《in the end》歌词的意思是什么?
It starts with one thing,I don't know why 阴影不知从何处滋生,我不明白为什么 It doesn't even matter,how hard you try 无论多么努力都于事无补 Keep that in mind,I designed this rhyme 它挥之不去,牢据在心,我已构思好歌曲的韵脚 To explain in due time 伺机而动,再去解释 All I know… 我所知的一切 Time is a valuable thing 时间确实应该被珍视 Watch it fly by,As the pendulum swings 看钟摆摆动,时间飞逝 Watch it count down,To the end of the day 从早到晚,凝视时针倒数 The clock ticks life away 时钟“嘀嗒”,恍若隔世 It's so unreal… 那真不现实 Didn't look out below 未曾注意身后 Watch the time go,Right out the window 观望时间正在窗外游走 Trying to hold on,But didn't even know 试图把握,却未曾明了 Wasted it all just 虚度了所有光阴 To watch you go… 仅仅是来遥望你的离去 I kept everything inside , 一切的一切,我都铭记在心 And even though I tried,It all fell apart 尽管我曾力挽狂澜,但事情终究崩溃 What it meant to me will eventually be a 这就意味着我最终只能将它当作一段模糊的回忆 Memory of a time when 那就是…… I tried so hard 我如此努力地尝试过 And got so far 却差之千里 But in the end 结果到头来 It doesn't even matter 那根本是无济于事 I had to fall 我只能沦陷 To lose it all 失去原本的一切 But in the end 但在最后 It doesn't even matter 那根本不值一提 One thing,I don't know why 那件事,我不明白 It doesn’t even matter,how hard you try, 无论多么努力都于事无补 Keep that in mind, 它挥之不去,牢据在心 I designed this rhyme, 而我已构思好歌曲的韵脚 To remind myself how, 再提醒我自己, I tried so hard 曾多么努力… In spite of the way,You were mocking me 除了这种常常被你讥讽的志向 Acting like I was,Part of your property 我一直像你掌中的玩物一样 Remembering all the times ,you fought with me 时常回忆你我嬉笑打闹的每一幕影像 I'm surprised it got so far 我惊讶于那些时光早已远扬 Things aren't the way,They were before 沧海桑田,时过境迁 You wouldn't even,Recognise me anymore (即使再次重逢),你将也不会认出我 Not that you,Knew me back then 你不曾了解我不久后就会回来 But it all comes,Back to me (in the end) 但结果到头来,一切都重蹈覆辙 You kept everything inside 一切的一切,你也牢记在心 And even though I tried,It all fell apart 尽管我曾力挽狂澜,但事情终究崩溃 What it meant to me will eventually be a 这就意味着我最终只能将它当作一段模糊的回忆 Memory of a time when 那就是…… I tried so hard 我如此努力地尝试过 And got so far 却差之千里 But in the end 结果到头来 It doesn't even matter 那根本是无济于事 I had to fall 我只能沦陷 To lose it all 失去原本的一切 But in the end 但在最后 It doesn't even matter 那根本不值一提 I've put my trust in you 我全心全意地信赖你 Pushed as far as I can go 即使被排挤到宇宙的尽头 For all this 对于这一切 There's only one thing you should know 你了解这一件事就已足够 I've put my trust in you 我全心全意地信赖你 Pushed as far as I can go 即使被排挤到宇宙的尽头 For all this 对于这一切 There's only one thing you should know 你了解这一件事就已足够 I tried so hard 我如此努力地尝试过 And got so far 却差之千里 But in the end 结果到头来 It doesn't even matter 那根本是无济于事 I had to fall 我只能沦陷 To lose it all 失去原本的一切 But in the end 但在最后 It doesn't even matter 那根本不值一提
in the end这首歌想表达什么意思?
