帮忙翻译一封信,谢谢了, 急
分类: 外语/出国
问题描述:
dear maggy,let's not thinking about being marry right now because I must travel all the time..here to Chinaand there to USA... unless I give up everything right away. I think it is very hard decision to make...giving up everything I build up here for last 20 years.moreover, this is not fair for you that I being traveling all the time and... you waiting for me....I think it is terrible thing to do wait for some one you love..for ing home always.what If I am broke and doing bad in China,do you still want me I am in that situation...?As matter of fact, I will be happy with you for sure but not with myself if I am broke & doing bad.Maggy, I want you !however you must think it over. as you know being together forever is not so simple thing to do.beside, we just met for very short period of time even we know each other and takingcare of each other and love each other and thinking every second...reality is always different than just thinking. we should consider it very carefully...for both of us.I think we need time to solve this puzzle....Maggy, I love you !from someone who care about you sincerely
解析:
亲爱的Meggy,
让我们先不要考虑结婚的事好吗?除非我马上放弃所有的东西,否则我就必须一直到处飞,到中国,到美国。而要我放弃我在这花了至少20年建立起来的东西,这是一个很难下的决定。
而且,当我一直到处飞的时候要你等我也是一件不公平的事。
我认为总是等待一个你爱的人回家是一件痛苦的事情。
如果我在中国破产了或者工作做得很糟糕,在那种情况下你还会需要我吗?
事实上,如果我破产了或做错事了,我肯定更希望和你在一起,而不是一个人待着。
Meggy,我需要你。
但是,你必须慎重考虑,就像你知道的那样,永远在一起不是一件简单的事。
另外,我们认识的时间也不长尽管我们互相了解、互相照顾、相爱并无时无刻想念着对方。
现实往往和我们想的不同。为了我们两个,我们应该慎重考虑。
我觉得我们需要时间来解决这个难题。。。
Meggy,我爱你!
一个真的关心的人
给翻译一封英文答信.
亲爱的ADV DE Ko ck
我昨天和你的谈话提到了。
这件事涉及谋杀一名中国国民,其中一名被告也是中国国民。中国领事馆显然对此事的结果感兴趣。
当时的副省长斯沃特与我联系,请我向黄先生介绍这件事的最新进展。
在Whittlesea的检察官里尼先生告诉我,法院拒绝进一步推迟,此事被撤回。
我知道你的办公室正在处理这件事。
请就此事定期向黄先生提供意见。
黄先生也可以通过他的手机0796390004联系到。【摘要】
给翻译一封英文答信.【提问】
您好,很高兴为您解答。能把英文答信拍照看下吗【回答】
Dear Adv De Kock
My conversation with you yesterday refers.
This matter involves the murder of a Chinese national where one of the accused was also a Chinese National. The Chinese Consulate has an obvious interest in the outcome of the matter.
The then Deputy Provincial Commissioner General Swart contacted me and requested me to please update Mr Huang on progress of the matter.
Mr Rini, the prosecutor in Whittlesea informed me that the court refused a further postponement and the matter was withdrawn.
I am aware that your office is dealing with the matter.
Please provide regular feedback to Mr Huang on the matter.
Mr Huang can also be reached on his cellphone at 0796390004.【提问】
帮我翻译【提问】
稍等【回答】
亲爱的ADV DE Ko ck
我昨天和你的谈话提到了。
这件事涉及谋杀一名中国国民,其中一名被告也是中国国民。中国领事馆显然对此事的结果感兴趣。
当时的副省长斯沃特与我联系,请我向黄先生介绍这件事的最新进展。
在Whittlesea的检察官里尼先生告诉我,法院拒绝进一步推迟,此事被撤回。
我知道你的办公室正在处理这件事。
请就此事定期向黄先生提供意见。
黄先生也可以通过他的手机0796390004联系到。【回答】
帮帮忙给我取个英文名
黄:
Hannah 汉娜……优雅的
Harriet 海丽特……家庭主妇
Hazel 海柔儿……可爱
Hedda 海达……斗争 战斗
Hedy 海蒂……甜蜜 令人欣赏的
Helen 海伦……火把 光亮的
Heloise 海洛伊丝……健全的 在战场上很出名
Hermosa 海丽莎……美丽
Hilda 海尔达……战斗 女战士
Hilary 海瑞莉……快乐的
Honey 汉妮……亲爱的人
Hulda 海露达……优雅 被大众深深喜爱的
子:
Zara 莎拉……黎明
Zenobia 丽诺比丽……阳光
Zoe 若妮……生命
Zona 若娜……黎明
莹:
Yedda 耶达……天生有歌唱的才华
Yetta 依娜塔……慷慨之捐赠者
Yvette 依娜芙特……射手或弓箭手
Yvonne 伊芳……射手
Yenny伊妮