曾经我也想过一了百了

时间:2024-03-08 19:11:53编辑:分享君

张新成唱《曾经我也想过一了百了》,这首歌对你来说有什么特殊意义吗?

在《明星大侦探》一期节目中,张新成在这个综艺节目中唱了一首歌叫做《曾经我也想过一了百了》。这首歌让很多喜欢他的粉丝们听了之后都感觉到很难受,主要是这首歌的歌词主要讲述的是一些患有抑郁症的人们,他们在心里面是十分脆弱的。能够从歌词中感觉到这个悲伤的故事,也能够感觉到每个人在经历低谷的时候都会有过想不开的这种想法。但是在这种想法面前,我们一定要积极向上的去面对问题和面对挫折,千万不要被这些困难所打倒。有时候会有一些比较消极的想法,认为这个世界上没有什么可以值得去爱的东西,但是只要挺过了眼前的困难,只要活着未来一定会是好的。所以张新成在唱这首歌的时候,也让很多网友纷纷在微博上对这首歌展开了议论。很多人都会在自己很无助的时候,感觉到人生是灰暗的感觉。每个人都会有经历低迷和苦闷的时候,总会觉得事情有些不如意或者是没有人来帮自己针对,这样的情况有些人就会想不开,而选择了一了百了。但是在经历过这些情绪上的波动之后,平静下来会发现,其实这个世界上每个人都并不是容易的。在经历挫折的时候一定要放平自己的心态,不管再苦再难也要撑过去。世界上有无数人都在经历着一些苦难,所以有些时候困在其中的时候要坚定活下去的信心。生活是挺苦挺累的,但是也要让自己尽量过得轻松一些,不要让自己的心有太沉重的包袱,这样的话会让自己感到更累。从一个小孩子慢慢长大成人这个过程是非常残忍的,会面临一些事情的真相,以及我们不愿意面对的挫折。我们要面对的都会一点一点的去解决的,只有认真着认真的活着,就会经历更好的人生。所以很多抑郁症的患者在听了这首歌之后,也会给他们带来心理上的一种鼓励。现在社会压力也确实越来越大了,很多年轻人在背负着压力的时候会有一瞬间想过一了百了的这种想法,所以张新成在唱这首歌的时候也唱出了很多年轻人的心声,但是像这样选择逃避生活只是最差的一种选择。成长总会伴随着一些好的坏的,所以在岁月的浇灌下,把一些伤疤也都给抹平了,随之而来的就是更坚强更温暖的生活下去。

张新成唱《曾经我也想过一了百了》开口跪,他有哪些让人心动的瞬间?

张新成唱《曾经我也想过一了百了》开口跪,他的笑容,在影视剧中的演技和在综艺中的真实都很让人心动。张新成在2017年和李兰迪主演的校园网络剧《你好,旧时光》是继《最好的我们》爆火后的第二步振华三部曲,同时也没有让观众们失望,他在剧中饰演英俊帅气、性格开朗并且有责任感和担当的男主角林杨,这部剧中印象最深的就是林杨和余周周当选振华校园大使,两个人一起拍宣传照的时候,两个人青春懵懂、害羞,牵个手都能脸红半天,让观众看了都有一种想谈恋爱的感觉,还有一个镜头是林杨和余周周在图书馆吃着雪糕,两个人在为一道数学题的不同解题思路而争辩,这个画面是多少人的记忆呀,在上学时幻想着和自己喜欢的男生做的事情,电视剧都帮我们实现了,还有就是林杨看余周周的眼神很让人心动,我觉得张新成的眼睛里有星星,非常清澈干净,笑起来两个眼睛像月牙,让人很温暖。2020年参加综艺真人秀《奇妙小森林》播出,观众们超级喜欢这个温暖的大男孩,有一期是需要大人和小孩一起去冒险,有一个小朋友没有安全感,拒绝了张新成3次邀请,但是张新成没有死心,安慰这小朋友,并希望小朋友能信任他,在经过好几次的尝试中,小朋友同意了,在游戏结束后开心的笑了,张新成用他的耐心和爱心去感化小朋友,并让孩子接纳了自己,让孩子有安全感,这个小事让我感到心动,能看出来他是一个对待孩子有充分耐心的一个人。张新成唱歌也非常好听,在有一次晚会中他和谭松韵,宋威龙一起演唱《看得最远的地方》,不仅仅是歌声让人心动,他瞬间又把大家拉回到了《以家人之名》这部剧中,小哥贺子秋对妹妹无尽的关爱和宠爱,让大家都想拥有这样一位哥哥。