世间有太多的事情,不是我们常人玩命努力就能做好,尽完人事之后还要听天命呢。不断地放弃了太多不该轻易放弃的,坚持了太多不值得坚持的,青春就在这种一种循环中逐渐流逝。然后,经历过了足够的成功,失败和沧桑,青春不再,岁月难回,了解到自己只是沧海一粟,被迫重新思考人生。曾经那些考试失败,失恋,失业等等打击,都变得淡然,不再重要,好像人生只是一个不断重复制造故事然后讲故事的过程,早晚要变成别人的故事。扩展资料:in the endLinkin Park作词:Linkin Park作曲:Linkin ParkIt starts with one有件事从始至终All I know我都明白It's so unreal就仿佛虚幻的梦Watch you go默默望着你离开I've tried so hard我曾努力挣扎过And got so far才得以走到现在But in the end但最终才发现It doesn't even matter一切都无济于事I had to fall我自甘堕落To lose it all只为了放下那一切But in the end但到了最后才意识到It doesn't even matter一切都是徒劳无功One thing I don't know why有件事我不曾明白It doesn't even matter how hard you try无论你怎样竭尽全力为什么却仍然于事无补Keep that in mind I designed this rhyme在脑海深处,我写下这首歌To remind myself how (I've tried so hard)时刻警醒自己,我曾经努力过In spite of the way you were mocking me尽管你这样嘲笑我Acting like I was part of your property但我的一切都已归属于你Remembering all the times you fought with me依然还记得你和我争吵过的那些时光I'm surprised it Got so far如今却遥远的令人难以置信Things aren't the way they were before一切都变了You wouldn't even recognize me anymore你可能都认不出我了Not that you wouldn't knew me back then我不再是你熟悉的样子But it all comes back to me (In the end)但每当思绪回到过去(最后的结局)You kept everything inside你把所有事情都藏在心里And even though I tried我也曾挣扎过,It all fell apart但一切都是徒劳What it meant to me will eventually这一切对我来说Be a memory of a time when最终都变成一段往事回忆I've tried so hard我曾努力挣扎过And got so far才得以走到现在But in the end但最终才发现It doesn't even matter一切都无济于事I had to fall我自甘堕落To lose it all只为了放下那一切But in the end但到了最后才意识到It doesn't even matter一切都是徒劳无功One thing I don't know why有件事我不曾明白It doesn't even matter how hard you try无论你怎样竭尽全力,为什么却仍然于事无补Keep that in mind I designed this rhyme在脑海深处,我写下这首歌To explain in due time以及时的为自己辩解All I know Time is a valuable thing但我明白时间何等珍贵Watch it fly by as the pendulum swings跟随着钟摆的摆动,看着时间飞速流去Watch it count down 'till the end of the day看着它一点一点倒数,直到一天结束The clock ticks life away生命在钟表的滴答声中流逝It's so unreal一切都是如此虚幻You didn't look out below让人无法预料Watch the time go right out the window时间正从窗外流走Trying to hold on to didn't even know我努力地坚持,却不知道I wasted it all just to Watch you go我投入一切换来的却是你的离开I kept everything inside我只能把一切放在心里And even though I tried即使我努力过It all fell apart也无济于事What it meant to me will eventually这一切对我来说Be a memory of a time when最终都变成一段往事回忆I've tried so hard我曾努力挣扎过
LinkinPark的IN THE END中文歌词?最好中英文对照!
In the end
It starts with one thing I don't know why
现在 有件事 我不明白 为什么
It doesn't even matter How hard you try
不管你怎样努力都无济于事
Keep that in mind
我把它保存在记忆里
I designed this rhyme To explain in due time
写下这首歌曲 在适当的时间 作一下解释
All I know
我所知道的是
Time is a valuable thing
时间是宝贵的
Watch it fly by As the pendulum swings
看着它随着钟摆飞逝
Watch it count down To the end of the day
看着一天天慢慢结束
The clock ticks life away
生命在钟表的滴答声中流逝
It's so unreal Didn't look out below
如此的不真实 我没有料到以下的事
Watch the time go Right out the window
看着时光从窗外流过
Trying to hold on,But didn't even know
我努力地想坚持 但却不知道
Wasted it all just To watch you go
我投入一切的结果 是看着你离我而去
I kept everything inside and
我只能把一切放在心里
Even though I tried,It all fell apart
即使我努力过 也无济于事
What it meant to me will
这一切对我来说
Eventually be a Memory of a time when
最后都 成为了一段往事
I tried so hard And got so far
我那么努力 那么坚持
But in the end It doesn't even matter
可是结果却 无济于事
I had to fall To lose it all
我不得不失去 我的一切
But in the end It doesn't even matter
可是结果却 无济于事
One thing,I don't know why
有件事 我不明白 为什么
It doesn't even matter How hard you try,
不管你怎样努力都无济于事
Keep that in mind
我把它保存在记忆里
I designed this rhyme,To remind myself how
写下这首歌曲 来提醒我自己
I tried so hard In spite of the way
You were mocking me
尽管你会嘲笑我
Acting like I was Part of your property
是你财产的一部分
Remembering all the Times you fought with me
还记得那时 你一直和我吵架
I'm surprised it got so (far)
我很惊奇 那已经是很久的事
Things aren't the way They were before
现在的情况不同了
You wouldn't even Recognise me anymore
你可能都认不出我了
Not that you Knew me back then
我不再是原来的样子
But it all comes Back to me (in the end)
但是当思绪回到过去(最后的结局)
You kept everything inside
我只能把一切放在心里
And even though I tried,
