布列瑟农中文歌词

时间:2024-03-11 15:02:38编辑:分享君

求bressanone的歌词的中文翻译

《bressanone》原唱:Matthew·Lien英汉对照歌词:here I stand in bressanone with the stars up in the sky我站在布列瑟侬的星空下are they shining over brenner远在布雷纳的你and upon the other side是不是也能看到它们的眼睛you would be a sweet surrender如果你心甘情愿放弃I must go the other way我只有走上另一条路and my train will carry me onward火车将载着我继续旅行though my heart would surely stay但我的心却不会片刻相离wo my heart would surely stay哦 我的心不会片刻相离now the clouds are flying by me看着身边白云浮掠and the moon is on the rise日落月升I have left stars behind me我将星辰抛在身后they were diamonds in your skies让他们点亮你的天空you would be a sweet surrender如果你心甘情愿放弃I must go the other way我只有走上另一条路and my train will carry me onward火车将载着我继续旅行though my heart would surely stay但我的心却不会片刻相离wo my heart would surely stay哦 我的心不会片刻相离扩展资料1、《bressanone》的创作背景:1992年,加拿大育空地方政府施行了一项名为“驯鹿增量”的计划,让原本因人类过度猎捕而数量锐减的驯鹿迅速繁殖。布列瑟农,那个安静的村庄,那个生长着温暖记忆的地方,顷刻间泊满离别的忧伤。这种起因于人却怪罪到狼的思考逻辑引发了马修·连恩创作《狼》的动机。由马修·连恩率领的30位音乐工作者,以音乐与人性记录了在原野上被人们大量屠杀的狼群的故事。耗时两年,以最直接的感情、最沉痛的呼吁,敲击着人们的心:育空河流域,狼群目睹着同伴断气在人类枪下的身影,它们的眼神中没有恐惧,只露出一股沉静,那是原野上的傲气天生的野性,在原野还能奔跑,血液尚未流尽之时,回首凝望,无法舔舐同伴的鲜血,就带着它的灵魂继续浪迹天涯。2、《bressanone》的歌曲简介:听Matthew·Lien(马修·连恩)的作品《Bressanone》,顿时着迷于其空灵的声音和旋律,此曲来自他的一张名为《狼》的专辑,该曲集中展示了他的音乐风格,和谐、空灵、舒缓,娓娓而来又挥挥而去。参考资料来源:百度百科-bressanone

布列瑟农中文歌词

布列瑟农歌手:马修·连恩作词:马修·连恩作曲:马修·连恩歌词:Here i stand in Bressanone我站在布列瑟农的土地上With the stars up in the sky繁星就闪耀在我的上方Are they shining over brenner那星光是否穿过布雷诺?And upon the other side是否照耀着遥远的他乡?You would be a sweet surrender请你不要那么倔强I must go the other way我要走的是另一个方向And my train will carry me onward列车会载着我驶向前方Though my heart would surely stay但我的心定会停留在这个地方Wo my heart would surely stay哦我的心定会停留在这个地方Now the clouds are flying by me黑云匆匆穿过我的头顶上And the moon is the rise明月也升起在天空的那一旁I have left stars behind me我将繁星留在我的后方They were disamondsin your skies它们会像钻石闪耀在你的天空上You would be a sweet surrender所以请你不要那么倔强I must go the other way我要走的是另一个方向And my train will carry me onward列车会载着我驶向前方Though my heart would surely stay但我的心定会停留在这个地方Wo my heart would surely stay哦我的心定会停留在这个地方扩展资料:《布列瑟农》(Bressanone)是加拿大环保音乐家马修·连恩(Matthew Lien)创作并演唱的一首经典歌曲。该曲收录在他1995年的专辑《狼》(Bleeding Wolves)中。据马修·连恩介绍,这首歌是他20多岁时创作的,正坐着火车离开意大利北部小镇布列瑟农。布列瑟农是马修母亲的故乡,因此他对这片土地饱含深情。另外,这首歌的背后其实还有着马修·连恩自己的爱情故事。这首歌在网络上常被誉为“世界上最伤感的英文歌曲”。

高分求【布列瑟农】英文版中文发音歌词。

这里我在 Bressanone 中站

与星在天空中提高

是他们遍及勃伦纳山口闪烁

而且在另一边之上

你会是甜的放弃

我一定去另一个方法

而且我的火车将会向前携带我

虽然我的心会当然停留

Wo 我的心会当然停留

现在云正在被我飞

而且月亮是上升

我已经留下在我后面的星

他们是 disamondsin 你的天空

你会是甜的放弃

我一定去另一个方法

而且我的火车将会向前携带我

虽然我的心会当然停留

Wo 我的心会当然停留赞同3| 评论


Matthew Lien的Bressanone中英文歌词对照?