求中岛美嘉的《曾经我也想过一了百了》的罗马音

仆が死のうと思ったのは

作词 秋田ひろむ
作曲 秋田ひろむ
唱 中岛美嘉

仆が死のうと思ったのはウミネコが桟桥で鸣いたから
boku ga shino uto omotta noha umineko ga sanbashi de nai takara
波の随意に浮かんで消える过去も啄ばんで飞んでいけ
nami no zui i ni uka nde kie ru kako mo taku bande ton deike
仆が死のうと思ったのは诞生日に杏の花が咲いたから
boku ga shino uto omotta noha tanjoubi ni anzu no hana ga sai takara
その木漏れ日でうたた寝したら虫の死骸と土になれるかな
sono ki more nichi deutata neshi tara mushi no shigai to tsuchi ninarerukana


薄荷饴渔港の灯台锖びたアーチ桥舍てた自転车
hakka ame gyokou no tou 台 sabi ta a^chi hashi sha teta jitensha
木造の駅のストーブの前でどこにも旅立てない心
mokuzou no eki no suto^bu no mae dedokonimo tabidate nai kokoro
今日はまるで昨日みたいだ明日を変えるなら今日を変えなきゃ
konnichiha marude kinou mitaida ashita wo kae runara kyou wo kae nakya
分かってる 分かってる けれど
waka tteru waka tteru keredo


仆が死のうと思ったのは心が空っぽになったから
boku ga shino uto omotta noha kokoro ga karappo ninattakara
満たされないと泣いているのはきっと満たされたいと愿うから
mita sarenaito nai teirunohakitto mita saretaito negau kara


仆が死のうと思ったのは靴纽が解けたから
boku ga shino uto omotta noha kutsuhimo ga toke takara
结びなおすのは苦手なんだよ人との繋がりもまた然り
musubi naosunoha nigate nandayo nin tono tsunaga rimomata shikari
仆が死のうと思ったのは少年が仆を见つめていたから
boku ga shino uto omotta noha shounen ga boku wo mitsu meteitakara
ベッドの上で土下座してるよあの日の仆にごめんなさいと
beddo no uede dogeza shiteruyoano nichi no boku nigomennasaito


パソコンの薄明かり上阶の部屋の生活音
pasokon no haku akari joukai no heya no seikatsu oto
インターフォンのチャイムの音耳を塞ぐ鸟かごの少年
inta^fon no chaimu no oto mimi wo fusagu tori kagono shounen
见えない敌と戦ってる六畳一间のドンキホーテ
mie nai teki to tatakatte ru roku tatami hitoma no donkiho^te
ゴールはどうせ丑いものさ
go^ru hadouse minikui monosa


仆が死のうと思ったのは冷たい人と言われたから
boku ga shino uto omotta noha tsumeta i nin to iwa retakara
爱されたいと泣いているのは人の温もりを知ってしまったから
aisa retaito nai teirunoha nin no 温 moriwo shitte shimattakara


仆が死のうと思ったのはあなたが绮丽に笑うから
boku ga shino uto omotta nohaanataga kirei ni warau kara
死ぬことばかり考えてしまうのはきっと生きる事に真面目すぎるから
shinu kotobakari kangae teshimaunohakitto iki ru koto ni majime sugirukara


仆が死のうと思ったのはまだあなたに出会ってなかったから
boku ga shino uto omotta nohamadaanatani deatte nakattakara
あなたのような人が生まれた世界を少し好きになったよ
anatanoyouna nin ga umare ta sekai wo sukoshi suki ninattayo


あなたのような人が生きてる世界に少し期待するよ
anatanoyouna nin ga iki teru sekai ni sukoshi kitaisu ruyo


求中岛美嘉的曾经我也想过一了百了的音译歌词 ,最好是中文音译歌词,谢谢!