即使我努力过
It all fell apart
也无济于事
What it meant to me will Eventually be a
这一切对我来说 最后都
Memory of a time when
成为了一段往事
I've put my trust in you
我把信任都托付于你
Pushed as far as I can go
我尽心竭力
For all this
为了谁
There's only one thing you should know
只希望你能知道一件事…
-------------
林肯公园的in the end的中英文歌词对照~谢谢~
In the end
It starts with one thing I don't know why
现在 有件事 我不明白 为什么
It doesn't even matter How hard you try
不管你怎样努力都无济于事
Keep that in mind
我把它保存在记忆里
I designed this rhyme To explain in due time
写下这首歌曲 在适当的时间 作一下解释
All I know
我所知道的是
Time is a valuable thing
时间是宝贵的
Watch it fly by As the pendulum swings
看着它随着钟摆飞逝
Watch it count down To the end of the day
看着一天天慢慢结束
The clock ticks life away
生命在钟表的滴答声中流逝
It's so unreal Didn't look out below
如此的不真实 我没有料到以下的事
Watch the time go Right out the window
看着时光从窗外流过
Trying to hold on,But didn't even know
我努力地想坚持 但却不知道
Wasted it all just To watch you go
我投入一切的结果 是看着你离我而去
I kept everything inside and
我只能把一切放在心里
Even though I tried,It all fell apart
即使我努力过 也无济于事
What it meant to me will
这一切对我来说
Eventually be a Memory of a time when
最后都 成为了一段往事
I tried so hard And got so far
我那么努力 那么坚持
But in the end It doesn't even matter
可是结果却 无济于事
I had to fall To lose it all
我不得不失去 我的一切
But in the end It doesn't even matter
可是结果却 无济于事
One thing,I don't know why
有件事 我不明白 为什么
It doesn't even matter How hard you try,
不管你怎样努力都无济于事
Keep that in mind
我把它保存在记忆里
I designed this rhyme,To remind myself how
写下这首歌曲 来提醒我自己
I tried so hard In spite of the way
You were mocking me
尽管你会嘲笑我
Acting like I was Part of your property
是你财产的一部分
Remembering all the Times you fought with me
还记得那时 你一直和我吵架
I'm surprised it got so (far)
我很惊奇 那已经是很久的事
Things aren't the way They were before
现在的情况不同了
You wouldn't even Recognise me anymore
你可能都认不出我了
Not that you Knew me back then
我不再是原来的样子
But it all comes Back to me (in the end)
但是当思绪回到过去(最后的结局)
You kept everything inside
我只能把一切放在心里
And even though I tried,
即使我努力过
It all fell apart
也无济于事
What it meant to me will Eventually be a
这一切对我来说 最后都
Memory of a time when
成为了一段往事
I've put my trust in you
我把信任都托付于你
Pushed as far as I can go
我尽心竭力
For all this
为了谁
There's only one thing you should know
只希望你能知道一件事…
林肯公园的in the end歌词大意?
In the end
It starts with one thing I don't know why
现在 有件事 我不明白 为什么
It doesn't even matter How hard you try
不管你怎样努力都无济于事
Keep that in mind
我把它保存在记忆里
I designed this rhyme To explain in due time
写下这首歌曲 在适当的时间 作一下解释
All I know
我所知道的是
Time is a valuable thing
时间是宝贵的
Watch it fly by As the pendulum swings
看着它随着钟摆飞逝
Watch it count down To the end of the day
看着一天天慢慢结束
The clock ticks life away
生命在钟表的滴答声中流逝
It's so unreal Didn't look out below
如此的不真实 我没有料到以下的事
Watch the time go Right out the window
看着时光从窗外流过
Trying to hold on,But didn't even know
我努力地想坚持 但却不知道
Wasted it all just To watch you go
我投入一切的结果 是看着你离我而去
I kept everything inside and
我只能把一切放在心里
Even though I tried,It all fell apart
即使我努力过 也无济于事
What it meant to me will
这一切对我来说
Eventually be a Memory of a time when
最后都 成为了一段往事
I tried so hard And got so far
我那么努力 那么坚持
But in the end It doesn't even matter
可是结果却 无济于事
I had to fall To lose it all
我不得不失去 我的一切
But in the end It doesn't even matter
可是结果却 无济于事
One thing,I don't know why
有件事 我不明白 为什么
It doesn't even matter How hard you try,
不管你怎样努力都无济于事
Keep that in mind
我把它保存在记忆里
I designed this rhyme,To remind myself how
写下这首歌曲 来提醒我自己
I tried so hard In spite of the way
You were mocking me
尽管你会嘲笑我
Acting like I was Part of your property
是你财产的一部分
Remembering all the Times you fought with me
还记得那时 你一直和我吵架
I'm surprised it got so (far)
我很惊奇 那已经是很久的事
Things aren't the way They were before
现在的情况不同了
You wouldn't even Recognise me anymore
你可能都认不出我了
Not that you Knew me back then
我不再是原来的样子
But it all comes Back to me (in the end)
但是当思绪回到过去(最后的结局)
You kept everything inside
我只能把一切放在心里
And even though I tried,
即使我努力过
It all fell apart
也无济于事
