苏武牧羊

时间:2024-03-02 02:08:30编辑:分享君

苏武牧羊主要内容

《苏武牧羊》这个故事讲的是苏武在天汉元年(前100年)奉命以中郎将持节出使匈奴,被扣留。匈奴贵族多次威胁利诱,欲使其投降;后将他迁到北海(今俄罗斯的贝加尔湖,存疑,一说今甘肃白亭海,一说宁夏中卫寺口)边牧羊,手持汉朝符节,扬言要公羊生子方可释放他回国。苏武历尽艰辛,留居匈奴十九年持节不屈。至始元六年(前81年),方获释回汉。苏武去世后,汉宣帝将其列为麒麟阁十一功臣之一,彰显其节操。扩展资料《苏武牧羊》原文:汉朝时,苏武被皇上选中到匈奴国当使臣。谁知,苏武一到那里就被匈奴王关了起来。过了些日子,匈奴王对苏武说,只要他同意做匈奴的驸马爷,不再回汉宫,就给他自由。苏武表示至死不叛国。匈奴王勃然大怒,便叫苏武到冰天雪地的北海去当牧羊人。匈奴王给了苏武100只羊,每只羊的脖子上都挂着一个牌子,牌子上记着羊的重量。每隔4天,便有人来称羊的重量,点羊的数量。羊的重量减轻,数量减少,苏武都得挨板子。苏武本是中原人,没放过羊。有天早上,他赶着羊一出栏,羊就因为饥饿,撒开蹄子全都跑没了影。苏武心想:我堂堂的大汉国使臣,竟成了放羊的“犯人”,在北海边上衣不蔽体食不果腹,连只羊也不如。与其活着受罪,不如跳进北海死了清闲。苏武正要往水中跳,忽听背后的山顶上传来一阵尖利的叫声。他回头一看,一只又高又大的母猩猩风一样朝他跑来,拉着苏武的手就跑回了山上的洞里。母猩猩又仰起脖子大叫三声,从四面八方召来一群小猩猩。小猩猩在母猩猩带领下,漫山遍野地寻找跑散的羊,不大一会儿便一只不少地找回来了。从此,苏武便在这个山洞里安家住下来,白天和猩猩们一块儿放羊,小猩猩们为他摘野果、捉野兔充饥;夜晚,苏武便和猩猩们睡在一起,互相取暖。一晃十几年过去了,苏武不但没饿死冻死,而且活得很健壮。不久,汉武帝派兵打败了匈奴王,匈奴王重新与汉朝和好了。苏武也回到了久别的汉宫和家人团聚了。参考资料来源:人民网-苏武牧羊的故事(中国传统故事)参考资料来源:百度百科-苏武牧羊

苏武牧羊的主要内容,100字左右

主要内容:在汉武帝天汉元年,即公元前100年,他以中郎将之职奉命出使匈奴。由于匈奴的缑王谋划劫持单于母亲阏氏归顺汉朝,而汉朝的副使张胜牵涉在内,苏武也受牵连。 匈奴单于为了逼迫苏武投降,开始时将他幽禁在大窖中,苏武饥渴难忍,就吃雪和旃毛维生,但绝不投降。因不屈于匈奴贵族的威胁利诱而受尽折磨,匈奴使其牧羊19年,历尽艰辛,终不辱节,终得归汉。扩展资料苏武牧羊人物精神苏武以前是接受艰难困苦和炎暑酷刑,而现在考验大家的却是物质享受。国家越来越富有,大家的生活水平也越来越高,人们对物质的追求也越来越高。这些外在的东西可能比艰难困苦更难得让人拒绝。看了苏武牧羊的人应该都被它的精神所感动过,那么不管处在什么朝代我们都应该像苏武的精神看齐。苏武牧羊的精神告诉我们一定要有坚强的意志,不要一味的去追求一些浮夸的物质享受。不仅在以前走错一步会成为千古罪人,现在如果自己一旦误入歧途也会成为人民的敌人。苏武虽然不是什么阵前斩敌的大将,也不是什么开国扩土的能人,但他忍辱负节的精神,完全不亚于一个民族英雄。参考资料来源:百度百科-苏武牧羊