仆が死のうと思ったのは作词 秋田ひろむ作曲 秋田ひろむ唱 中岛美嘉仆が死のうと思ったのはウミネコが桟桥で鸣いたからboku ga shino uto omotta noha umineko ga sanbashi de nai takara波の随意に浮かんで消える过去も啄ばんで飞んでいけnami no zui i ni uka nde kie ru kako mo taku bande ton deike仆が死のうと思ったのは诞生日に杏の花が咲いたからboku ga shino uto omotta noha tanjoubi ni anzu no hana ga sai takaraその木漏れ日でうたた寝したら虫の死骸と土になれるかなsono ki more nichi deutata neshi tara mushi no shigai to tsuchi ninarerukana薄荷饴渔港の灯台锖びたアーチ桥舍てた自転车hakka ame gyokou no tou 台 sabi ta a^chi hashi sha teta jitensha木造の駅のストーブの前でどこにも旅立てない心mokuzou no eki no suto^bu no mae dedokonimo tabidate nai kokoro今日はまるで昨日みたいだ明日を変えるなら今日を変えなきゃkonnichiha marude kinou mitaida ashita wo kae runara kyou wo kae nakya分かってる 分かってる けれどwaka tteru waka tteru keredo仆が死のうと思ったのは心が空っぽになったからboku ga shino uto omotta noha kokoro ga karappo ninattakara満たされないと泣いているのはきっと満たされたいと愿うからmita sarenaito nai teirunohakitto mita saretaito negau kara仆が死のうと思ったのは靴纽が解けたからboku ga shino uto omotta noha kutsuhimo ga toke takara结びなおすのは苦手なんだよ人との繋がりもまた然りmusubi naosunoha nigate nandayo nin tono tsunaga rimomata shikari仆が死のうと思ったのは少年が仆を见つめていたからboku ga shino uto omotta noha shounen ga boku wo mitsu meteitakaraベッドの上で土下座してるよあの日の仆にごめんなさいとbeddo no uede dogeza shiteruyoano nichi no boku nigomennasaitoパソコンの薄明かり上阶の部屋の生活音pasokon no haku akari joukai no heya no seikatsu otoインターフォンのチャイムの音耳を塞ぐ鸟かごの少年inta^fon no chaimu no oto mimi wo fusagu tori kagono shounen见えない敌と戦ってる六畳一间のドンキホーテmie nai teki to tatakatte ru roku tatami hitoma no donkiho^teゴールはどうせ丑いものさgo^ru hadouse minikui monosa仆が死のうと思ったのは冷たい人と言われたから爱されたいと泣いているのは人の温もりを知ってしまったからaisa retaito nai teirunoha nin no 温 moriwo shitte shimattakara仆が死のうと思ったのはあなたが绮丽に笑うからboku ga shino uto omotta nohaanataga kirei ni warau kara死ぬことばかり考えてしまうのはきっと生きる事に真面目すぎるからshinu kotobakari kangae teshimaunohakitto iki ru koto ni majime sugirukara仆が死のうと思ったのはまだあなたに出会ってなかったからboku ga shino uto omotta nohamadaanatani deatte nakattakaraあなたのような人が生まれた世界を少し好きになったよanatanoyouna nin ga umare ta sekai wo sukoshi suki ninattayoあなたのような人が生きてる世界に少し期待するよanatanoyouna nin ga iki teru sekai ni sukoshi kitaisu ruyo扩展资料:中岛美嘉,1983年2月19日出生于日本日置市伊集院町,毕业于鹿儿岛市天保山中学,日本歌手、演员。

求中岛美嘉的〈曾经我也想过一了百了〉的中文翻译歌词加罗马音译,最好能是混合一起的

仆が死のうと思ったのは

作词 秋田ひろむ
作曲 秋田ひろむ
唱 中岛美嘉

仆が死のうと思ったのはウミネコが桟桥で鸣いたから
boku ga shino uto omotta noha umineko ga sanbashi de nai takara
波の随意に浮かんで消える过去も啄ばんで飞んでいけ
nami no zui i ni uka nde kie ru kako mo taku bande ton deike
仆が死のうと思ったのは诞生日に杏の花が咲いたから
boku ga shino uto omotta noha tanjoubi ni anzu no hana ga sai takara
その木漏れ日でうたた寝したら虫の死骸と土になれるかな
sono ki more nichi deutata neshi tara mushi no shigai to tsuchi ninarerukana