What it meant to me will Eventually be a
这一切对我来说 最后都
Memory of a time when
成为了一段往事
I've put my trust in you
我把信任都托付于你
Pushed as far as I can go
我尽心竭力
For all this
为了谁
There's only one thing you should know
只希望你能知道一件事…
林肯公园IN THE END 歌词和对应的汉语意思
It starts with one thing它始于一件事
I don’t know why 我也不知道为什么
It doesn’t even matter how hard you try keep that in mind 你有没有去努力记住那些事甚至都不重要
I designed this rhyme 我写下了这些旋律
To explain in due time以便及时地解释这件事
All I know 我所知道的就是
Time is a valuable thing 时间很珍贵
Watch it fly by as the pendulum swings看着它在钟摆的摆动中渐渐流失
Watch it count down to the end of the day看着它一直流到世界末日的那一天
The clock ticks life away 在滴嗒声中我们的生命在流逝
It’s so unreal者都太不真实了
Didn’t look out below 不要往下看
Watch the time go right out the window看时间正好飞出窗户
Trying to hold on, but didn’t even know 紧紧住住它,但我那时候并没意识到
Wasted it all just to watch you go看着它也看着你离开
I kept everything inside and even though I tried,我把这些都珍藏于心
it all fell apart 他们都飞散了
What it meant to me will eventually be a memory of a time when 这些对我弥足珍贵的记忆将来也只是记忆
I tried so hard我努力过了
And got so far 很努力
But in the end 大时最后
It doesn’t even matter 这什么都不算
I had to fall
To lose it all 我注定还是失去了一切
But in the end 但是最后
It doesn’t even matter 者什么都不是
One thing, I don’t know why 有一件事,我不知道为什么
It doesn’t even matter how hard you try, keep that in mind
你有没有去努力记住那些事甚至都不重要
I designed thisrhyme, 我写下了这些旋律
to explain in due time 以便及时地解释这件事
I tried so hard 我努力过了
In spite of the way you were mocking me 尽管你嘲笑我
Acting like I was part of your property表现得如同我是你财产的一部分
Remembering all the times you fought with me 记住一切我和你的争吵
I’m surprised it got so (far) 我很惊讶我们会走到这一步
Things aren’t the way they were before 以前不是这样的
You wouldn’t even recognize me anymore 你甚至都再也不能认出我
Not that you knew me back then 不是你以前所认识的我
But it all comes back to me (in the end)但最后我还是得承担
You kept everything inside and even though I tried, it all fell apart 你把一切都记在心里,尽管我尽力去弥补也没用
What it meant to me will eventually be a memory of a time when I这些对我弥足珍贵的记忆将来也只是记忆
Chorus
I’ve put my trust in you我曾经那样信任你
Pushed as far as I can go 尽我所能
And for all this 为了这一切
There’s only one thing you should know (2x)你起码得知道的一件事 Chorus
上面那个是我自己翻译的,凡晚了就看到一个人家已经番号的一个版本,一并贴上吧!It starts with one thing I don't know why
现在 有件事 我不明白 为什么
It doesn't even matter How hard you try
不管你怎样努力都无济于事
Keep that in mind
我把它保存在记忆里
I designed this rhyme To explain in due time
写下这首歌曲 在适当的时间 作一下解释
All I know
我所知道的是
Time is a valuable thing
时间是宝贵的
Watch it fly by As the pendulum swings
看着它随着钟摆飞逝
Watch it count down To the end of the day
看着一天天慢慢结束
The clock ticks life away
生命在钟表的滴答声中流逝
It's so unreal Didn't look out below
如此的不真实 我没有料到以下的事
Watch the time go Right out the window
看着时光从窗外流过
Trying to hold on,But didn't even know
我努力地想坚持 但却不知道
Wasted it all just To watch you go
我投入一切的结果 是看着你离我而去
I kept everything inside and
我只能把一切放在心里
Even though I tried,It all fell apart
即使我努力过 也无济于事
What it meant to me will
这一切对我来说
Eventually be a Memory of a time when
最后都 成为了一段往事
I tried so hard And got so far
我那么努力 那么坚持
But in the end It doesn't even matter
可是结果却 无济于事
I had to fall To lose it all
我不得不失去 我的一切
But in the end It doesn't even matter
可是结果却 无济于事
One thing,I don't know why
有件事 我不明白 为什么
It doesn't even matter How hard you try,
不管你怎样努力都无济于事
Keep that in mind
我把它保存在记忆里
I designed this rhyme,To remind myself how
写下这首歌曲 来提醒我自己
I tried so hard In spite of the way
You were mocking me
尽管你会嘲笑我
Acting like I was Part of your property
是你财产的一部分
Remembering all the Times you fought with me
还记得那时 你一直和我吵架
I'm surprised it got so (far)
我很惊奇 那已经是很久的事
Things aren't the way They were before
现在的情况不同了
You wouldn't even Recognise me anymore
你可能都认不出我了
Not that you Knew me back then
我不再是原来的样子
But it all comes Back to me (in the end)
但是当思绪回到过去(最后的结局)
You kept everything inside
我只能把一切放在心里
And even though I tried,
即使我努力过
It all fell apart
也无济于事
What it meant to me will Eventually be a
这一切对我来说 最后都
Memory of a time when
成为了一段往事
