庄子故事两则翻译
参考一:
《惠子相梁》<译文>
惠子在魏国当宰相,庄子前往去见他。有的人对惠子说:“庄子来,是想代替你的位置的。”于是惠子感到惊恐,在国中搜捕了三天三夜。庄子前往见他,说:“南方有种鸟,它的名字叫,你知道它吗?这从 ... 出发,飞到北海,不是梧桐不栖息,不是竹子不吃,不是甘泉不喝。在这是猫头鹰得到一只腐烂的老鼠,飞过,抬头看着他说:‘吓(发怒的声音)’此刻你想用你魏国的宰相之位来吓我吗?”
《庄子与惠子游于濠梁》<译文>
庄子与惠子在濠水的桥上游玩。庄子说:“?鱼游出水面悠然自得,这是鱼的乐趣。”惠子说:“你不是鱼,怎样知道鱼的乐趣?”庄子说:“你不是我,怎样知道我不知道鱼的乐趣?”惠子说:“我不是你,固然不知道你;你本来就不是鱼,你不知道鱼的乐趣是能够肯定的!”庄子说:“请从咱们最初的话题说起。你说‘你怎样知道鱼的乐趣’的话,既然你已经知道我知道鱼的乐趣还来问我,我是在桥上看到的。”
参考二:
1.惠子相梁惠施做了梁国的国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想代替你做宰相。”于是惠施十分害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫,你知道吗?从 ... 起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。在此时猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鸟从它面前飞过,猫头鹰仰头看着,发出‘吓’的怒斥声。此刻你也想用你的梁国来‘吓’我吧?”
2.庄子与惠子游于濠梁庄子与惠施在濠水的桥上游玩。庄子说:“白鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的愉悦啊。”惠施说:“你不是鱼,怎样知道鱼的愉悦呢?”庄子说:“你不是我,怎样知道我不知道鱼的愉悦呢?”惠施说:“我不是你,固然不知道你;你本来就不是鱼,你不知道鱼的愉悦,是能够肯定的!”庄子说:“请从咱们最初的话题说起。你说‘你哪儿知道鱼愉悦’的话,说明你已经知道我知道鱼愉悦而在问我。我是在濠水的桥上知道的。”
参考三:
1.惠施做了梁国的国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想代替你做宰相。”于是惠施十分害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫,你知道吗?从 ... 起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。在此时猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鸟从它面前飞过,猫头鹰仰头看着,发出‘吓’的怒斥声。此刻你也想用你的梁国来‘吓’我吧?”
2.庄子与惠子游于濠梁(从容不迫造句)
庄子与惠施在濠水的桥上游玩。庄子说:“白鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的愉悦啊。”惠施说:“你不是鱼,怎样知道鱼的愉悦呢?”庄子说:“你不是我,怎样知道我不知道鱼的愉悦呢?”惠施说:“我不是你,固然不知道你;你本来就不是鱼,你不知道鱼的愉悦,是能够肯定的!”庄子说:“请从咱们最初的话题说起。你说‘你哪儿知道鱼愉悦’的话,说明你已经知道我知道鱼愉悦而在问我。我是在濠水的桥上知道的。”