“在”的英文单词怎么写?
在exist; be living;stay; remain 双语例句:1. No matter where you go in life or how old you get, there's always something new to learn about. After all, life is full of surprises. 不管你生活在哪里,你有多少岁,总有新东西要学习,毕竟,生活总是充满惊喜。 2. Friendship means understanding, not agreement. It means forgiveness, not forgetting.It means the memories last, even if contact is lost. 友情是理解,不是妥协;是原谅,不是遗忘。即使不联系,感情依然在。 3. The Koran recommends fasting as a penance before pilgrimages. 《古兰经》劝告人们在朝圣前斋戒,以作为一种补赎。 4. It was just then that I chanced to look round. 就在那时,我恰好环顾了下四周。 5. The unevenly matched armies met at Guilford on 15 March 1781. 1781年3月15日,力量悬殊的两支队伍在吉尔福德狭路相逢。 6. The house seemed muted, hushed as if it had been deserted. 房子里似乎悄然无声,安静得好像已经没人在住一样。
英语单词门怎么写
门的英语单词:door读音:英 [dɔː(r)] 美 [dɔːr]n. 门;门口;途径词汇搭配:1、car door车门2、kitchen door厨房门3、door bell门铃4、door frame门框常见句型:1、He was left to attend to the door during the holidays.假日期间,他留下看门。2、They broke in the door last night.他们昨夜破门而入。3、He was so busy that he didn't visit his uncle when he passed his door.他很忙,走过叔叔家门时他没进去。4、The little girl slammed the awkward door with all her might.那个小姑娘使劲将那个笨拙的大门关上。扩展资料:1、词源解说直接源自古英语的duru,意为门,门户。2、词语用法door指楼、房间、碗橱、壁橱等建筑物或家具上的门,也可指“一家〔户〕”“一栋房屋”。还可指“出入口,门口”,用于抽象意义可表示“通往…之路”,常与介词to连用。表示“从…门进来〔出去〕”可与介词at或by连用。door常与close, shut, open, lay, put, show等动词连用构成短语,多用于表达抽象意义。3、词义辨析door, gate虽然这两个词都可译成“门”,但二者之间有着明显的区别,一般不可混用。door主要指楼、房间、碗橱、壁橱等建筑或家具上的门; 而gate通常指城墙、围墙、院墙等的门,往往译成“城门”“栅门”“闸门”等。
用古文怎么说
“用”字在古文中也是“用”。用 yòng释义:1、人或物发挥其功能:使~。~心。~兵。~武。2、可供使用的:~品。~具。3、进饭食的婉辞:~饭。4、花费的钱财:费~。~项。~资。5、物质使用的效果:功~。有~之才。6、需要(多为否定):不~多说。7、因此:~此。古文中的“用”:1、《明史·詹荣传》二十二年,以右佥都御史巡抚甘肃。鲁迷贡使留甘州者九十余人,总兵官杨信驱以御寇,死者十之一。荣言:“彼以好来,而用之锋镝,失远人心,且示中国弱。”白话译文:嘉靖二十二年,(詹荣)以兵部侍郎兼右佥都御史巡抚甘肃,鲁迷国派遣的贡使九十多人滞留在甘州。总兵官杨信驱赶他们与蒙古军队作战,战死十分之一。詹荣上疏说:“鲁迷国为双方交好派来使者,我们却驱赶他们与蒙古兵作战,这样做会丧失远方的人心,况且让人以为中原国家实力弱小。”2、《新唐书·张文瓘传》勣曰:“子无为嫌。若某,冘豫少决,故赠以刀,欲其果于断;某放诞少检,故赠以带,俾其守约束。若子才,无施不可,焉用赠?”白话译文:李勣说:“你不要疑忌。像属僚中的某某,做事犹豫缺少决断,所以我用佩刀赠给他,想使他遇事能果断:属僚中的某人行为放纵缺少检点,所以我用玉带赠给他,使他遵守各种规章法令。而像你这般才华,没有什么地方不可以施展的,哪还用得着赠送什么礼物(来警策)呢?”3、《淮南子·道应训》故曰:无细而能薄,在人君用之也。白话译文:所以说,没有地位低微而且能力微薄的人,关键在于贤能的君主是如何利用他们。扩展资料:相关组词1、用品 [ yòng pǐn ]使用的物品:生活~。办公~。2、日用 [ rì yòng ]日常生活的费用:一部分钱做~,其余的都储蓄起来。3、中用 [ zhōng yòng ]顶事;有用(多用于否定式):这点事情都办不好,真不~。4、用力 [ yòng lì ]用力气;使劲:~喊叫。~把门推开。5、不用 [ bù yòng ]表示事实上没有必要:~介绍了,我们认识。大家都是自己人,~客气。
“亮堂”用古汉语怎么说?
从字源上讲,“囧”“囱”“囟”为同一个字的不同写法。
“囧”字普通话读jiǒng,在古代表示窗户明亮,引申为明亮、光明之意,多在诗词中出现,常以“冏”和“囧”互通。“囱”cōng,灶突,今称烟囱。《玉篇》:囱,通孔也,灶突也。这个字也可读“chuāng”,即今天窗户的“窗”的本字。它们共同的意思就是“光明、亮堂”的意思。而“囟”的意思是囟脑门,又叫“顶门”,婴儿头顶前部中间骨头未合缝的地方。其相通之处显而易见,都是“通亮”。