I've put my trust in you
我把信任都托付于你
Pushed as far as I can go
我尽心竭力
For all this
为了谁
There's only one thing you should know
只希望你能知道一件事…
林肯公园 In the end 全部歌词.要详细的
In The End [Linkin Park] It starts with one thing I don't know why It doesn't even matter How hard you try Keep that in mind I designed this rhyme To explain in due time All I know Time is a valuable thing Watch it fly by As the pendulum swings Watch it count down To the end of the day The clock ticks life away It's so unreal Didn't look out below Watch the time go Right out the window Trying to hold on' But didn't even know Wasted it all just To watch you go I kept everything inside and Even though I tried' It all fell apart What it meant to me will Eventually be a Memory of a time when I tried so hard And got so far But in the end It doesn't even matter I had to fall To lose it all But in the end It doesn't even matter One thing' I don't know why It doesn’t even matter How hard you try' Keep that in mind I designed this rhyme' To remind myself how I tried so hard In spite of the way You were mocking me Acting like I was Part of your property Remembering all the Times you fought with me I'm surprised it got so (far) Things aren't the way They were before You wouldn't even Recognise me anymore Not that you Knew me back then But it all comes Back to me (in the end) You kept everything inside And even though I tried' It all fell apart What it meant to me will Eventually be a Memory of a time when I I tried so hard And got so far But in the end It doesn't even matter I had to fall To lose it all But in the end It doesn't even matter I've put my trust in you Pushed as far as I can go For all this There's only one thing you should know I've put my trust in you Pushed as far as I can go For all this There's only one thing you should know I tried so hard And got so far But in the end It doesn't even matter I had to fall To lose it all But in the end It doesn't even matter
求林肯公园“In the end”歌曲的歌词。
In the end
It starts with one thing I don't know why
现在 有件事 我不明白 为什么
It doesn't even matter How hard you try
不管你怎样努力都无济于事
Keep that in mind
我把它保存在记忆里
I designed this rhyme To explain indue time
写下这首歌曲 在适当的时间 作一下解释
All I know
我所知道的是
Time is a valuable thing
时间是宝贵的
Watch it fly by As the pendulum swings
看着它随着钟摆飞逝
Watch it count down To the end of the day
看着一天天慢慢结束
The clock ticks life away
生命在钟表的滴答声中流逝
It's so unreal Didn't look out below
如此的不真实 我没有料到以下的事
Watch the time go Right out the window
看着时光从窗外流过
Trying to hold on,But didn't even know
我努力地想坚持 但却不知道
Wasted it all just To watch you go
我投入一切的结果 是看着你离我而去
I kept everything inside and
我只能把一切放在心里
Even though I tried,It all fell apart
即使我努力过 也无济于事
What it meant to me will
这一切对我来说
Eventually be a Memory of a time when
最后都 成为了一段往事
I tried so hard And got so far
我那么努力 那么坚持
But in the end It doesn't even matter
可是结果却 无济于事
I had to fall To lose it all
我不得不失去 我的一切
But in the end It doesn't even matter
可是结果却 无济于事
One thing,I don't know why
有件事 我不明白 为什么
It doesn't even matter How hard you try,
不管你怎样努力都无济于事
Keep that in mind
我把它保存在记忆里
I designed this rhyme,To remind myself how
写下这首歌曲 来提醒我自己
I tried so hard In spite of the way
You were mocking me
尽管你会嘲笑我
Acting like I was Part of your property
是你财产的一部分
Remembering all the Times you fought with me
还记得那时 你一直和我吵架
I'm surprised it got so (far)
我很惊奇 那已经是很久的事
Things aren't the way They were before
现在的情况不同了
You wouldn't even Recognise me anymore
你可能都认不出我了
Not that you Knew me back then
我不再是原来的样子
But it all comes Back to me (in the end)
但是当思绪回到过去(最后的结局)
You kept everything inside
我只能把一切放在心里
And even though I tried,
即使我努力过
It all fell apart
也无济于事
What it meant to me will Eventually be a
这一切对我来说 最后都
Memory of a time when
成为了一段往事
I've put my trust in you
我把信任都托付于你
Pushed as far as I can go
我尽心竭力
For all this
为了谁
There's only one thing you should know
只希望你能知道一件事…
求 加藤ミリヤ 神様 罗马音歌词 最好带中文翻译!!!
