「告知」跟「通知」英文要怎么说?常见的相似英文说法有rm、notify、tell、report….不过它们的中文意思可能不太一样。
下面说明这四个字汇的英文用法跟中文意思,赶快学起来,下次就会囉!
1rm 通知、告知
rm是通知的意思,名词是rmation,也就是资讯的意思。当它变动词用,你可以想像你把某个资讯透露给别人知道。
例:She rmed us of her arrival. 她通知我们她抵达了
2.notify 通知、告知
notify也是告知、通知的意思。名词是notification。所以你可以把它当成“请注意”的意思。例如当你要告诉某人一些重要消息,你就可用notify。
例:She notified the police of the incident. 她向警察报告了这个事件。
3.tell 告诉
tell是非常常见的英文单字,就是“告诉”的意思。当A对B说了一些事情,你就可以用tell这个英文单字。
例: She told me that she’s not ing. 她告诉我她不会来。
例:Please tell me if you are hungry. 如果你饿了,请告诉我。
4.report 报告、报导
report 是报告、报导的意思。报告或报导的并不一定要是人,也可以是某个机构。比方说某个机构或是杂志报导了某件事,就可以用report这个英文单字。
例:She reported seeing him. 她报告说她见到他了。
这四个「告知、通知」的英文字汇,其实很好分辨使用时间。当你要将某个资讯透露给别人知道,你可以用rm,当你要告知某个重要消息,你可以用notify。tell则是很常见的英文字汇,是告诉的意思。report则是报告的意思,用来揭露某件事。
rm, rm 中文, rm 意思, rm 翻译, notify, notify 中文, notify 意思, notify 翻译, report, report 中文, report 意思, report 翻译, tell, tell 中文, tell 意思, tell 翻译, 告知 英文, 告诉 英文, 报告 英文, 报导 英文, 通知 英文