fallen

时间:2024-03-02 02:47:41编辑:分享君

fallen是什么意思

adj. 落下的,动词fall的过去分词。一、读音:英 ['fɔːlən],美 ['fɔːlən] 二、例句:It was likely to be hurt by the fallen limb.它大概给落下的大树枝砸伤了。三、词汇搭配:fallen tree倒在地上的树...fallen animal秋毛fallen out跌出扩展资料:原型词:fall一、意思:v. 落下;倒下;来临n. 秋天;落下;瀑布二、读音:英 [fɔːl],美 [fɔːl] 三、例句:The knife fell from his nerveless hand那把刀从他无力的手中落下。四、词汇用法:1、fall用作名词的基本意思是“跌落,跌倒”,也可指“降落物,降落量”,引申可表示数量、价格、需要、程度等的“下降、降低或减少”,是可数名词。2、fall也可表示“掉落的距离,落差”,是单数名词,后常接介词of。3、fall还有“陷落; 垮台; 灭亡; 没落”的意思,是单数名词,并常与定冠词the连用,可引申作“堕落,沦落”解,是单数名词,有时首字母大写。

faLLen怎么读 faLLen的意思

1、fallen的读音:英[ˈfɔːlən],美[ˈfɔːlən]。

2、adj.倒下的; 落下的; 落在地上的; 阵亡的;

3、v.落下; 下落; 掉落; 跌落; 突然倒下; 跌倒; 倒塌; 下垂; 低垂;

4、fallen是fall的过去分词;

5、[例句]The road was partially blocked by a fallen tree.倒下的一棵树挡住了部分道路。


fallen是什么意思啊

意思是:倒下的;落下的;落在地上的;阵亡的;落下;掉落;跌落;突然倒下;跌倒;下垂。1、读音: [ˈfɔːlən] ,fallen是fall的过去分词。2、adj.倒下的;落下的;落在地上的;阵亡的:例句1:The road was barricaded with fallen stones. 道路被落下的石头阻塞住了。例句2:Work began on establishing the cemeteries as permanent memorials to the fallen.把公墓建成阵亡战士的永久性纪念碑的工作已经开始。3、v.落下;下落;掉落;跌落;突然倒下;跌倒;倒塌;下垂;低垂:例句1:Several of the books had fallen onto the floor.这些书有几本掉到了地上。例句2:Their profits have fallen by 30 per cent.他们的利润减少了30%。扩展资料反义词:rise1、rise v. 上升;攀升;提高;达到较高水平(或位置);起床;起立;站起来;升起。2、例句:He watched the smoke rise from his cigarette 他注视着烟雾从香烟上升起。

堕欲用英语怎么说

堕欲
To fall
fall 英[fɔ:l] 美[fɔl]
v. 跌倒; 落下; 减少; 沦陷;
n. 秋天; 落下; 瀑布; 减少;
[例句]Totally exhausted, he tore his clothes off and fell into bed
他疲惫至极,扯下衣服,一头倒在床上。
[其他] 第三人称单数:falls 现在分词:falling 过去式:fell 过去分词:fallen


什么是学习?

学习,是指通过阅读、听讲、思考、研究、实践等途径获得知识或技能的过程。学习分为狭义与广义两种:狭义:通过阅读、听讲、研究、观察、理解、探索、实验、实践等手段获得知识或技能的过程,是一种使个体可以得到持续变化(知识和技能,方法与过程,情感与价值的改善和升华)的行为方式。广义:是人在生活过程中,通过获得经验而产生的行为或行为潜能的相对持久的行为方式。扩展资料有关于学习的名言警句:1、学如逆水行舟,不进则退。——《增广贤文》2、学而不思则罔,思而不学则殆 。——孔子《论语》3、学习知识要善于思考,思考,再思考。——爱因斯坦4、学而不用则废,用而不学则滞;学用必须结合,二者缺一不可。——周海中 5、我们一定要给自己提出这样的任务:第一,学习,第二是学习,第三还是学习。 ——列宁6、在寻求真理的长河中,唯有学习,不断地学习,勤奋地学习,有创造性地学习,才能越重山跨峻岭。——华罗庚7、学习有如母亲一般慈爱,它用纯洁和温柔的欢乐来哺育孩子,如果向它要求额外的报酬,也许就是罪过。 ——巴尔扎克