加藤ミリヤ
神样
作词:Miliyah
作曲:Miliyah
谁かに生まれ变わる梦ばかり见てる
dare ka ni umare kawaru yume bakari miteru
目を闭じて空想する
me wo tojite kuusou suru
“君の世界终わったよ”
kimi no sekai owatta yo
ピンク色の发濡らし
pinku iro no kami nurashi
街を步くあたし
machi wo aruku atashi
谁かの目には乐しそうに见えてるの?
dare ka no me niha tanoshisou ni mieteru no
退屈にも饱きて
taikutsu nimo akite
いつも何かに怒ってて疲れるの
itsumo nani ka ni okottete tsukareru no
からっぽのあたし ああ息苦しい
karappo no atashi aa ikigurushii
谁かを深く爱したい!
dare ka wo fukaku ai shitai
神样、心を映して
kamisama kokoro wo utsushite
あたしを见つけた时から
atashi wo mitsuketa toki kara
爱 しって生まれ变わった
ai shitte umare kawatta
心の中にいつも居る
kokoro no naka ni itsumo iru
だから君はあたしの神样
dakara kimi ha atashi no kamisama
君はあたしの神样
kimi ha atashi no kamisama
“激しく摇さぶられたい”
hageshiku yusaburaretai
ずっと梦に见てた
zutto yume ni miteta
君は突然现れ この世界を变えた
kimi ha totsuzen araware kono sekai wo kaeta
“俺らはまた必ず会うって”
orera ha mata kanarazu au tte
“运命に任せて”
unmei ni makasete
君といつものあの场所 一瞬でも
kimi to itsumono ano basho isshun demo
圧倒的な存在
attouteki na sonzai
君がいる世界 知った日から
kimi ga iru sekai shitta hi kara
あたしに価值生まれた
atashi ni kachi umareta
“世界よ终われ”
sekai yo oware
そう思ってたのに
sou omotteta noni
今は明日が来るの待ってる
ima ha ashita ga kuru no matteru
神样、愿いを叶えて
kamisama negai wo kanaete
君のすべてこの体に
kimi no subete kono karada ni
受け入れて ひとつになって
ukeirete hitotsu ni natte
胸の痛み感じるほど
mune no itami kanjiru hodo
君を感じる
kimi wo kanjiru
ささやかな想いを”幸せ”と呼んで
sasayaka na omoi wo shiawase to yonde
谁がなんと言おうと
dare ga nanto iouto
君があたしを坏して
kimi ga atashi wo kowashite
新しくして
atarashiku shite
だから君はあたしの
dakara kimi ha atashi no
神样、心を映して
kamisama kokoro wo utsushite
あたしを见つけた时から
atashi wo mitsuketa toki kara
爱だけがあたし救えた
ai dake ga atashi sukueta
心の中にいつも居る
kokoro no naka ni itsumo iru
神样、愿いを叶えて
kamisama negai wo kanaete
君のすべてこの体に
kimi no subete kono karada ni
爱だけがあたし护れた
ai dake ga atashi mamoreta
心の中にいつも居る
kokoro no naka ni itsumo iru
だから君はあたしの神样
dakara kimi ha atashi no kamisama
君はあたしの神样
kimi ha atashi no kamisama
求梦龙的monster歌词 最好附带中文翻译
Monster - Imagine Dragons Ever since I could remember, 当我开始有记忆 Everything inside of me, 我心里的每件事 Just wanted to fit in (oh oh oh oh) 都想要融入 I was never one for pretenders, 这里我从来不是个伪装自己的人 Everything I tried to be, 我每次努力尝试 Just wouldn't settle in (oh oh oh oh) 都没能达到安稳 If I told you what I was, 如果我告诉 你我以前是个怎样的人 Would you turn your back on me? 你会背叛我吗 And if I seem dangerous, 如果我看起来很危险 Would you be scared? 你会害怕吗 I get the feeling just because, 我有这种感觉并没有什么原因 Everything I touch isn't dark enough 我触碰的每一件东西都有更黑暗的一面 If this problem lies in me 如果这问题欺骗了我 I'm only a man with a chamber who's got me, 我只是一个有着一个房间的人 I'm taking a stand to escape what's inside me. 我说过我要逃离我内心的东西 A monster, a monster, 一个怪物 一个怪物 I've turned into a monster, 我已经变成了一个怪物 A monster, a monster, 一个怪物 一个怪物 And it keeps getting stronger. 这怪物变得越来越强大 Can I clear my conscience, 我可以把我的善恶道德观变得更纯洁吗 If I'm different from the rest, 如果我和别人不同 Do I have to run and hide? (oh oh oh oh) 我该逃跑再躲起来吗 I never said that I want this, 我从没说过我想这样 This burden came to me, 这重担压向我 And it's made it's home inside (oh oh oh oh) 然后在我的心房安了家 If I told you what I was, 如果我告诉你我以前是个怎样的人 Would you turn your back on me? 你会背叛我吗 And if I seem dangerous, 如果我看起来很危险 Would you be scared? 你会害怕吗 I get the feeling just because, 我又这种感觉并没有什么原因 Everything I touch isn't dark enough 我触碰的每一件东西都有更黑暗的一面 If this problem lies in me 如果这个问题欺骗了我 I'm only a man with a chamber who's got me, 我只是一个有着一个房间的人 I'm taking a stand to escape what's inside me. 我说过我要逃离我内心的东西 A monster, a monster, 一个怪物 一个怪物 I've turned into a monster, 我已经变成了一个怪物 A monster, a monster, 一个怪物 一个怪物 And it keeps getting stronger. 这怪物变得越来越强大 I'm only a man with a chamber who's got me, 我只是一个有着一个房间的人 I'm taking a stand to escape what's inside me. 我说过我要逃离我内心的东西 A monster, a monster, 一个怪物 一个怪物 I've turned into a monster, 我已经变成了一个怪物 A monster, a monster, 一个怪物 一个怪物 And it keeps getting stronger. 这怪物变得越来越强大 《Monster》歌词 -- 歌词
