范增论

时间:2024-10-01 22:59:03编辑:分享君

范增论文言文翻译

1. 《论范增》全文翻译成现代文 刘邦采用了陈平的计策,离间疏远楚国君臣。 项羽怀疑范增和汉国私下勾结,渐渐剥夺他的权力。范增大怒,说:“天下大事已经大致确定了,君王自己处理吧。 希望能让我告老还乡。”回乡时,还没到彭城,就因背上痈疽发作而死。 苏子说,范增离去是好事,若不离去,项羽一定会杀他。只遗憾他没有早早离开而已。 既如此,那么范增应当在什么时候离开呢?当初范增劝项羽杀沛公,项羽不听;终因此而失去天下;应当在此时离去吗?回答说,不。范增想要杀死沛公,是做臣子的职责。 项羽不杀刘邦,还显得有君王的度量。范增怎能在此时离去呢?《易经》说:“知道选择恰当时机,那不是很神明吗?”《诗经》说:“观察那气象,若要下雪,水气必定先聚集成霰。” 范增离去,应当在项羽杀卿子冠军的时候。陈涉能够得民心,因为打出了楚将项燕和公子扶苏的旗帜。 项氏的兴盛,因为拥立了楚怀王孙心;而诸侯背叛他,也是因为他谋杀了义帝。况且拥立义帝,范增实为主谋。 义帝的存亡,岂止决定楚国的盛衰;范增也与此祸福相关。绝没有义帝被杀,而单单范增能够长久得生的道理。 项羽杀卿子冠军;就是谋杀义帝的先兆;他杀义帝,就是怀疑范增的根本。难道还要等到陈平出反间之计吗?物品必定先腐烂了,然后才能生蛆虫;人必定先有了怀疑之心,然后谗言才得以听入。 陈平虽说智慧过人,又怎么能够离间没有疑的君主呢?我曾经评论义帝;称他是天下的贤君。仅仅是派遣沛公入关而不派遣项羽,在稠人广众之中识别卿子冠军、并且提拔他做上将军这两件事,若不是贤明之君能做到这些吗?项羽既然假托君王之命杀死了卿子冠军,义帝必然不能容忍。 因此,不是项羽谋杀义帝,就是义帝杀了项羽,这用不着智者指点就可知道了。范增当初劝项梁拥立义帝,诸侯因此而服从;中途谋杀义帝,必不是范增的主意;其实岂但不是他的主意;他必然力争而却没有被接受。 不采用他的忠告而杀死他所拥立之人,项羽怀疑范增,一定是从这时就开始了。在项羽杀卿子冠军之时,项羽和范增并肩侍奉义帝,还没有确定君臣之身份,如果替范增考虑,有能力诛杀项羽就杀了他,不能杀他就离开他,岂不是毅然决然的男子汉吗?范增年龄已经七十岁,意见相合就留下来,意见不合就离开他,不在这个时候弄清去、留的分寸,却想依靠项羽而成就功名,浅陋啊!虽然如此,范增还是被汉高祖所畏惧。 范增不离去,项羽就不会灭亡。唉,范增也是人中的豪杰呀。 2. 苏轼的《论范增》全文翻译 原文: 汉用陈平计,间疏楚君臣。项羽疑范增与汉有私,稍夺其权。增大怒曰:“‘天下事大定矣,君王自为之,愿赐骸骨归卒伍。”归未至彭城,疽发背死。苏子曰:增之去善矣。不去,羽必杀增。独恨其不早耳。然则当以何事去?增劝羽杀沛公,羽不听,终以此失天下,当于是去耶?曰:否。增之欲杀沛公,人臣之分也。羽之不杀,犹有君人之度也。增曷为以此去哉?《易》曰:“知几其神乎!”《诗》曰:“相彼雨雪,先集维霰。”增之去,当于羽杀卿子冠军时也。陈涉之得民也,以项燕、扶苏。项氏之兴也,以立楚怀王孙心①。而诸侯叛之也,以弑义帝。且义帝之立,增为谋主矣。义帝之存亡,岂独为楚之盛衰,亦增之所与同祸福也。未有义帝亡而增独能久存者也。羽之杀卿子冠军也,是弑义帝之兆也。其弑义帝,则疑增之本也。岂必待陈平哉?物必先腐也,而后虫生之;人必先疑也,而后谗入之。陈平虽智,安能间无疑之主哉?吾尝论义帝天下之贤主也。独遣沛公入关,不遣项羽;识卿子冠军于稠人之中,而擢以为上将。不贤而能如是乎?羽既矫杀卿子冠军②,义帝必不能堪。非羽弑帝,则帝杀羽。不待智者而后知也。增始劝项梁主义帝,诸侯以此服从;中道而弑之,非增之意也。夫岂独非其意,将必力争而不听也。不用其言而杀其所立,羽之疑增,必自是始矣。方羽杀卿子冠军,增与羽比肩而事义帝,君臣之分未定也。为增计者,力能诛羽则诛之,不能则去之,岂不毅然大丈夫也哉?增年已七十,合则留,不合则去。不以此时明去就之分,而欲依羽以成功名,陋矣!虽然,增;高帝之所畏也。增不去,项羽不亡。呜呼!增亦人杰也哉! 译文: 刘邦采用了陈平的计策,离间疏远楚国君臣。项羽怀疑范增和汉国私下勾结,渐渐剥夺他的权力。范增大怒,说:“天下大事已经大致确定了,君王自己处理吧。希望能让我告老还乡。”回乡时,还没到彭城,就因背上痈疽发作而死。苏子说,范增离去是好事,若不离去,项羽一定会杀他。只遗憾他没有早早离开而已。既如此,那么范增应当在什么时候离开呢?当初范增劝项羽杀沛公,项羽不听;终因此而失去天下;应当在此时离去吗?回答说,不。范增想要杀死沛公,是做臣子的职责。项羽不杀刘邦,还显得有君王的度量。范增怎能在此时离去呢?《易经》说:“知道选择恰当时机,那不是很神明吗?”《诗经》说:“观察那气象,若要下雪,水气必定先聚集成霰。”范增离去,应当在项羽杀卿子冠军的时候。陈涉能够得民心,因为打出了楚将项燕和公子扶苏的旗帜。项氏的兴盛,因为拥立了楚怀王孙心;而诸侯背叛他,也是因为他谋杀了义帝。况且拥立义帝,范增实为主谋。义帝的存亡,岂止决定楚国的盛衰;范增也与此祸福相关。绝没有义帝被杀,而单单范增能够长久得生的道理。项羽杀卿子冠军;就是谋杀义帝的先兆;他杀义帝,就是怀疑范增的根本。难道还要等到陈平出反间之计吗?物品必定先腐烂了,然后才能生蛆虫;人必定先有了怀疑之心,然后谗言才得以听入。陈平虽说智慧过人,又怎么能够离间没有疑的君主呢?我曾经评论义帝;称他是天下的贤君。仅仅是派遣沛公入关而不派遣项羽,在稠人广众之中识别卿子冠军、并且提拔他做上将军这两件事,若不是贤明之君能做到这些吗?项羽既然假托君王之命杀死了卿子冠军,义帝必然不能容忍。因此,不是项羽谋杀义帝,就是义帝杀了项羽,这用不着智者指点就可知道了。