废话体

时间:2024-08-16 04:05:20编辑:分享君

文学教授如何成为“网红”的?

据了解,相关微博最早发布于10月13日,内容是:“妹子说,她们在课堂上吐槽,文化史老师的仪表完全是中年老男人标准。然后老师不服气,出去换了个造型回来继续上课。”从微博所附图片可以看出,该老师原本穿着一件白色POLO衫,后加穿一件红色套头卫衣并戴上墨镜,立即有了嘻哈风格。如此“萌反差”,引起网友的好奇和热议。不少网友觉得,这位老师很酷,愿意为他“打call”(网络语,指加油打气,表达支持之意)。还有不少网友就是该老师的学生,他们爆料说,这位老师是现当代文学教授,他不只是造型给力,而且上课道具超多,菜篮子、水桶、礼帽、扑克牌等都有。有时兴致来了,教授还会在课堂上来段评书、单口相声,甚至是freestyle(即兴说唱)。相关话题在10月14日一度登至微博热搜榜第七名。截至记者发稿时,该微博已被转发超过1.3万次,获得近5.6万人点赞。

中国网络文学何以走红海外?

据报道,自2016年以来,中国网络文学在海外的传播成为网文界乃至整个文化界的一个热点话题,“网文出海”已经成为一种全球性文化现象,受到各方面的高度关注。据三家最大的网络文学翻译网站Wuxia World、Gravity Tales、Volaro Translation2017年6月统计数据,三家合计月活跃读者数(月独立IP)已达550万,已经翻译和正在翻译的中国网络小说接近百部。在东南亚地区,中国网络小说更是早就成为深具影响力的外来流行文化,每年以百部左右的速度进行创作和翻译。2017年5月,起点国际版正式上线,截至6月,作品已超过50部。中国文化的输出,过去更多是经过文学奖、图书展、电影节等主流渠道,而自发翻译、在线阅读、粉丝社区的出现,意味着中国流行文化走进了国外普通人的日常生活,同时也体现了中国网络文学有着和日本动漫、韩国电视剧乃至好莱坞电影在国际舞台上同台竞争的潜力。什么叫走进了国外老百姓的日常生活?就是我看你的东西不是因为别的,只是因为你是最好的。第一次走进一个中国餐馆可能是因为猎奇,以后还经常去,不去就难受,那就只能是因为好吃了。所以文化输出其实是一种真刀真枪的博弈。说白了,哪个国家的艺术更让老百姓喜爱,更能稳定持续地满足其日益刁钻起来的胃口,才会更有影响力。“刚需”成为硬道理。中国网络文学在世界走红的背后,是媒介革命的力量。网络性让中国网络文学成为“网络人”的文学,在被网络重新“部落化”的地球村获得了广泛的亲缘性;那套土生土长的原创生产机制,更是其辐射地球村的动力源。数百万字的长度,追更、互动、订阅、打赏,是中国网络文学独创的。外国人不但感到新鲜,更震惊于其超大的产业规模。中国是一个有着数千年讲故事传统的大国,不仅在庙堂之上,民间高手也不计其数。各种潜在的文学资源和活力通过网络这种媒介形式重新被激活并且组织起来:几百万的作者,几亿的读者同时在网上写着,读着,打赏着,对话着——这样的生产方式和规模确实是人类历史上空前的,生产出最好的类型小说也不足为奇。当然,外国粉丝们最初受到中国网络小说吸引的原因是新鲜,即所谓的“中国性”。在以往的文化输出中,我们特别注重所谓“越是民族的就越是世界的”,这是20世纪80年代“寻根文学”的信条。今天看来,在这一思维模式下,“中国”难免以其文化奇观形象呈现在西方文化视野中。事实上,在地球村的时代,只有越是网络的,才有可能越是世界的。也就是说,“中国性”要通过“网络性”才可能展现出来,毕竟只要是中国的网络小说,自然会携带“中国性”。从目前搜集到的粉丝评论来看,外国人对中国传统文化非常感兴趣,他们惊奇于中国文化元素和中国人的想象方式。翻译小说网站Wuxia World上还有专门的版块普及“八卦”“阴阳”等知识点。在漫长的追更与日常的陪伴中,中国网络小说真正显示出其“网络性”和“中国性”的魅力。在显在魅力之下,中国网络文学在世界走红其实还有一个隐在的原因,就是“气质契合”。目前的这些粉丝,一部分是原来中国武侠小说的读者,还有很多是从日本轻小说那边吸引过来的。网文翻译最早的聚集地就是几个轻小说的据点,如“SPCNET”(一个独立关注亚洲影视和小说的论坛)、“Lightnovel”(轻小说论坛,美国最大的社交新闻网站之一的reddit上的一个版块)。有的粉丝说,看日本轻小说看腻了,那种“守护美好的日常”觉得特没劲,而中国网文大都是300万字以上的大部头、大故事,主角有强大的行动力,所以特别过瘾。现阶段的中国网络小说仍延续着现代性的宏大叙事风格,比起日本轻小说后现代的数据库式写作,更对这些西方读者的胃口。中国网络文学发展的这20年,正是中国经济高速成长的时期。今天,我们比历史上任何时期都更接近中华民族伟大复兴的目标,国家昌盛,发展无限,写手们心中有更广阔的天地,更崇高的理想,笔下自然就构建出恢弘的乾坤。这大概也是《三体》在世界受到欢迎的原因——早已进入后现代社会半个世纪之久的西方读者自己写不出阿瑟·克拉克式的美国科幻“黄金时代”的作品了,但仍渴望“黄金时代”的回响,来自现代化后发国家的“梦想的能力”可以作为一剂强心针。网络文学可不是只有一个刘慈欣,不是“单枪匹马”,而是“大神”林立,背后有一个巨大的产业,可以源源不断地供应有宏大叙事风格的网络文学。网络文学的不胫而走令人惊喜,如何规范扶持是一个富有挑战性的命题。只有在尊重其自然发展形态和粉丝文化基础上“良性引导”,才能把好钢用在刀刃上,真正打造出国家的软实力。

