卡百利乐队的主唱是谁?
在卡百利乐队成立以前, 三个主要成员Noel, Mike和Fergal都是在一个名叫”The Cranberry Saw Us”的乐队中干了大约半年. 后来, 这个乐队的主唱Nial因为个人的原因, 决定退出, 为了不影响乐队的正常发展, 他把他的一个好朋友推荐给了乐队, 这个人后来成了卡百利乐队最重要的人物, 她就是Dolores(德洛丽丝), 全名为Dolores Mary Eileen O’Riordan(德洛丽丝·玛丽·艾琳·奥里奥丹), 在嫁给巡回演出经纪人Don Burton后, 改名为Dolores Mary O’Riordan Burton(德洛丽丝·玛丽·奥里奥丹·伯顿).Noel完成了几段音乐,他正想把它编成歌曲,Mike和我也作着自己的工作,但是一段时间以后,他们觉得乐队没有抒情歌曲和适合唱这些歌曲的人很单调。五月的一个晚上,他们正在排练歌曲,这时Doloers夹着一个键琴走了进来。他们向她问了一声好,便觉得有点尴尬。因为当时有五六个朋友在场,说实话,他们很怕她出丑。可是当她拿起键琴演奏音乐的时候,他们全都惊呆了。他们把Noel的歌曲演奏给她听,她很喜欢这种风格,于是我们给了她一卷带子,约了她下周一起排练。
一周很快就过了,这天,他们独自四人在排练室里,Doloers说她跟喜欢他们给她的带子,他们决定一起演奏这些歌曲,于是他们弹起了Linger她开始演唱。(上帝的安排)他们排练了三四个星期,然后他们开始录音,试试效果如不如意。他们兴奋的发现,效果太棒了接下来,他们忙着找一个合适的唱片公司。不久以后,sett,他们的一个在唱片公司工作的朋友建议他们寄一些他们的带子到唱片公司,看看能不能签合约,接下来的一个月,他们不断地在爱尔兰和英国寻找唱片公司,许多唱片公司也都找到了他们。
The Cranberries受到人们喜爱与女主音Dolores是分不开的. 她出身于一个天主教家庭,三岁起就开始唱歌, 因此练就了一副天使般的嗓子, 尤其是她独特的咽音发声, 更是受到后来的一些女歌手相继的模仿(比如王菲). 十几岁的时候, 她已开始弹钢琴并且自己作曲, 另外也有了组建乐队的一些想法.
卡百利乐队歌词,卡百利乐队是什么风格
1、《Dying In The Sun》是The Cranberries在专辑《Bury the hatchet》中的格调最为舒缓抒情的一首歌。歌曲用爱尔兰人悲伤的眼光来传达了塞尔维亚人的喜怒哀乐。歌词: Do you remember the things we used to say?(还记得吗?那些我们曾经说过的事) I feel so nervous when I think of yesterday(一想到昨天我就如此的不安) How could I let things get to me so bad?(我怎么能让这些事情困扰我呢) How did I let things get to me?(我怎么会让这些事情影响的我呢) Like dying in the sun (就像在阳光下死去) Like dying in the sun (就像在阳光下死去) Like dying in the sun (就像在阳光下死去) Like dying... (就像在阳光下...) Like dying in the sun (就像在阳光下死去) Like dying in the sun (就像在阳光下死去) Like dying in the sun (就像在阳光下死去) Like dying... (就像在阳光下...) Will you hold on to me (你会执着于我吗?) I am feeling frail (我感觉如此脆弱) Will you hold on to me (你会执着于我吗?) We will never fail (我们永远不离不弃) I wanted to be so perfect you see (我曾经想要变得像你眼中的那样完美) I wanted to be so perfect(想要变得如此完美) Like dying in the sun (就像在阳光下死去) Like dying in the sun (就像在阳光下死去) Like dying in the sun (就像在阳光下死去) Like dying... (就像在阳光下...) Like dying in the sun (就像在阳光下死去) Like dying in the sun (就像在阳光下死去) Like dying in the sun (就像在阳光下死去) Like dying... (就像在阳光下...) 2、《Zombie》是The Cranberries演唱的一首反战歌曲,词曲由乐队主唱桃乐丝·玛丽·奥里奥丹·伯顿创作,收录于乐队的第二张专辑《No Need to Argue》中,于1994年9月19日作为该专辑的主打单曲发行。歌词: Another head hangs lowly Child is slowly taken And the violence caused such silence Who are we mistaken But you see its not me its not my family In your head in your head they are fightin With their tanks and their bombs and their bombs and their guns In your head in your head they are cryin In your head in your head Zombie zombie zombie-ie-ie Whats in your head in your head Zombie zombie zombie-ie-ie-ie oh Another mothers breakin Heart is takin over When the violence causes silence We must be mistaken Its the same old theme since 1916 In your head in your head theyre still fightin With their tanks and their bombs and their bombs and their guns In your head in your head they are dyin In your head in your head Zombie zombie zombie-ie-ie Whats in your head in your head Zombie zombie Zombie-ie-ie-ie 又一颗头颅在低垂着 孩子渐渐被夺去生命 是暴力带来这般静谧 谁才是罪魁祸首? 