范增当初劝项梁拥立义帝,诸侯因此而服从;中途谋杀义帝,必不是范增的主意;其实岂但不是他的主意;他必然力争而却没有被接受。不采用他的忠告而杀死他所拥立之人,项羽怀疑范增,一定是从这时就开始了。在项羽杀卿子冠军之时,项羽和范增并肩侍奉义帝,还没有确定君臣之身份,如果替范增考虑,有能力诛杀项羽就杀了他,不能杀他就离开他,岂不是毅然决然的男子汉吗?范增年龄已经七十岁,意见相合就留下来,意见不合就离开他,不在这个时候弄清去、留的分寸,却想依靠项羽而成就功名,浅陋啊!虽然如此,范增还是被汉高祖所畏惧。范增不离去,项羽就不会灭亡。唉,范增也是人中的豪杰呀! 3. 文言文《居巢人范增》翻译 文言文《居巢人范增》译文: 有个居巢人叫范增,70岁,一直居住在家中,高深出奇的计谋,项梁说:“陈胜失败是理所当然的。秦国灭掉六国,出国最为无辜,从楚怀王去秦国没有能返回,所以楚国人哀怜到现在。”楚南公说:“楚国虽然只有三户(三户,楚三大姓屈景昭),灭亡秦国的一定是楚国。现在陈胜首先出头,却不立楚王的后人而自立,他的气势就不长久。现在您在江东起事,楚国人蜂拥而其的将领都依附你,是因为你家代代都是楚国的将领,能够拥立楚王的后人。“于是项梁听了他的话,在民间寻找到楚怀王的孙子(熊)心为首领,拥立他为楚怀王,是依从了百姓的愿望。 4. 论范增 翻译 Han ChenPingJi beeen succoth, with ChuJunChen. Xiang yi han is FanZeng and private right away, the slightly. Increasing anger yue: "big king, just for themselves, may be given bones having wu!" Not to be sent back PengCheng, from death. The SuZi yue: increase, good, don't go, feather slay, not only the flea. HateBut as to what? Increasing advised feather killed, don't listen and improvement in the end, when he went to lose? Yue: no. To increase the death of the princes, and specially, points of the Kings of judah did not kill, who also increased, to go; as for? "Easy" yue: "the god who know a few!" "Poem" yue: "phase, the first snow and sleet dimension integrating". The increase in death, when QingZi championship and feathers. Chen, the people also have involved with a swallow, FuSu, The study, by the ChuHuaiWang made him too. And the rulers and to murder revolted and righteousness emperor. The emperor, and righteousness to increase the survival of the emperor, righteousness, for the ups and downs, chu alone with fate is also increasing, there is increased and righteousness emperor wu alone can save time. The plume QingZi champion, was killed and sacrificed the righteous emperor trillion also. The emperor of righteousness, suspected murder thickening of the Hellenic, will also stay ChenPingZai! First thing will decay and insect life, also will be first and then goes into doubt also of wisdom, though, the Lord is beeen can doubt?We tasted the righteousness of god, also the hen. Only male slide not sent lustily xiang, general QingZi champion sent in thick, and will not Zhuo thought, and can thus? Feather QingZi champion, death is justified by emperor, the feather will not could kill emperor, emperor killed, not wise and knowledge. A LiangLiYi emperor thickening beginning advised to obey, the governors, and the increase of the wicked, and meaning. Steve