求林肯公园in the end(demo)歌词
歌名:In The End
作曲 : Linkin Park
作词 : Linkin Park
歌手:Linkin Park
歌词:
It starts with one thing
有件事从始至终。
I don't know why
我从未明白过。
It doesn't even matter
无论我如何挣扎努力。
How hard you try
却没有一丝效果。
Keep that in mind
在我脑海中。
I designed this rhyme
只能铭记下这首疑歌。
To explain in due time
合适的时机解析自我。
All I know
但我明白。
Time is a valuable thing
时间何等珍贵。
Watch it fly by
白驹过隙。
As the pendulum swings
如挂钟摇摆。
Watch it count down
开始倒数。
To the end of the day
直到终结。
The clock ticks life away
人生会随时间起伏改变。
It's so unreal
犹如无知觉的梦境。
Didn't look out below
过程超乎你的掌控。
Watch the time go
凝望时光。
Right out the window
看它从窗棂悄然遁走。
Trying to hold on,
试图挽留。
But didn't even know
可我不曾领悟。
Wasted it all just
时间不等人。
To watch you go
只能默默望着你的离去。
I kept everything inside and
将一切铭存于心。
Even though I tried,
即使锲而不舍,披奏坚韧之铠。
It all fell apart
最后努力却轻易分崩离析。
What it meant to me will
对我来说。
Eventually be a
最好的结果。
Memory of a time when
便是把这段固执信念深埋。
I tried so hard
我曾努力挣扎。
And got so far
走到现今。
But in the end
最终才发现。
It doesn't even matter
原来都无济于事。
I had to fall
不可控制的。
To lose it all
失去了所有。
But in the end
最终才明白。
It doesn't even matter
前途渺茫。
One thing,
有件事。
I don't know why
我不曾明白。
It doesn’t even matter
无论你如何竭尽全力。
How hard you try,
为什么却于事无补。
Keep that in mind
在我脑海深处。
I designed this rhyme,
撰写下这首疑歌。
To remind myself how
时刻警醒自己。
I tried so hard
我曾经努力过。
In spite of the way
但我所谓的信念。
You were mocking me
你却只会嘲笑。
Acting like I was
可我的灵魂。
Part of your property
早已全然属于你。
Remembering all the
曾经历历在目。
Times you fought with me
那潸然动容的瞬间。
I'm surprised it got so (far)
如今却是过往云烟。
Things aren't the way
万事皆变,物是人非。
They were before
再此重逢。
You wouldn't even
你或许。
Recognise me anymore
早已不再认识我。
Not that you
并非是你的过错。
Knew me back then
而是我已改变。
But it all comes
但是过去的一切。
Back to me (in the end)
都有可能重蹈覆辙。
You kept everything inside
你把一切抛之脑后。
And even though I tried,
我曾挣扎过。
It all fell apart
但一切徒劳。
What it meant to me will
对我来说。
Eventually be a
这段记忆。
Memory of a time when I
我只能掩埋在深处。
I tried so hard
我曾努力挣扎。
And got so far
走到至今。
But in the end
最终才发现。
It doesn't even matter
一切都徒劳。
I had to fall
不受我的控制。
To lose it all
失去了所有。
But in the end
最终才明白。
It doesn't even matter
一切都无用。
I've put my trust in you
我把信任托付于你。
Pushed as far as I can go
尽我所能去努力。
For all this
对于这一切。
There's only one thing you should know
有件事你应该明白。
I've put my trust in you
我把感情托付于你。
Pushed as far as I can go
便会尽我所能去投入。
For all this
对于这一切。
There's only one thing you should know
你知道这件事便已足够。
I tried so hard
我曾努力过。
And got so far
走到这不可挽回的一步。
But in the end
最终才看透。
It doesn't even matter
一切都是徒劳。
I had to fall
沉沦于此。
To lose it all
失去所有。
But in the end
最终才看透。
It doesn't even matter
一切都是徒劳。
Fix you歌词的中文解释
