牺牲玉帛,弗敢加也,必以信是什么意思?
一、牺牲玉帛,弗敢加也,必以信的翻译祭祀用的牛羊、玉帛之类,我从来不敢虚报数目,一定对上天说实话,做到诚实可信。二、牺牲玉帛,弗敢加也,必以信的出处左丘明《曹刿论战》:“公曰:牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”三、“牺牲”释义1、作名词,古指祭祀或祭拜用品,供祭祀用的纯色全体牲畜,供盟誓、宴享用的牲畜。2、作动词,指为坚持信仰而死、为了正义的目的舍弃自己的生命或利益,如为国牺牲、牺牲自己的休息时间。四、“牺牲”引证鲁迅《彷徨·伤逝》:“我们只在灯下对坐的怀旧谭中,回味那时冲突以后的和解的重生一般的乐趣。”五、《曹刿论战》背景《曹刿论战》出自《左传·庄公十年》。讲述了曹刿在长勺之战中对此次战争的一番评论,并在战时活用“一鼓作气,再而衰,三而竭”的原理击退强大的齐军的史实。
牺牲玉帛弗敢加也必以信翻译 这句话出自哪里
1、“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信”翻译:“祭祀用的猪牛羊和玉器、丝织品等祭品,我从来不敢虚报夸大数目,一定对上天说实话。”
2、这句话出自左丘明的《曹秽论战》,全文:十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”。公与之乘。战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”