begining和beginning的区别
beginning意思:开始的时候。 beginning意思:起初。 beginning侧重于单独用作时间状语或定语,而较少跟of短语连用。 beginning:at the beginning侧重于跟of短语连用。 扩展资料 beginning用法:基本意思是“从静止状态转移到运动状态”,可指工作、活动等的`开始; 战争、火灾等的发生; 也可指人开始工作,着手某项活动等; 还可指人、事物使某事情发生或引起某事情。 beginning用法:用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词、动名词、动词不定式作宾语,也可接以现在分词充当补足语的复合宾语。偶尔还可用作系动词,接形容词作表语。
in the beginning和at the beginning的区别是什么?
in the beginning和at the beginning的区别为:意思不同、用法不同、使用场合不同。一、意思不同1.in the beginning意思:开始的时候。2.at the beginning意思:起初。二、用法不同1.in the beginning用法:基本意思是“开始,起源”,既可指某一时间或时期的开始。beginning指时间或时期的开始时,通常用作不可数名词,前面有时用介词,有时不用,指事情的开始或开端时,通常用作可数名词,常用复数beginnings,前面可用介词in。2.at the beginning用法:构成介词短语(如in the beginning)或短语介词(如at the beginning of),前者一般用于时间,而后者则既可用于时间,又可用于空间。from the beginning意为“从开始便??”。三、使用场合不同1.in the beginning解析:in the beginning通常单独用作时间状语或定语,而较少跟of短语连用。2.at the beginning解析:at the beginning常常跟of短语连用。