粤语中的”扑街“是什么意思?
广东话中“扑街”的意思是:摔倒在街上。广东话中“扑街”的意思是摔倒在街上。“扑街”来源于粤语,为骂人或诅咒人的话,一般有以下种意思:1、走路摔死。相当于“去死”或者“滚”。 例如“扑街啦你!” 2、王八蛋。例如“你条扑街!”“你呢个扑街!” 3、叹词,意为“糟糕”“扑街“,也作为现代网络流行词语,本义为摔倒在街上。现在国内所说的“扑街”来源于粤语,读音为“pok gai"。在粤语中为骂人或诅咒人的话。“扑街”,动名词,意思是“扑倒在街上”,指躺马路,也有作贱任人踩之意,网络自嘲没事去扑街,指的是在街上瘫着放松,一般乞丐之类的经常在躺马路上,因此也指乞丐一类。也指角色类游戏中,人物死亡扑倒在地上。“扑街”是古代文言文在白话文里的直用,“扑”为动词,意为扑倒。“街”意为在街上,实为状语,翻译成白话文为“扑倒在街上”,是状语后置的一种。古人认为“扑倒在街上”是一种倒霉的行为,因此发展成一个骂人的词语。 “仆街”是来源于粤语的一个正确用词,本意是咒人的一个词语,也作“倒霉”、“该死”的意思。使用比较广泛,熟人之间开玩笑也会使用该词语。很多人会把“扑”和“仆”混淆。扑街的原意是指一个人走在路上不小心被外物绊倒,是个被动行为,所以不能用扑这个带有主动词性的字。
请问广东话你个扑街,有几个意思,分别是什么,谢谢
就是泼妇,骂街的意思。“仆街”是来源于粤语的一个正确用字,使用比较广泛。用于普通话后很多人会会把“扑”和“仆”混淆。扑街的原意是指一个人走在路上不小心被外物绊倒,是个被动行为,所以不能用扑这个带有主动词性的字。起源粤语,广东地区称广东话、广府话。广西地区称粤语为白话,使用粤语的汉族居民被称为白话人。在中国南方的广东中西部、香港、澳门、广西东南部,以及海外的东南亚。欧美地区的部分国家华人社区中广泛使用。粤语在美洲华埠则被称为“唐话”。而“广府话”、“省城话”这两个名称则专门指旧广州府地区。
扑街啊你是什么意思?
一般有以下几种意思:1、粤语里面的骂人的用词。2、扑(仆)你臭街丫!跟“踩”人差不多,例如某个人做某某事比你做的好,嚣张的挑衅你,炫耀自己的成绩,于是,你就去诋毁他、“踩”他。3、王八蛋。与之相应的口语量词通常用“条”。例如“你条扑(仆)街!”“你呢个扑(仆)街!”4、叹词,意为“糟糕”。例如:“扑(仆)街又断线,电信局搞咩啊?”或者“仆你个街,亚视黎既喂!”汉藏语系汉语族语言粤语,广东地区称为广东话、广府话,广西地区称为白话,是一种声调语言,属汉藏语系汉语族汉语方言。是广东地区广府民系和广西地区白话人的母语。在中国南方的广东中西部、广西东南部及香港、澳门和东南亚的部分国家或地区,以及海外华人社区中广泛使用。
扑街是什么意思啊
扑街指不小心跌倒在马路边,也形容一个人倒霉,运气不好,也有作贱任人踩之意。“扑街”也是一个网络用语,自嘲没事去扑街,指的是在街上瘫着放松。扑街来源于粤语的一个正确用词“仆街”,本意是骂人的一个词语,使用比较广泛,熟人之间开玩笑也会使用该词语。“扑街”被翻译成英文“Planking”,后又被回译成“趴街”。趴街照“趴街”在澳大利亚正引起一股狂热的追捧,涌现了一批热衷“趴街”的“趴客”。他们发到网上的“趴街”图片吸引了不少的点击率。Facebook上的“澳大利亚趴街主页”声称已吸引了55000多名“粉丝”。Facebook群体还选出5月25日为每年的“趴街日”,以吸引新“趴客”,并鼓励群体“趴街”。当地的一些知名人士包括电视主持人也纷纷加入了这种风潮。喜欢这种活动的人从10岁的小孩到成年人都有,大多数是为了娱乐,只是觉得好玩。