薄荷饴渔港の灯台锖びたアーチ桥舍てた自転车
hakka ame gyokou no tou 台 sabi ta a^chi hashi sha teta jitensha
木造の駅のストーブの前でどこにも旅立てない心
mokuzou no eki no suto^bu no mae dedokonimo tabidate nai kokoro
今日はまるで昨日みたいだ明日を変えるなら今日を変えなきゃ
konnichiha marude kinou mitaida ashita wo kae runara kyou wo kae nakya
分かってる 分かってる けれど
waka tteru waka tteru keredo

仆が死のうと思ったのは心が空っぽになったから
boku ga shino uto omotta noha kokoro ga karappo ninattakara
満たされないと泣いているのはきっと満たされたいと愿うから
mita sarenaito nai teirunohakitto mita saretaito negau kara

仆が死のうと思ったのは靴纽が解けたから
boku ga shino uto omotta noha kutsuhimo ga toke takara
结びなおすのは苦手なんだよ人との繋がりもまた然り
musubi naosunoha nigate nandayo nin tono tsunaga rimomata shikari
仆が死のうと思ったのは少年が仆を见つめていたから
boku ga shino uto omotta noha shounen ga boku wo mitsu meteitakara
ベッドの上で土下座してるよあの日の仆にごめんなさいと
beddo no uede dogeza shiteruyoano nichi no boku nigomennasaito

パソコンの薄明かり上阶の部屋の生活音
pasokon no haku akari joukai no heya no seikatsu oto
インターフォンのチャイムの音耳を塞ぐ鸟かごの少年
inta^fon no chaimu no oto mimi wo fusagu tori kagono shounen
见えない敌と戦ってる六畳一间のドンキホーテ
mie nai teki to tatakatte ru roku tatami hitoma no donkiho^te
ゴールはどうせ丑いものさ
go^ru hadouse minikui monosa

仆が死のうと思ったのは冷たい人と言われたから
boku ga shino uto omotta noha tsumeta i nin to iwa retakara
爱されたいと泣いているのは人の温もりを知ってしまったから
aisa retaito nai teirunoha nin no 温 moriwo shitte shimattakara

仆が死のうと思ったのはあなたが绮丽に笑うから
boku ga shino uto omotta nohaanataga kirei ni warau kara
死ぬことばかり考えてしまうのはきっと生きる事に真面目すぎるから
shinu kotobakari kangae teshimaunohakitto iki ru koto ni majime sugirukara

仆が死のうと思ったのはまだあなたに出会ってなかったから
boku ga shino uto omotta nohamadaanatani deatte nakattakara
あなたのような人が生まれた世界を少し好きになったよ
anatanoyouna nin ga umare ta sekai wo sukoshi suki ninattayo

あなたのような人が生きてる世界に少し期待するよ
anatanoyouna nin ga iki teru sekai ni sukoshi kitaisu ruyo


曾经我也想过一了百了
就因为看著海鸥在码头上悲鸣
曾经我也想过一了百了
随波逐流浮沉的海鸟啊
也将我的过去啄食 展翅飞去吧
曾经我也想过一了百了
因为生日那天杏花绽放
在那筛落阳光的树荫下小睡
大概就会像未能转生的虫 就此适应於土里长眠了吧
薄荷糖 渔港的灯塔 生锈的拱桥 被丢弃的自行车
杵立在木造车站的暖炉前
心却哪儿都不能就此启程
今日和昨日相同
想要更好的明天 今天就须有所行动
我知道 我都知道 但是
曾经我也想过一了百了
因为心早就被掏空
心不能被填满的哭泣著
因为我仍渴望著什麼
曾经我也想过一了百了
因为那松开的鞋带
我无法好好将它系紧
如同不懂得系紧某人一般
曾经我也想过一了百了
因为少年凝视著我
跪著在床上谢罪吧
向过去的我说声抱歉
电脑透出淡淡的光
楼上房间传来的动静
门口对讲机的声音
困在鸟笼中的少年捣住耳朵
与无形的敌人战斗著
他是三坪房间里的唐吉诃德
最后的结局 却是抖丑陋不堪
曾经我也想过一了百了
因为有人说我是冷漠的人
想要被爱的哭泣著
是因为终於尝到人间温暖
曾经我也想过一了百了
你美丽的笑著
满脑子想著自我了结
终究因为活著这事太过於刻骨
曾经我也想过一了百了
我还没有遇见「你」
因为有像你一样的人存在
我稍稍喜欢上这个世界了
因为有像你一样的人存在
我开始稍稍期待著这个世界