浙江小伙“废话体”诗走红,让人读了就想笑,这是怎么回事?

诗是一种具有高度凝练性地文学文体,具有集中概括的抒情性。诗的主要目的是抒情,但并不是说只要抒情的就能叫做诗。作为一种为学文体,诗的创作时要遵循一定的规律的。然而浙江小伙创作的“废话体”诗走红,该诗让人读了就想笑,却引来不少网友模仿。该诗名为对白云的赞美,诗的内容如下:天上的云真白呀,真的很白很白非常白,非常非常十分白,特别白特白,极其白,贼白,简直白死了!我们先来了解诗歌的界说,在古代,不合乐的韵文称为诗,和乐可唱的称为歌。后来诗与歌逐渐合流,统称为诗歌。诗歌的发展,从形式上来看,大致经历了二言、四言、五言、七言,宋代的词,元代的曲,再到后来的自由诗。从种类来看,可分为古体诗、近体诗、词、曲和现代诗。但不论哪种诗歌,都有其内在规律。最基本的,诗歌是一种韵文,是讲求音韵和谐的。其次,现代诗之前的诗歌,形式上的要求一直是不可忽视的因素。最为典型的是近体诗,及绝句和律诗,对平仄和对仗的要求十分严格。新文化运动以来,由于其历史阶段的特殊性,自由诗大行其道,但也引发了一些问题。过分的激进和反传统客观上产生了很多粗制滥造之作,这对于诗歌的艺术性是一种伤害。新月派提出诗歌的三美:即音乐美、绘画美、建筑美,提供了一个很好的寻求破旧与立新平衡的尺度,也是相当重要的新诗创作的标准。简单来说,就是韵脚的和谐、辞藻的优美和分节的匀称。用诗歌的三美来评价白云的赞歌。首先看音乐美,这段文字中间以“白”结尾的几句可以算作是找到了韵脚,但有韵脚并不是用同样的字结尾,相反,这恰好是诗歌所忌讳的。并且这段文字的入韵情况相当混乱随意,在音乐美上,它是失败的。再看绘画美——绘画美是这段文字的致命伤。词汇极其匮乏单一,且过于口语化,通篇看下来,简直都是废话。打油诗虽然与传统诗歌相比也略显草率,但打油诗在诙谐之中透露着作者生活情趣对生活的敏感的体悟,并且打油诗也是遵守诗歌创作规律的。这么看来,这段文字也不能算作是自由体打油诗。最后再看建筑美——这段文字竖着排列下来如犬牙差互,毫无美感。说到抒情,这段文字确实做到了抒情,但抒情的并不一定就是诗。想要用这样粗糙浅陋的语言表达对白云的赞美与喜爱,大可写成一段大白话,完全没必要“竖着排列一下”。作为诗,这段文字是失败的。换言之,这根本不能算作是诗,只是一种让人啼笑皆非的“废话体”但就是这么一种“废话体”,却意外走红,大量网友竞相模仿,都来写着消遣。甚至有网友模仿这段话写了一首《最乌青的赞美》来调侃:你写得诗真烂啊,很烂很烂非常烂,特别烂特烂,极其烂,贼烂,简直烂死了。写作可以是个人的乐趣,在合法的范围内,谁都有权拥有自己的娱乐方式。乌青创作这么一种“废话体”,有他自娱的成分在里面,这本是无可厚非的。但是文学创作要遵守其规律,文学过度的娱乐化可能会损伤它的艺术性。结语有人称我们与传统经典的距离越来越远——如果没有注释,没有字典,有几个人畅通无阻的阅读经、史、子、集?我们只能仰望着西汉鸿文、魏晋风骨、唐诗宋词,沾沾昔日文化的余晖。

上一篇:欧陆价格

下一篇:asf格式转换