is not merely, will be alone without listening to. Don't speak, kill the covenant of xiang, beginning doubt increase will naturally. FangYu kill QingZi champions, and feather alongside the emperor of righteousness, this thing is also points. To increase the project, to death, death, not the feather, not to quit resolutely and zai? Increasing years are already seventy, leave to go to this, not the points, but the desire to succeed, Lou according to feather. Although, GaoDi, fear of increased, don't go, xiang die. Alas, jay also increased also!It SuZiWen: the crown, eight people, young, but what the virtues of this view, it SuZi captains see Lou also. FanZengZhi, in care, according to peek into great overlord, The scholar SuZi, care of ear, of course. Why have? It consists of three: firstly, FanZeng YiDiChen yue, a surname, actually, the father; for feather the emperor of the father also. SuZi thickening and righteousness emperor called with fate, solid nonsense, Secondly, qin end times, put zhongyuan, the king has long decline, sun room down in heart, though it is elegant, the princes of the puppet. In shiji FanZeng people in: "鄛 seventy years, home, and curiosity, to defeat beam yue:" ChenSheng solid when losing. Ideally, chu Cardiff qin destroy the most innocent. The king of qin wiles, not the way of the ChuNa so pity, though three male yue "chu, wu QinBiChu 'also. Today, no matter ChenSheng songs of chu and self-reliance, after its potential is not long. This king of chu, since the midday bees river is attached to the king, for the king of chu, can be made after the chu plex also. "So to speak, is a LiangRan ChuHuaiWang beg him heart, folk, ChuHuaiWang thought, the sheep from people hope." Push the degrees, heart at the beginning of the real meaning of the emperor, through righteousness, the number of people, and of the qin dynasty's glory to help. If increase with righteousness, faith including governors and the emperor and the devil in the heart, though, it makes no, what ah? Thirdly, XiangJi, can pull, QingZi champion, ding nine games, kill qin2 jun broken horn, king of lu su. As is, when the peak? And the captains, YongBing tens of thousands of righteousness, a view of emperor, the Japanese army, without fear; and difficult and dangerous in pile, have increased aid, nothing can kill a surname? Funny!。 5. 【文言文《居巢人范增》翻译】 【翻译】 有个居巢人叫范增,70岁,一直居住在家中,高深出奇的计谋,前去谁说项梁说:“陈胜失败是理所当然的.