曾经我也想过一了百了歌词

曾经我也想过一了百了就因为看著海鸥在码头上悲鸣曾经我也想过一了百了随波逐流浮沉的海鸟啊也将我的过去啄食 展翅飞去吧曾经我也想过一了百了因为生日那天杏花绽放在那筛落阳光的树荫下小睡大概就会像未能转生的虫 就此适应於土里长眠了吧薄荷糖 渔港的灯塔 生锈的拱桥 被丢弃的自行车杵立在木造车站的暖炉前心却哪儿都不能就此启程今日和昨日相同想要更好的明天 今天就须有所行动我知道 我都知道 但是曾经我也想过一了百了因为心早就被掏空心不能被填满的哭泣著因为我仍渴望著什麼曾经我也想过一了百了因为那松开的鞋带我无法好好将它系紧如同不懂得系紧某人一般曾经我也想过一了百了因为少年凝视著我跪著在床上谢罪吧向过去的我说声抱歉电脑透出淡淡的光楼上房间传来的动静门口对讲机的声音困在鸟笼中的少年捣住耳朵与无形的敌人战斗著他是三坪房间里的唐吉诃德最后的结局 却是抖丑陋不堪曾经我也想过一了百了因为有人说我是冷漠的人想要被爱的哭泣著是因为终於尝到人间温暖曾经我也想过一了百了你美丽的笑著满脑子想著自我了结终究因为活著这事太过於刻骨曾经我也想过一了百了我还没有遇见「你」因为有像你一样的人存在我稍稍喜欢上这个世界了因为有像你一样的人存在我开始稍稍期待著这个世界(❁´◡`❁)*✲゚*来自贴吧+自己从微博上看到的翻译纠正