Bressanone 被称为史上最忧伤的歌曲

Bressanone 布列瑟农

Here I stand in Bressanone 我站在布列瑟侬的夜色里
With the stars up in the sky 满天的星星在天上闪耀
Are they shining over Brenner 远在布雷纳的你
And upon the other side 是不是也能看到它们的眼睛


You would be a sweet surrender 如果你心甘情愿放弃
I must go the other way 我只有走上另一条路
And my train will carry me onward 火车将载着我继续旅行
Though my heart would surely stay 可我的心却会留下
Wo my heart would surely stay 哦,我的心一定会留下

Now the clouds are flying by me 流云从我的身边飘飞而去
And the moon is on the rise 那一轮月亮正在升起
I have left stars behind me 所有的星星我都留在身后
They were diamonds in your sky 如钻石般点缀你的夜空


You would be a sweet surrender 如果你心甘情愿放弃
I must go the other way 我只有走上另一条路
And my train will carry me onward 火车将载着我继续旅行
Though my heart would surely stay 可我的心却会留下
Wo my heart would surely stay 哦,我的心一定会留下


求:布列瑟农的《Matthew Lien》的英文歌词和中文大意.

歌词:
Here I stand in Bressanone 我站在不列瑟农的星空下


  With the stars up in the sky 伴随着似锦繁星


  Are they shinning over Brenner 它们布雷纳在上空闪耀着


  And upon the other side 也同时照亮着那一边


  You would be a sweet surrender 请你轻柔的放手


  I must go the other way 因为我必须远走


  And my train will carry me onward 尽管我的列车会载我到天涯


  Though my heart would surely stay 但我的心将永远和你相守


  Wo,my heart would surely stay 哦,我的心将永远和你相守


  Now the clouds are flying by me 云儿伴着我的脚步


  And the moon is on the rise 月儿也露出了忧伤的脸


  I have left stars behind me 我将星辰抛在身后


  They were diamonsing your skies 让它们照亮你的天空


  You would be a sweet surrender 请你轻柔的放手


  I must go the other way 因为我必须远走


  And my train will carry me onward 尽管我的列车会载我到天涯


  Though my heart would surely stay 但我的心将永远和你相守


  Wo,my heart would surely stay 哦,我的心将永远和你相守


求:布列瑟农 matthew lien 歌词 中文怎么读

Matthew Lien-Bressanone 马修·连恩-《布列瑟农》 意大利文是“bressanone”。Bressanone是个非常优美的小镇。它被小乡村包围着,而山谷中回响着教堂的钟声,山羊在牧场漫步,远处是高耸的白色山头。 《布列瑟农》 here i stand in bressanone 我站在布列瑟侬 with the stars up in the sky 密布着星光的苍穹下 are they shining over brenner 依稀的光照亮着布莱勒 and upon the other side 从天的那一边 you would be a sweet surrender 你送出甜蜜的笑 (驻足凝望) i must go the other way 谁将被迫离去 and my train will carry me onward 离别的列车将带他远去 though my heart would surely stay 只有跳跃的心不愿离去 wo my heart would surely stay 呜 跳跃的心不愿离去 now the clouds are flying by me 我多想飞起 and the moon is on the rise (融入)升起的月亮 i have left stars behind me 让群星环绕着我 they were disamondsin your skies 它们将魂绕在你的星空里 you would be a sweet surrender 你将送出甜蜜的笑 (驻足凝望) i must go the other way 谁将被迫离去 and my train will carry me onward 离别的列车将带他远去 though my heart would surely stay 只有跳跃的心不愿离去 wo my heart would surely stay 呜 只有跳跃的心不愿离去


上一篇:WHITELIES

下一篇:ibm存储