称“江南四大才子”(也称吴门四才子)。与沈周、唐伯虎、仇英合称“明四家”。在当世他的名气极大,号称“文笔遍天下”。文征明原名壁,字征明,后以征明为名,改字征仲,祖籍衡山,故号衡山居士,长洲(今江苏吴县)人。54岁时以岁贡生诣吏部试,授翰林院待诏,故称文待诏。

文征明出身于官宦世家,早年也曾数次参加科举考试,均以不合时好而未被录取。54岁时由贡生被荐为翰林待诏。居官四年辞归。自此致力于诗文书画,不再求仕进,力避与权贵交往,专力于诗文书画艺术30余年。享年90岁,其诗、文、画无一不精。人称是“四绝”的全才。晚年声望极高。

在书法上,早年受其父知友吴宽的影响写苏体,后受他岳父李应祯的影响,学宋元的笔法较多。小楷师法晋唐,力趋健劲。明谢在杭《五杂俎·卷七》称赞文征明小楷:“无真正楷书,即钟、王所传《荐季直表》、《乐毅论》皆带行笔。洎唐《九成宫》、《多宝塔》等碑,始字画谨严,而偏肥偏瘦之病,犹然不免。至本朝文征仲先生始极意结构,疏密匀称,位置适宜。如八面观音,色相具足。于书苑中亦盖代之一人也。”他的大字有黄庭坚笔意,苍秀摆宕,骨韵兼擅。与祝允明、王宠并重当时。

4. 文言文 文征明习字 翻译

翻译: 文徵明习字,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。

平时对于写字,从来也不马虎。有时给人回复书信,稍微有一点不满意,必定再三改动他而不感到厌烦。

因此他的书法越到老年,越发精湛绝妙。 原文: 文徵明习字,日以十本为率,书遂大进。

平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。 扩展资料: 文征明习字创作背景 作者文徵明(1470-1559),原名璧,字徵明。

四十二岁起以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故号衡山居士,世称“文衡山”,明代画家、书法家、诗人、文学家。

汉族,长州(今江苏苏州)人。 文言知识 1、“易”与“更”。

“易”与“更”再解释“改”时是相同的。上文“必再三易之不厌”意为必定再三改动它而不感到厌烦。

“三易其稿”意为三次改动原稿。上文“必再三易之不厌”,也可写作“必三更之不厌”。

2、书。上文有两个“书”字,解释不同。

“书遂大进”中的“书”。指“书法”;“平生于书”中的“书”指“写字”。

参考资料来源:百度百科—文征明习字 。

5. 文言文文征明习字,翻译及答案

文征明习字原文文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。

平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不2113当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙5261。【阅读训练】1. 解释下面句中加点的词①书遂大进 ②平生于书 ③文征明临写《千字文》 ④或答人简札 2. 将“少不当意,必再三易4102之不厌”译成现代汉语。

3. 用一句话来概括这段文字。参考答案:1.①书法②写字③临摹④有时 2.稍微1653不称心,必定再三地更改它而不感到厌倦。

3.本段文字赞扬了文明学习书法认真,一内丝不苟的精神。译文文徵明临摹《千字文》,每天按照写完十本作为标准来练习,书容法于是大有进步。

他平生对于写字,从来没有马虎的时候,有时他回复别人的书信,稍微有一点不满意,就一定三番五次修改它,不怕麻烦。因此,他越到老年,书法越发精致巧妙。

上一篇:佻褐朱澧

下一篇:塔里木盆地