但你亲眼所见 那不是我 也不是我的家人 在你的脑海中 他们正在手足相残 使用他们的坦克大炮 还有他们的钢枪铜弹 在你的脑海中 他们在哭喊 在你的脑海中 在你的脑海中 行尸走肉! 行尸走肉! 行尸走肉! 在你的脑海中 在想着些什么? 行尸走肉! 行尸走肉! 行尸走肉! 又一位母亲的心已破碎 她的全部希望已经死去 当暴行引致死一般的沉寂 我们全都是罪魁祸首 这是1916年以来如出一辙的悲剧 在你的头脑中 他们正在手足相残 使用他们的坦克大炮 还有他们的钢枪铜弹 在你的头脑中 他们在苟延残 在你的脑海中 在你的脑海中 行尸走肉! 行尸走肉! 行尸走肉! 在你的脑海中 在想着些什么? 行尸走肉! 行尸走肉! 行尸走肉! 3、《Never Grow Old》是The Cranberries演唱的一首歌曲,由Dolores O`Riordan作词、作曲,收录在The Cranberries2001年10月23日发行的录音室专辑《Wake Up And Smell The Coffee》中。歌词: I had a dream Strange it may seems It was my perfect day Open my eyes I realize This is my perfect day Hope you never grow old Hope you never grow old Hope you never grow old Hope you never grow old Do do do do Do do do do Do do do Do do do Do do do do Do do do do Do do do Do do do Birds in the sky They look so high This is my perfect day I feel the breeze I feel at ease It is my perfect day Hope you never grow old Hope you never grow old Hope you never grow old Hope you never grow old Forever young I hope you stay Forever young Do do do do Do do do do Do do do Do do do Do do do do Do do do do Do do do Do do 中文翻译: 青春永不老 小红莓/卡百利 我做了一个梦 现在看来有点怪的梦 那是我生命中最完美的一天 睁开双眼 我发现 这天很完美 愿你永不老去 愿你永不老去 愿你永不老去 愿你永不老去 鸟儿在空中翱翔 它们飞得好高 这天很完美 微风轻拂 我安闲自在 这天很完美 愿你永不老去 愿你永不老去 愿你永不老去 愿你永不老去 永远年轻 我希望你 青春永驻
关于友情的英文歌,要经典的
《友谊地久天长》。原是苏格兰民间歌曲,即苏格兰盖尔语:Auld Lang Syne,这是一首非常有名的诗歌,直译为逝去已久的日子,在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。Auld Lang Syne是由十八世纪苏格兰诗人罗伯特·彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原文盖尔语版本外,这首歌亦被许多国家谱上了当地语言,可以说是流传广泛,妇孺皆知,绝对是一首脍炙人口的世界经典名曲。歌词:Chorus,For auld lang syne, my dear,For auld lang syne,We'll tak a cup o'kindness yet,For auld lang syne!Should auld acquaintance be forgot,And never brought to mind?Should auld acquaintance be forgot,And auld lang syne?And surely ye'll be your pint-stowp,And surely I'll be mine,And we'll take a cup o' kindness yet,For auld lang syne!We twa hae run about the braes,And pou'd⑧ the gowans fine,But we've wander'd monie a weary fit,Sin' auld lang syne.We twa hae paidl'd in the burn,Frae mornin' sun till dine,But seas between us braid hae roar'd,Sin' auld lang syne.And there's a hand, my trusty fiere,And gie's a hand o' thine,And we'll take a right guid-willie waught For auld lang syne.
