近日俄罗斯载人飞船任务是什么
联盟TM飞船,是中国神舟的原型飞船,作用是载人天地往返系统。俄罗斯“联盟TMA-02M”载人飞船此次飞赴国际空间站的是俄罗斯宇航员谢尔盖·沃尔科夫、美国宇航员迈克·福苏姆和日本宇航员古川聪。他们将在国际空间站值守5个多月,并进行大量科研工作和执行太空行走任务。此外,在此期间将有3艘俄“进步”货运飞船同空间站实现对接。
中国新一代载人飞船最新情况如何?
中国新一代载人飞船正在研制中,瞄准载人登月具体内容:“目前国外正在研制的下一代载人飞船中,只有NASA(美国航空航天局)的猎户座飞船具备载人登月能力。我国下一代载人飞船,要既能进行近地轨道飞行,又能执行载人登月任务。”7日,中国航天科技集团五院载人航天工程载人飞船系统总设计师张柏楠代表向科技日报记者透露,我国新一代可重复使用载人飞船正在研制中,将瞄准世界最先进水平,并力争与国际同步发射。中国航天科技集团五院载人航天工程载人飞船系统总设计师张柏楠 资料图去年,长征七号运载火箭首飞,搭载了一位特殊的乘客——多用途缩比返回舱,这也是我国新一代载人飞船的首次试验飞行,验证了我国新一代多用途飞船的返回舱新气动外形和防热结构。“我们获得了完整的试验数据,完成了初步评估。”张柏楠表示,国外新一代载人飞船,在近地轨道上的最高载人能力为6人,登月载人能力大致为3至4人。“我们的设计指标,要达到或者超过这一水平。”我国第一代载人飞船的首飞,比国外落后约40年。“新一代载人飞船,我们力争跟国际同步。”目前我国尚未对新一代载人飞船项目立项。“如果我们等先立项再研制,在激烈的国际竞争中就会落后。因此必须提前投入。”张柏楠建议,国家对这种非商业性质的研制项目建立后补偿机制,调动企业的创新积极性。据悉,我国载人航天各项工作正在按计划开展。今年4月中下旬,将用长征七号运载火箭发射天舟一号货运飞船,与天宫二号对接;2018年将发射空间站首个核心舱。张柏楠介绍,核心舱在轨测试完成后,将发射天舟二号货运飞船,保证空间站补给;补给到位后,再发射神舟十二号载人飞船。
俄语,请帮忙翻译成俄语
呼吸内科пульмонологическое
отделение
内分泌科эндокринологическое
отделение
妇科гинекологическое отделение
产科родильное
отделение
肿瘤科онкологическое
отделение
耳鼻喉科отделение
уха, носа, горла
B超室(超声室)кабинет УЗИ
CT室кабинет КТ
核磁室кабинет
МРТ
心电图室кабинет
ЭКГ
采血室кабинет
взятия крови
俄罗斯日常用语有哪些?
俄语日常用语如下:1、Здравствуй(те)!您好!(你们好!)2、Доброе утро!早安!(早晨好!)3、Добрый день!日安!(中午好!)4、Добрый вечер!晚上好!5、Спасибо!谢谢!6、Не за что!不客气!7、Пожалуйста!请!(不客气!)8、С праздником!节日好!9、С Новым годом!新年好!10、Рад вас приветствовать.向您表示问候。11、Привет!你好(青年人间或者熟人间的问候)!12、Рад(а) вас видеть.很高兴见到您。13、Приветствую вас!向您表示欢迎。14、Здравствуйте ещё раз.再一次问您好。15、Как вы живёте?您过得怎么样?16、Спасибо, всё в порядке.谢谢,一切都好!17、Спасибо, хорошо. А у вас?谢谢,很好。您呢?18、Садитесь пожалуйста!请坐!19、До свидания!再见!20、До завтра!明天见!21、До скорой встречи!一会儿见!22、Всего доброго!一切顺利!23、Мне уже пора.我该走了。24、Не провожайте!请不要送了。25、Приходите к нам ещё!请再到我们这儿来。26、Счастливого пути!旅途愉快!27、Пишите! Не забывайте нас!请给我们写信,别忘了我们。28、Спасибо. Мы тоже рады увидеть вас у себя в гостях.谢谢,我们同样很高兴欢迎你们来做客。29、Давайте познакомимся!让我们认识一下!30、Разрешите познакомиться.请允许我和您认识一下。