苏武牧羊的全文解释

原文乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳始得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠、去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。翻译把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。 苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、醒来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。


苏武牧羊文言文翻译

卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴人认为很神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,等到公羊生产了小羊才准许苏武回国。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。 出自班固的《汉书·苏武传》。原文《汉书.苏武传》律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳始得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。扩展资料《苏武传》是《汉书》中最出色的名篇之一,它记述了苏武出使匈奴,面对威胁利诱坚守节操,历尽艰辛而不辱使命的事迹,生动刻画了一个“富贵不能淫,威武不能屈”的爱国志士的光辉形象。作者采用写人物传记经常运用的纵式结构来组织文章,以顺叙为主,适当运用插叙的方法,依时间的先后进行叙述,脉络清晰,故事完整。参考资料来源:百度百科-苏武牧羊参考资料来源:百度百科-苏武牧羊(历史典故)

古诗苏武牧羊谁知道原文

原文:律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝其饮食。天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。仗汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。武能网纺缴,檠弓弩,于靬王爱之,给其衣食。三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。王死后,人众徙去。其冬,丁令盗武牛羊,武复穷厄。译文:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴以为他是神仙,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得回归汉朝。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。苏武迁移到北海后,单于断绝了他的粮食供应,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。苏武会纺制系在箭尾的丝绳,矫正弓和弩,於靬王颇器重他,供给他衣服、食品。三年多过后,於靬王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圆顶的毡帐篷。王死后,他的部下也都迁离。这年冬天,丁令部落的人盗去了苏武的牛羊,苏武又陷入了穷困。出处:东汉班固《汉书·苏武传》。扩展资料:历史背景:苏武,是中国历史上能够坚持民族气节的代表人物之一。他受汉武帝的派遣,出使匈奴,被单于扣留。单于派卫律等人对苏武威胁利诱,迫使他投降,但是苏武毫不动摇,被匈奴扣留19年,受尽苦难,忠贞不屈,回到汉朝时头发胡须都变成白色了。人物介绍:1、苏武(前140年—前60年),字子卿,汉族,杜陵(今陕西西安)人,代郡太守苏建之子。西汉大臣。武帝时为郎。天汉元年(前100年)奉命以中郎将持节出使匈奴,被扣留。匈奴贵族多次威胁利诱,欲使其投降;后将他迁到北海(今贝加尔湖)边牧羊,扬言要公羊生子方可释放他回国。苏武历尽艰辛,留居匈奴十九年持节不屈。至始元六年(前81年),方获释回汉。苏武去世后,汉宣帝将其列为麒麟阁十一功臣之一,彰显其节操。2、卫律的父亲原本是长水的胡人,自小生长在汉朝。与协律都尉李延年关系友善,受到李延年举荐出使匈奴,等到使团返回的时候却恰逢汉朝诛灭李延年家。卫律害怕受到牵连一并伏诛便逃出汉朝投降了匈奴,被匈奴封为丁灵王,受到且鞮侯单于宠幸。与后来投降匈奴的李陵共同受到重用,李陵负责地方事务。有大事时才回到王庭参与讨论,卫律则一直在单于身边工作。卫律在匈奴时,历任且鞮侯单于、狐鹿姑单于、壶衍鞮单于三代单于,参与匈奴的政治军事活动。且鞮侯单于时受到单于委派,审判意图在匈奴中策划反叛人等,并招降牵涉其中的包括苏武在内的汉朝使节。狐鹿姑单于在位期间,率领匈奴军队迎战汉朝军队(详情见#杀李广利节)。狐鹿姑单于死后又参与其继承人的拥立(详情见#立壶衍鞮单于一节)。曾从与李陵一同接待汉朝派往匈奴的使者任立政等人。曾经劝说壶衍鞮单于效法汉朝建设城池囤积粮食。派谴军队守城,后来因为有人提出匈奴人不善于守城,建城屯粮等于白白把粮食送给汉人,这件事才作罢。改为释放之前扣押的汉朝汉朝使者,与汉朝修好。卫律大约死于前79年到前78年之间,他活着的时候曾经多次向匈奴主张和亲的好处,但是匈奴人不采纳。直到他死后,匈奴军事失利国家疲困,他的主张才被渐渐采纳。作者介绍:班固(32—92)字孟坚,扶风安陵(今陕西咸阳东北)人,东汉史学家、文学家。“自幼聪敏”,“九岁能属文,诵诗赋”;后进入洛阳太学,博览群书,穷究九流百家之言。明帝时,曾任兰台令史,与陈宗、尹敏、孟异共同撰成《世祖本纪》,升迁为郎,负责校定秘书。由于章帝喜好儒术文学,赏识班固的才能,因此多次召他入宫廷侍读。在父亲的影响下研究史学。居丧在家时,着手整理父亲的《史记后传》,并开始撰写《汉书》。东汉明帝水平年间,有人告其私改作国史,被捕入狱。其弟班超奔走上书,其书稿才得以送到京师。明帝阅后,很赏识班固的才学,召为兰台令史。后又迁为郎,典校秘书。至汉章帝建初七年成《汉书》,开创了“包举一代”的断代史体例,为后世“正史”之楷模。班固擅长作赋,撰有《两都赋》、《幽通赋》等。

