陆游《诉衷情》的名句为“心在天山,身老沧州”。翻译:谁会料到,象我这样一生志在恢复中原,时刻准备奔赴疆场,为国献身的人,却落得如此下场。如今被罢官回乡,只得披上渔蓑,去作江边的无名隐士,终老于镜湖之滨。赏析:这一句运用间接抒情的描写手法,通过自身的遭遇反映现实和理想的矛盾,抒发对南宋统治集团误国误民政策的无比愤慨以及对现实深深地无奈之情,表达了其烈士暮年不忘国忧,雄心不已却壮志未酬的深沉压抑之情与百折千回的悲剧情调。
《诉衷情·当年万里觅封侯》原文
当年万里觅封侯,匹马戍梁州。关河梦断何处?尘暗旧貂裘。
胡未灭,鬓先秋,泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧洲。
《诉衷情·当年万里觅封侯》翻译
回忆当年鹏程万里为了寻找建功立业的机会,单枪匹马奔赴边境保卫梁州。如今防守边疆要塞的从军生活只能在梦中出现,梦一醒不知身在何处,灰尘已经沾满了旧时出征的貂裘。
如今,来自西北的入侵者胡人尚未消灭,而我渐渐变老,鬓发已白犹如秋霜,只能任由感伤的眼泪枉然淌流。这一生谁能预料,心始终在西北前线抗敌,但人却一辈子老死在沧洲!