表达友谊的英文歌曲
英文歌we are one可以唱给你的朋友听,以表达你对你们的友谊深信不疑。下面是我给大家整理的表达友谊的英文歌曲,供大家参阅! 表达友谊的英文歌曲we are one介绍 自出道以来,郁可唯凭借独特的郁式唱腔和扎实的唱功,频频受邀为各类热播影视剧主题曲献声。本次,受邀演唱电视剧《半妖倾城》英文主题曲《We Are One》,是郁可唯演唱的首支英文电视剧主题曲。对英语专业“科班”出身的郁可唯来说,更是大展语言天赋。醇美的嗓音、独特的唱法,令东方的神秘与西方的奇幻完美融合在悠扬的歌声中,复古气息十足。而郁可唯的演唱也谱写着冲破人妖界限、许下彼此相爱美好誓言的唯美爱情故事,令听者如同共舞一曲庄重典雅又舒展大方的华尔兹。音乐无国界,歌曲用唯美的英文歌声较好的展现出中华文化的意境。 表达友谊的英文歌曲we are one歌手介绍 出生于成都的郁可唯在上幼儿园时便开始登台表演。1997年10月, 郁可唯获得了成都市中学生健美操比赛的第三名 。此后,她还参加了人生的第一次唱歌比赛。 2001年2月,郁可唯被主持人程前选为北京电视台《欢乐总动员》超级模仿秀选手,并在成都赛区顺利晋级 ;同年4月,郁可唯在《欢乐总动员》 超级模仿秀北京总决赛中获得了比赛的第二名和过关奖 ;同年7月,郁可唯又获得了成都市健美操及健身小姐(先生)锦标赛的第五名 ;同年9月,郁可唯还获得了李玟真情奉献2001成都演唱会暨李玟模仿秀的演唱优秀奖 。 2002年12月,考入成都电子科技大学英语系的郁可唯获得了校友杯校园卡拉OK大赛的二等奖 。之后,她和两个男生组成乐队,自己则担任主唱,在随后的一段时间里,她们接连获得了蓉城大学生歌手比赛第三名和全国大学生校园歌手大赛金奖的不俗成绩。2003年,郁可唯开始在成都的莲花府邸音乐酒吧担任驻唱歌手 。 表达友谊的英文歌曲we are one歌词 Bleak winds roar in the wilderness 寒风吹过荒野 Coldness numbs the senses 冷得失去知觉 The haze of obscurity haunts our path 迷雾笼罩方向 Darkness falls upon us 黑暗放在面前 Tender kisses kindle a blaze of hope 但你的吻点燃希望 Bringing us warmth lighting our path 温暖我照亮前路 After the dark there will be dawn 黎明即将到来 Nothing can break us apart 没什么可将你我拆散 Let pain pervade our flesh 我们一起痛 Let cold congeal our blood 我们一起死 Let havoc crush us down to the ground 就算灾难把我们打倒 But we will still be one 我们已融为一体 In each other that we love 我们彼此深爱 In each other that we trust 我们彼此信赖 May our love guide us through the dark 我们的爱是黑暗里的光明 Forever we are one 永远融为一体 Forever we are one 永远融为一体 Bleak winds roar in the wilderness 寒风吹过荒野 Coldness numbs the senses 冷得失去知觉 The haze of obscurity haunts our path 迷雾笼罩方向 Darkness falls upon us 黑暗放在面前 Tender kisses kindle a blaze of hope 但你的吻点燃希望 Bringing us warmth lighting our path 温暖我照亮前路 After the dark there will be dawn 黎明即将到来 Nothing can break us apart 没什么可将你我拆散 Let pain pervade our flesh 我们一起痛 Let cold congeal our blood 我们一起死 Let havoc crush us down to the ground 就算灾难把我们打倒 But we will still be one 我们已融为一体 In each other that we love 我们彼此深爱 In each other that we trust 我们彼此信赖 May our love guide us through the dark 我们的爱是黑暗里的光明 Forever we are one 永远融为一体 Forever we are one 永远融为一体 Let pain pervade our flesh 我们一起痛 Let cold congeal our blood 我们一起死 Let havoc crush us down to the ground 就算灾难把我们打倒 But we will still be one 我们已融为一体 In each other that we love 我们彼此深爱 In each other that we trust 我们彼此信赖 May our love guide us through the dark 我们的爱是黑暗里的光明 Forever we are one 永远融为一体 Forever we are one 永远融为一体