古诗 苏武牧羊谁知道原文

  
原文:
《汉书.苏武传》
  律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳始得归。别其官属常惠等,各置他所。
  武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。仗汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。


苏武牧羊翻译:
卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴以为神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。 苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。


苏武牧羊故事简介

卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴以为神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。


苏武牧羊的故事,及其中的含义,简单点说。

苏武牧羊的故事说的是天汉元年(前100年)苏武奉朝廷命令,以中郎将的身份出使匈奴被扣留。匈奴贵族很多次威逼利诱想让他投降,但苏武坚决不屈服。后来匈奴将他移到北海边牧羊,扬言说要公羊生了小羊才能释放他回国。苏武历尽各种磨难,手持汉朝符节牧羊,留居匈奴十九年持节不屈。苏武牧羊赞扬了苏武尽忠守节,不辱使命。面对匈奴的威逼利诱他不屈服,面对北海恶劣的自然环境,他仍然不屈服。始终忠于祖国,表现出了大义凛然的堂堂正气。昭帝始元六年(前81年)春,苏武回到长安。昭帝下令苏武带一份祭品拜谒武帝园庙。官拜典属国,俸禄中二千石;赐钱二百万,官田二顷,住宅一处。苏武去世后,汉宣帝将其列为麒麟阁十一功臣之一,彰显其节操。扩展资料:后人对苏武的纪念:1、羊路在武威市民勤县苏武乡羊路中学(传说是苏武牧羊走的路,所以叫“羊路”)向东大概走1个小时。就可以看见一个很高大的土墩子,叫野鸽子墩。传说是苏武为了遥看自己的国家而修筑的。附近还有九节芨芨草。2、苏武庙位于甘肃省武威市民勤县民武公路6公里处,向东约五公里的苏武山上,于2000年以后修建。该区有座山叫苏武山。临近修建了苏武公墓,苏武庙。3、苏武墓省重点文物保护单位。位于咸阳城西49公里处武功县武功镇龙门村。具体在武功镇北1.5公里龙门村,代有封修,题书、碑、碣殊多。清乾隆巡抚毕沅题碑,同治间(1862-1874)知县陈尔茀等题碣。40年代末尚有围墙、院落、门楣,后被陈,仅存墓冢,高约1.5米。1979年被公布为省级文物保护单位,遂立标识,确定保护范围,划定墓面积330平方米,设门楣建围墙。1938年,菲律宾华侨成立有“南洋武功苏氏宗亲会”,1993年更名“世界苏氏宗亲会”,1997年,“宗亲会”追本溯源,寻根谒祖,组团回武功拜谒苏氏墓。被国家文物局授予全国青少年爱国教育基地。参考资料来源:百度百科-苏武牧羊(历史典故)参考资料来源:百度百科-苏武(西汉大臣)

