英文版主祷文
主祷文中英文对照版本如下:我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣。Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.愿你的国降临,愿你的旨意行在地上,如同行在天上。Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.我们日用的饮食,今日赐给我们。Give us this day our daily bread.免我们的债,如同我们免了人的债。And forgive us our debts, as we forgive our debtors.不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶,(或作脱离恶者)因为国度,权柄,荣耀,全是你的,直到永远,阿们。(有古卷无因为至阿们等字)And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.扩展资料有关主祷文的故事 有一弟兄某天遇见天使,问:“天使先生我勤到教会、常读圣经、准时奉献算是基督徒的模范吧”?天使回答说:“你懂不懂背诵主祷文?”他洋洋得意地说:“我自小便开始上主日学,这篇主祷文怎会不懂?我甚至从尾到头背诵一次也可以。”天使微笑着说:“在念到‘我们’时,你是否真的跟弟兄姊妹们有真挚的相交?”“在念到“天父”时──你是否真的跟天父保持有亲密的关系? ”“在念到‘愿人都尊你的名为圣’,你本身是否过着光明、圣洁的生活?”“在念到‘愿你的国降临’时,你有否尽力在地上实践天国的公义? ”“在念到‘愿你的旨意行在地上如同行在天上’时,你有否尽力透过读经和灵修来了解耶稣基督的旨意?”“在念到‘我们日用的饮食今日赐给我们’时,你有否存心不劳而获、甚至巧取豪夺本不属于自己的财物? ”“当念到‘免我们的债,如同我们免了人的债’时,你是否饶恕别人的过犯,别人得罪你的时候,甚至逼迫你的时候,你是否为他们代祷?“在念到‘不叫我们遇见试探 ’时,你有否容让自己跟坏人、坏事为伍,容忍自己陷入试探的落网中? ” “在念到‘救我们脱离凶恶 ’时,你有否恒常祷告,寻求圣灵随时的帮助? ”“在念到‘因为国度、权柄、荣耀全是父的’时,你在平日的工作或生活中,是否只顾追求自己的名誉、地位、金钱、权力?”“在念到‘直到永远’时,你是否满脑子都充塞着属世的眼前事物? ”“在念到‘阿门’时──扣心自问:之前的祷告,真的是你诚心所愿吗?”最后,他满面羞愧地离去……
祈祷文英文版
NIV版主祷文:
Our Father in heaven, hallowed be your name,
your kingdom come, your will be done on earth as it is in heaven.
Give us today our daily bread.
Forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. '
ASV版主祷文:
Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name.
Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so on earth.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
And bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.
KJV版主祷文:
Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
RSV版主祷文:
Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name.
Thy kingdom come. Thy will be done, On earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread;
And forgive us our debts, As we also have forgiven our debtors;
And lead us not into temptation, But deliver us from evil.
WEB版主祷文:
Our Father, who is in heaven, may your name be kept holy.
May your kingdom come. May your will be done, as in heaven, so on earth.
Give us this day our daily bread.
Forgive us our debts, as we also forgive our debtors.
Bring us not into temptation, but deliver us from evil. For yours is the kingdom, the power and the glory forever. Amen.'
BBE版主祷文:
Our Father in heaven, may your name be kept holy.
Let your kingdom come. Let your pleasure be done, as in heaven, so on earth.
Give us this day bread for our needs.
And make us free of our debts, as we have made those free who are in debt to us.
And let us not be put to the test, but keep us safe from the Evil One.
圣经上的主祷文 西班牙语翻译
Mat 6:9 Vosotros pues, oraréis así: Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre.
Mat 6:10 Venga tu reino. Sea hecha tu voluntad, como en el cielo, así también en la tierra.
Mat 6:11 Danos hoy nuestro pan cotidiano.
Mat 6:12 Y perdónanos nuestras deudas, como también nosotros perdonamos á nuestros deudores.
Mat 6:13 Y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal: porque tuyo es el reino, y el poder, y la gloria, por todos los siglos. Amén
太 6:9 所以,你们祷告要这样说:‘我们在天上的父:愿人都尊你的名为圣。
太 6:10 愿你的国降临;愿你的旨意行在地上,如同行在天上。
太 6:11 我们日用的饮食,今日赐给我们。
太 6:12 免我们的债,如同我们免了人的债。
太 6:13 不叫我们遇见试探;救我们脱离凶恶(或作“脱离恶者”)。因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远。阿们(有古卷无“因为”至“阿们”等字)。’
主祷文的英文版
Our Father in Heaven,hallowed be Your name,Your Kingdom come,Your will be done on earth as it is in heaven,give us today our daily bread,forgive our debts, as we also have forgiven our debtors,and lead us not into temptation,but deliver us from the evil one.For the Kingdom, the power, and the glory are Yours,now and forever, Amen!主祷文中文翻译:我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣。愿你的国降临,愿你的旨意行在地上,如同行在天上。我们日用的饮食,今日赐给我们。免我们的债,如同我们免了人的债。不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶。因为国度,权柄,荣耀,全是你的,直到永远,阿门!扩展资料主祷文,是耶稣传给门徒的祷辞(马太福音6:9-13),天主教、东正教和基督教礼拜仪式中通用的祷辞。 古代教父特土良说过“主祷文是全部福音的撮要。” 这篇祷辞是每个基督徒都十分熟悉的,因为在每一次礼拜的时候,会众都要诵读这篇祷辞;在个人的私祷中,这也是常常背诵的。参考资料来源:百度百科-主祷文
梁弘志的《孤雁》 歌词
歌曲名:孤雁歌手:梁弘志专辑:感觉之约关菊英 -【孤雁】曲:顾家辉词:邓伟雄夜沉静清风吹我衫独寥落一只断肠雁今朝风雨爱化别恨永别人再会梦里难恨缘份消失一瞬间愿情份不怕危和难关山相隔我带泪望只叹息青山断望眼怨世上重重青山怎可变翱翔野雁关山去我觅檀郎不怕长途风与浪泪流尽今朝影只单独怀念千里离群雁今朝一切已当梦幻只怨它青山断望眼怨世上重重青山怎可变翱翔野雁关山去我觅檀郎不怕长途风与浪泪流尽今朝影只单独怀念千里离群雁今朝一切已当梦幻只怨它青山断望眼今朝一切已当梦幻只怨它青山断望眼http://music.baidu.com/song/1280334