我曾经也想一了百了 日文的中文歌词中文歌词歌词唯

作词 秋田ひろむ作曲 秋田ひろむ唱 中岛美嘉仆が死のうと思ったのはウミネコが桟桥で鸣いたからboku ga shino uto omotta noha umineko ga sanbashi de nai takara波の随意に浮かんで消える过去も啄ばんで飞んでいけnami no zui i ni uka nde kie ru kako mo taku bande ton deike仆が死のうと思ったのは诞生日に杏の花が咲いたからboku ga shino uto omotta noha tanjoubi ni anzu no hana ga sai takaraその木漏れ日でうたた寝したら虫の死骸と土になれるかなsono ki more nichi deutata neshi tara mushi no shigai to tsuchi ninarerukana薄荷饴渔港の灯台锖びたアーチ桥舍てた自転车hakka ame gyokou no tou 台 sabi ta a^chi hashi sha teta jitensha木造の駅のストーブの前でどこにも旅立てない心mokuzou no eki no suto^bu no mae dedokonimo tabidate nai kokoro今日はまるで昨日みたいだ明日を変えるなら今日を変えなきゃkonnichiha marude kinou mitaida ashita wo kae runara kyou wo kae nakya分かってる 分かってる けれどwaka tteru waka tteru keredo仆が死のうと思ったのは心が空っぽになったからboku ga shino uto omotta noha kokoro ga karappo ninattakara満たされないと泣いているのはきっと満たされたいと愿うからmita sarenaito nai teirunohakitto mita saretaito negau kara仆が死のうと思ったのは靴纽が解けたからboku ga shino uto omotta noha kutsuhimo ga toke takara结びなおすのは苦手なんだよ人との繋がりもまた然りmusubi naosunoha nigate nandayo nin tono tsunaga rimomata shikari仆が死のうと思ったのは少年が仆を见つめていたからboku ga shino uto omotta noha shounen ga boku wo mitsu meteitakaraベッドの上で土下座してるよあの日の仆にごめんなさいとbeddo no uede dogeza shiteruyoano nichi no boku nigomennasaitoパソコンの薄明かり上阶の部屋の生活音pasokon no haku akari joukai no heya no seikatsu otoインターフォンのチャイムの音耳を塞ぐ鸟かごの少年inta^fon no chaimu no oto mimi wo fusagu tori kagono shounen见えない敌と戦ってる六畳一间のドンキホーテmie nai teki to tatakatte ru roku tatami hitoma no donkiho^teゴールはどうせ丑いものさgo^ru hadouse minikui monosa仆が死のうと思ったのは冷たい人と言われたからboku ga shino uto omotta noha tsumeta i nin to iwa retakara爱されたいと泣いているのは人の温もりを知ってしまったからaisa retaito nai teirunoha nin no 温 moriwo shitte shimattakara仆が死のうと思ったのはあなたが绮丽に笑うからboku ga shino uto omotta nohaanataga kirei ni warau kara死ぬことばかり考えてしまうのはきっと生きる事に真面目すぎるからshinu kotobakari kangae teshimaunohakitto iki ru koto ni majime sugirukara仆が死のうと思ったのはまだあなたに出会ってなかったからboku ga shino uto omotta nohamadaanatani deatte nakattakaraあなたのような人が生まれた世界を少し好きになったよanatanoyouna nin ga umare ta sekai wo sukoshi suki ninattayoあなたのような人が生きてる世界に少し期待するよanatanoyouna nin ga iki teru sekai ni sukoshi kitaisu ruyo


中岛美嘉 曾经我也想过一了百了歌词

歌名:仆が死のうと思ったのは歌手:中岛美嘉作曲 : 秋田ひろむ作词 : 秋田ひろむ仆が死のうと思ったのは ウミネコが桟桥で鸣いたから曾经我也想过一了百了 因为有海猫在码头悲鸣波の随意に浮かんで消える 过去も啄ばんで飞んでいけ随着浪花起伏消没 叼啄着往昔飞离不见仆が死のうと思ったのは 诞生日に杏の花が咲いたから曾经我也想过一了百了 因为生日那天杏花开放その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな若是在那洒下的阳光里打盹 能否与虫之死骸一同化为尘土呢薄荷饴 渔港の灯台 锖びたアーチ桥 舍てた自転车薄荷糖 渔港的灯塔 生锈的拱桥 丢弃的自行车木造の駅のストーブの前で どこにも旅立てない心木造车站的暖炉前 无处可去的心灵今日はまるで昨日みたいだ 明日を変えるなら今日を変えなきゃ今天与昨天如此相像 想改变明天 必须改变今天分かってる 分かってる けれど我知道 我知道 但是...仆が死のうと思ったのは 心が空っぽになったから曾经我也想过一了百了 因为心中已空无一物満たされないと泣いているのは きっと満たされたいと愿うから感到空虚而哭泣 一定是渴望得到充实仆が死のうと思ったのは 靴纽が解けたから曾经我也想过一了百了 因为鞋带松开了结びなおすのは苦手なんだよ 人との繋がりもまた然り不擅长重新系起 与人的牵绊亦是如此仆が死のうと思ったのは 少年が仆を见つめていたから曾经我也想过一了百了 因为少年深情凝视着我ベッドの上で土下座してるよ あの日の仆にごめんなさいと抱膝跪在床上 向那天的我说抱歉パソコンの薄明かり 上阶の部屋の生活音屏幕的微光 楼上的噪音インターフォンのチャイムの音 耳を塞ぐ鸟かごの少年电话的铃声 紧塞住双耳 那笼中的少年见えない敌と戦ってる 六畳一间のドンキホーテ与看不见的敌人战斗着 六畳一间的堂吉诃德ゴールはどうせ丑いものさ反正目的也是一样丑陋仆が死のうと思ったのは 冷たい人と言われたから曾经我也想过一了百了 因为被人说是冷血爱されたいと泣いているのは 人の温もりを知ってしまったから想要被爱而哭泣 是因为尝到了人的温暖仆が死のうと思ったのは あなたが绮丽に笑うから曾经我也想过一了百了 因为你灿烂的笑容死ぬことばかり考えてしまうのは きっと生きる事に真面目すぎるから尽考虑着死的事 一定是因为太过认真地活仆が死のうと思ったのは まだあなたに出会ってなかったから曾经我也想过一了百了 因为还未与你相遇あなたのような人が生まれた 世界を少し好きになったよ因为有像你这样的人出生 我对世界稍微有了好感あなたのような人が生きてる 世界に少し期待するよ因为有像你这样的人活在这个世上 我对世界稍微有了期待扩展资料:《仆が死のうと思ったのは》的中文名是《曾经我也想过一了百了》,这首歌曲是中岛美嘉演唱的歌曲,由秋田弘填词、谱曲,收录于中岛美嘉于2013年8月28日发行的单曲《曾经我也想过一了百了》中。《曾经我也想过一了百了》发行之后,在中国各大音乐平台上,有着不少的关注量,并且各大音乐平台的翻唱的歌手数量也是很多的,这首歌曲也被视频制作者广泛的用于视频背景音乐。