Fix You歌手:ColdplayWhen you try your best, but you don't succeed倾尽全力仍一事无成When you get what you want, but not what you need小有斩获却心有不甘When you feel so tired, but you can't sleep身心俱疲啊辗转反侧Stuck in reverse难道真的已陷入泥潭When the tears come streaming down your face泪水如泉涌When you lose something you can't replace只为失去那唯一的知己红颜When you love someone, but it goes waste落花有意而流水它无情Could it be worse?世间大悲处,亦作如是观Light will guide you home会有光照亮你回去的路And ignite your bones我会守望相助And I will try to fix you给你温暖And high up above or down below人生起起伏伏When you're too in love to let it go用情若太深,终究成梦幻If you never try, then you'll never know可若不试,又怎会知Just what you're worth自己的璀璨Light will guide you home会有光照亮你回去的路And ignite your bones我会守望相助And I will try to fix you给你温暖Tears stream down your face泪水如泉涌Wen you lose something you cannot replace失去了无法挽回的所有Tears stream down your face泪如泉涌啊And I...我复如此般Tears stream down your face泪水如泉涌I promise you I will learn from my mistakes我定会吸取教训,好好把你陪伴Tears stream down your face泪水决堤的洒满了你的脸And I...让我来,填满你的心扩展资料:《fix you》是酷玩乐队主唱克里斯·马汀献给妻子格温妮丝·帕特洛的。他本来想在歌中使用教堂风琴,但由于缺少器材,他使用了岳父留下一架大型电子琴进行创作。克里斯·马汀认为这个电子琴的声音非常特别,并且该声音还让他灵感很大发。该曲的创作还受到了英国摇滚乐队Elbow的歌曲《Grace Under Pressure》影响 。贝斯方面,乐队贝斯手盖·贝瑞曼从牙买加歌手吉米·克里夫的歌曲《Many Rivers to Cross》中找到了灵感 。
in the end中文歌词
歌曲:in the end
原唱:Mike Shinoda,Chester Bennington
谱曲:linkin Park
编曲:linkin Park
所属专辑:Hybrid Theory
发行时间:2001-11-21
It starts with
它开始于
One thing, I don't know why
有一件事,我不知道为什么
It doesn't even matter how hard you try
不管你怎样努力都无济于事
Keep that in mind, I designed this rhyme
我把它保存在记忆里,并写下这首歌曲
To explain in due time
然后在适当的时间作一下解释
All I know
我所知的一切是:
Time is a valuable thing,
时间是宝贵的东西
Watch it fly by as the pendulum swings
看着它随着钟摆的摆动飞逝而过
Watch it count down to the end of the day
看着它倒数直至一天的完结
The clock ticks life away
生命就在钟表的滴答声中溜走
It's so unreal
它显得如此虚幻
Didn't look out below
未曾注意身下
Watch the time go right out the window
看着时光从窗外流过
Trying to hold on, but didn't even know
我努力地去紧握,却未曾明了
Wasted it all just to
虚度了所有光阴,仅仅是
Watch you go
看着你离我而去
I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
我只能把一切埋在心底,即使我努力了,一切还是变得支离破碎
What it meant to me will eventually be a memory of a time when
对于我而言它最终将成为一段时光的记忆
I tried so hard
我曾那么努力
And got so far
坚持那么久
But in the end
结果到头来
It doesn't even matter
那根本是无济于事
I had to fall
我只能沦陷
To lose it all
失去原有的一切
But in the end
然而最终
It doesn't even matter
它竟变得无关紧要
One thing, I don't know why
有一件事,我不明白
It doesn't even matter how hard you try
无论多么努力都于事无补
Keep that in mind, I designed this rhyme
我把它保存在记忆里,写下这首歌
To remind myself how
来提醒我自己
I tried so hard
我曾多么努力
In spite of the way you were mocking me
不管你如何嘲笑我
Acting like I was a part of your property
无论你的作法像是把我当作你财产的一部分
Remembering all the times you fought with me
我一直记得,你我争吵的每一幕影像
I'm surprised it got so (far)
我惊讶于那已是很久以前的事
Things aren't the way they were before
事情不再是它从前的样子,(沧海桑田,时过境迁)
You wouldn't even recognize me anymore
你可能都认不出我
Not that you knew me back then
我不再是你当年所认识的样子
But it all comes back to me
但是当思绪回到过去
In the end
最终
You kept everything inside and even though I tried, It all fell apart
你将一切埋在心底,即使我努力了,一切还是变得支离破碎
What it meant to me will eventually be a memory of a time when
对于我而言它最终将成为一段时光的记忆
I tried so hard
我曾那么努力
And got so far
坚持那么久[3]
But in the end
结果到头来
It doesn't even matter
那根本是无济于事
I had to fall
我只能沦陷
To lose it all
失去原有的一切
But in the end
然而最终
It doesn't even matter
它竟变得无关紧要
I've put my trust in you
我把信任都托付于你
Pushed as far as I can go
所以我尽我所能在努力
For all this
尽管如此
There's only one thing you should know
只有一件事你应该明白
I've put my trust in you
我把信任都托付于你
Pushed as far as I can go
所以我尽我所能在努力
For all this
尽管如此
There's only one thing you should know
只有一件事你应该明白
I tried so hard
我曾那么努力
And got so far
坚持那么久
But in the end
结果到头来
It doesn't even matter