苏武牧羊的故事主要内容

苏武牧羊用来比喻高贵的爱国精神,同时它也可以用来比喻我们要经得起考验和艰辛,意志坚定再难的事情都会成功。苏武牧羊的故事主要内容苏武牧羊的故事卫律知道苏武终究不愿意投降,报告了单于。单于于是越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他吃的和喝的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴人认为这很神奇,就把苏武流放到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊产了仔才能归汉。同时把他的部下及其随从人员分别安置到别的地方。 苏武被流放到北海后,因为粮食运不到,所以只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉朝皇帝赐予使臣的节仗牧羊,无论是睡觉、还是起来都拿着,以致于系在节仗上的节旄都全部掉落了。苏武牧羊的精神《苏武牧羊》赞扬了苏武面对威逼利诱忠心耿耿,不畏强权,忠贞不屈,爱国且不向挫折屈服低头的精神。苏武牧羊的精神告诉我们一定要有坚强的意志,不要一味的去追求一些浮夸的物质享受。不仅在以前走错一步会成为千古罪人,现在如果自己一旦误入歧途也会成为人民的敌人。苏武虽然不是什么阵前斩敌的大将,也不是什么开国扩土的能人,但他忍辱负节的精神,完全不亚于一个民族英雄。


古诗《苏武牧羊》原文是什么?

原文:律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝其饮食。天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。仗汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。武能网纺缴,檠弓弩,于靬王爱之,给其衣食。三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。王死后,人众徙去。其冬,丁令盗武牛羊,武复穷厄。译文:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴以为他是神仙,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得回归汉朝。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。苏武迁移到北海后,单于断绝了他的粮食供应,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。苏武会纺制系在箭尾的丝绳,矫正弓和弩,於靬王颇器重他,供给他衣服、食品。三年多过后,於靬王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圆顶的毡帐篷。王死后,他的部下也都迁离。这年冬天,丁令部落的人盗去了苏武的牛羊,苏武又陷入了穷困。出处:出自班固《汉书·苏武传》。扩展资料汉武帝时,中郎将苏武奉命出使匈奴被扣,因不屈于匈奴贵族的威胁利诱而受尽折磨,匈奴使其牧羊十九年,历尽艰辛,终不辱节。苏武牧羊的故事题材多见于后世戏曲、诗歌和音乐中。民国初年开始流传的学堂乐歌《苏武牧羊》,旋律流畅古朴,借用古代题材,寄托了深沉悲壮的爱回主义精神。这一支古意盎然的曲子中,听得到人世间最隐忍的沧桑和最执着的守候。不追求满宫满调的传统戏曲审美,而是用更加人性化的音乐语法诠释“旄落犹未还”的千古坚贞。超低音的大提琴和贝司营造深沉宽广的语境,一管洞箫幽幽吹出历史的荒凉和深邃,笛与琵琶的模仿式的复调,用对话与交织表达出传统与现代的呼应,——这样一种忠于祖国的伟大情操,千百年来一直是中国人的精神脊梁。

《苏武牧羊北海上》的文言文翻译是什么?

《苏武牧羊北海上》的文言文翻译是:苏武是汉人的使节,被单于扣留,让卫律制服他。用尽各种方法威胁·诱惑,苏武最后都不屈服。卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴把他当做神,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,等到公羊生了小羊才准许苏武回国。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着代表汉廷的节杖牧羊,睡着、醒着都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。1、原文:苏武为汉使匈奴,为单于留,使卫律治之。百般胁诱,武终不屈。卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之 ,乃幽武置大窖中,绝不饮食。天雨(yù)雪,武啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳乃得归。别其官属常惠等各置他所,武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。2、《苏武牧羊北海上》选自《汉书·苏武传》。3、人物简介:苏武(前140—前60)字子卿,杜陵(今陕西西安西南)人,代郡太守,苏建之子。早年以父荫为郎,稍迁中厩监。天汉元年(前100)拜中郎将。当时中原地区的汉朝和西北少数民族政权匈奴的关系时好时坏。公元前100年,匈奴政权新单于即位,汉武帝为了表示友好,派遣苏武率领一百多人,带了许多财物,出使匈奴。不料,就在苏武完成了出使任务,准备返回自己的国家时,匈奴上层发生了内乱,苏武一行受到牵连,被扣留下来,并被要求背叛汉朝,臣服单于。

上一篇:课题

下一篇:au是什么意思