曾经我也想过一了百了歌词

《曾经我也想过一了百了》-中岛美嘉填词:秋田弘谱曲:秋田弘曾经我也想过一了百了 因为有黑尾鸥在码头悲鸣 随着浪花起伏消没 叼啄着往昔飞离不见 曾经我也想过一了百了 因为生日那天杏花开放 若是在那洒下的阳光里打盹 能否与虫之死骸一同化为尘土呢 薄荷糖渔港的灯塔 生锈的拱桥 丢弃的自行车 木造车站的暖炉前 无处可去的心灵 今天与昨天如此相像 想改变明天必须改变今天 我知道我知道 但是 曾经我也想过一了百了 因为心中已空无一物 感到空虚而哭泣 一定是渴望得到充实 曾经我也想过一了百了 因为鞋带松开了 不擅长重新系起 与人的牵绊亦是如此 曾经我也想过一了百了 因为少年深情凝视着我 抱膝跪在床上 向那天的我说抱歉 屏幕的微光 楼上的噪音 电话的铃声 紧塞住双耳 那笼中的少年 与看不见的敌人战斗着 六畳一间的堂吉诃德 反正目的也是一样丑陋 曾经我也想过一了百了 因为被人说是冷血 想要被爱而哭泣 是因为尝到了人的温暖 曾经我也想过一了百了 因为你灿烂的笑容 尽考虑着死的事 一定是因为太过认真地活 曾经我也想过一了百了 因为还未与你相遇 因为有像你这样的人出生 我对世界稍微有了好感 因为有像你这样的人活在这个世上 我对世界稍微有了期待扩展资料《曾经我也想过一了百了》是中岛美嘉演唱的歌曲,由秋田弘填词、谱曲,收录于中岛美嘉于2013年8月28日发行的单曲《曾经我也想过一了百了》中。汤唯曾翻唱过此曲。中岛美嘉,1983年2月19日出生于日本鹿儿岛县日置市伊集院町,日本女歌手、演员。2001年,以主演日剧《新宿伤痕恋歌》及演唱单曲《STARS》出道。2002年12月,获得第44届日本唱片大奖最佳新人奖。2003年11月,发行首张专辑《爱无止尽》。2016年,为电影《请和我的妻子结婚》献唱主题曲《Forget Me Not》;12月24日-25日,首次于中国台湾举办演唱会。2017年3月,发行专辑《为爱勇敢》;10月13日,在杭州举行中国内地首次巡演;10月25日,发行单曲《A or B》。2011年,中岛美嘉与和排球选手清水邦广透过友人介绍认识后相恋。2014年11月25日,中岛美嘉和清水邦广正式递交结婚申请结为夫妇。2018年2月2日,与清水邦广宣布离婚。

上一篇:驿路的拼音

下一篇:鬼魂