如何正确学习

高考是人生中十分重要的一个转折点,它会区分出是上名校还是去专科,又或者就业,无论我们是否承认考入名校确实意味着学习上你是成功的,而高三作为高考的冲刺阶段,只有经历过高三的人才懂得其中的心酸,所以确实需要你更加努力。在同等的时间里,提高学习效率似乎成为每位学子的愿望,但是如何提高效率确实是个大难题。首先可以指定小计划,用便利贴将要完成的计划写在上面,每完成一项就划掉一个任务,无形之中还可以提高自己的满足感。其实这个与跑马拉松是一个道理,曾经一位马拉松运动员经常获得第一,后来有人问他原因,原来他每次都会提前考察场地,将场地的标志性建筑物记下来,跑步时每到一个建筑物,意味着自己已经完成一部分,可以心理暗示一下自己,避免因为过长的道路而胆怯。再者可以多学科穿插性学习,数学是一门较难的学科,有的人可能因为某个题,浪费一晚上的时间,最终也没有算出来,我认为这部分时间是浪费的,当有难题不知道如何解答时,可以先放下,试着换一个思路,做一下语文或者英语等不需要计算的科目,等到彻底放下心来,再看这道题,也许就有不一样看法。最后就是计时完成作业,把每次作业都当成是考试,毕竟平时高考化,高考才能平时化,你会发现有时做作业会注意力不集中,这往往会浪费一部分时间,而计时之后,就把它当成考试一样,全身心的投入其中,所以计时完成作业是提高效率的方式,也是训练自己应试技巧的方式,如果遇到难题,考试你会花费过多的时间吗?想必不会,因为一旦如此,后面你可能完成不了试卷。

翻译中文

介绍几种给你.祝福你哦.加油.





日语的翻译:
以来お客様との分离后に
どうすれば、寂しい、孤独になった
一绪のような冲动的な场合は、
しかし、この愚かな考えです
これは彼女と恋に、下落している
私はあなたと彼女の生活を知っている今はとても幸せです
私はあなたに嫌がらせをされませんが、安心してください
私はと言うと思う:私は、蛾のように火をあなたを爱し、
しかし、私はそれを爱することは、私を爱していないかどうかを継続する

英语的翻译:

Since you and after the separation of
How I became lonely, lonely,
Kind of impulsive and you want together,
But this is silly idea
Because you have fallen in love with her,
I know you and her life is now very happy,
Rest assured that I will not harass you,
I just want to say: I love you, like moths fire,
But I will continue to love it, whether you do not love me

还有世界上最美丽的语言---法语

Comme vous et après la séparation des
Comment je suis devenu solitaire, solitaire,
Type d'impulsif et que vous voulez en même temps,
Mais cette idée est ridicule
Parce que vous avez tombé amoureux d'elle,
Je sais que vous et sa vie est maintenant très heureux,
Soyez assurés que je ne vais pas vous harceler,
Je veux juste dire: Je t'aime, comme des papillons de nuit le feu,
Mais je vais continuer à l'aimer, si vous ne m'aimez


翻译成中文,谢谢

在这沙漠里已经有好几个月没下雨了。仙人掌那肉质的叶子已经变得干瘪,
凋零成扁平,革质的盘状。峡谷荫蔽下的小溪已变成粘土。
一只乌鸦盘旋高高在上。他知道如果他
找不到水,日落之时便是他的死期。突然察觉到有东西在一个废弃的营地,乌鸦俯冲而下。那
是半瓶水!但是,他没办法喝到水。
他栖息在容器的旁边并开始了思考。他抓住一个小的鹅卵石并
将它扔进了瓶子里。卵石掉入水里,
水开始往上涨。最后他终于喝到了水并且活了下来。


Fallen Angel为什么要翻译成“堕落天使”而不是“天使下凡”?

楼主提的问题其实很有意思,它提醒我们在语言学习中必须要关注文化差异。从英汉对译的角度,Fallen Angel本身即意味“已经落下来的天使”,跟中国古代文化的仙女下凡似很相近,但西方文化中的天使实际上跟中国古代文化的仙女个人认为差异很大。中国古代文化中的仙女如七仙女织女等,看似很善良等等,但人身之间的差异本身往往是难以逾越的鸿沟,其下凡本身意味着从上而下的一种恩赐,说白了是一种把理想寄予于偶然的一种上天的恩赐,这种神话从一开始人神是并不对等的。虽然中国古代神话中这种故事的结局喜悲各异,但抹杀不了作为“凡人”的卑微。 西方神话中的天使虽同样也具魔力,但更多的是那种人性化的色彩。善良,助人,偶尔来点恶作剧,但给人绝没有一种高高在上盛气凌人的感觉。也许这也得益于早在十三十四世纪人文主义在西方的萌芽,此后的西方文人墨客在对这些神话的演绎上也就更多了那么一种人文关怀。其实N早以前就诞生的希腊神话和后来与之融合的罗马神话,其故事内容更多的是一种凡间烟火之气。比如法力无边的宙斯(即罗马神话的朱庇特)拥有无上神力的同时,也有着自己的弱点如好色,惧内等等。活脱脱的一个凡间英雄。 基于这种文化的差异,Fallen Angel为什么要翻译成“堕落天使”而不是“天使下凡”则更符合西方文化的逻辑。 粗浅的认识,希望不会对你产生误导。


上一篇:emc是什么意思

下一篇:ideas