秦国灭掉六国,出国最为无辜.从楚怀王去秦国没有能返回,楚国人哀怜到现在.所以楚南公说:‘楚国虽然只有三户(三户,楚三大姓屈景昭),灭亡秦国的一定是楚国’.现在陈胜首先出头,却不立楚王的后人而自立,他的气势就不长久.现在您在江东起事,楚国人蜂拥而其的将领都依附你,是因为你家代代都是楚国的将领,能够拥立楚王的后人.“于是项梁听了他的话,在民间寻找到楚怀王的孙子(熊)心为首领,拥立他为楚怀王,是依从了百姓的愿望.。 6. 文言文翻译 沛公旦日 从百余骑 来 见 项王, 至 鸿门, 谢曰: “臣与将军戮力而攻秦, 刘邦第二天带着一百多随从来拜见项羽,到达鸿门,谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将 将军 战河北, 臣 战河南, 然 不自意 能 先入 关 破 秦, 军在黄河以北作战,我在黄河以南作战,然而自己没有料想到能够先打进函谷关、攻破秦国, 得 复见将军于此。 今者有小人之言, 令将军与臣 有却……” 项王曰:“此沛公 还在这里再看到将军您。现在传有小人的流言,使将军和我有了隔阂……”项羽说:“这是你 左司马曹无伤言之; 不然 ,籍何以 至此。” 项王即日因 留 沛公 与 饮。 左司马曹无伤说的。不然的话,我怎么会走到这一步呢?”项羽当天就挽留刘邦同他设宴饮 项王、项伯 东向坐, 亚父 南向坐。——亚父者,范增也。沛公 北向坐, 酒。项羽、项伯面向东方坐着;亚父面向南方坐着——亚父,就是范增;刘邦面向北方坐着; 张良 西向 侍。范增 数目项王, 举所佩玉玦以示之者三, 项王 张良面向西方陪坐。范增多次给项王使眼色,又举起他所佩带的玉玦多次向项王暗示,项王 默然 不应。 范增起, 出 召 项庄,谓 曰:“君王 为人 不忍。 默默地没有回应。范增站起来,出帐去召来项庄,告诉项庄说:“君王对人心肠太软,不忍 若 入前 为寿, 寿 毕, 请以剑舞, 因击沛公 于坐, 杀之。 不者, 下手。你进去上前祝酒,祝酒后,请求舞剑助兴,借机把刘邦击倒在坐席上,杀掉他。不然 若属皆且 为所虏。” 庄 则入为寿。寿毕, 曰: “君王与沛公饮, 军中无以 的话,你们都将被他俘虏!”项庄就进去祝酒。祝酒后,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有 为乐, 请以剑舞。” 项王曰:“诺。”项庄 拔剑起舞, 项伯亦拔 什么可以用来娱乐,请让我舞剑助兴吧。”项王说:“好。”项庄就拔出剑舞起来。项伯也拔 剑起舞, 常 以 身 翼 蔽沛公, 庄 不得 击。 出剑舞起来,并常常用自己的身体,像翅膀一样护住刘邦,项庄没机会刺杀刘邦。 格式是一行原文一行翻译 7. 文言文翻译 陆贽论人才 原文 人之才行,自昔罕全,苟有所长,必有所短。若录长补短,则天下无不用之人;责短舍长,则天下无不弃不士。加以情有爱憎,趣有异同,假使圣如伊、周,贤如墨、杨,求诸物议,孰免讥嫌?昔子贡问于孔子曰:“乡人皆好之,何如?”子曰:“未可也。”“乡人皆恶之,何如?”子曰:“未可也。不如乡人之善者好之,其不善者恶之。”盖以君子小人意必相反,其在小人之恶君子亦如君子之恶小人。将察其情,在审基听,听君子则小人道废,听小人则君子道消。 翻译 译文: 人的才华和能力,从以前开始就很少有全才的,如果有所擅长的,就一定有弱的地方.如果能取长补短那么天下就没有不能被录用的人.拘泥于短处放弃自己的长处,那么天下就没有不应被舍弃的人.再加上感情有爱恨之分,志趣有所不同. 如果圣明的像伊尹,周公,贤德像墨翟,求他们好坏,谁能避免被讥笑.从前子贡问孔子:"一个乡村的人都喜欢,那该怎么办?孔子说:"不能肯定.''一个乡村的人都讨厌,那该怎么办?"不能肯定''不能乡村的人喜欢就认为好,不喜欢就讨厌他.”那是因为好人和坏人行事必定不同,就好像小人讨厌君子也像好人讨厌坏人,要认真调查清楚实情,听君子的话那么小人就会道废,听小人的话那么君子就道消。 8. 《鸿门宴》的文言文翻译 译文沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。 刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“刘邦想占领关中称王,让子婴做(他的)国相,(相所有的)珍珠宝器都归为自己所有。”项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)打败刘邦的军队。” 在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸上。范增劝告项羽说:“刘邦在山东时,贪图财物,爱好美女。 现在进入关中,财物一点都不要,妇女一个也不亲近,这(表现)他的志向不小。我叫人去看过他那里的云气,都是龙虎形状,成为五彩的颜色,这是天子的云气啊。 (你)赶快功打(他),不要失掉时机!”楚国的左君项伯这个人,是项羽的叔你,平时和留候张良友好。张良这时候跟随着刘邦。 项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良,详细把事情告诉(张良),想叫张良和他一起离开(刘邦),说:“不跟(我走)将会一被杀。”张良说:“我替韩王护送沛公(入关),沛公现在有急难,(我)逃跑离开是不讲道义的,(我)不能不告诉(他)。” 张良就进去,(把情况)详细告诉刘邦。刘邦大吃一惊,说:“怎样应付这件事呢?”张良说:“谁替大王献出这个计策的?”(刘邦)回答说:“浅陋无知的人劝我说:‘把守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地盘都可以由你称王了。 ’所以(我)听信了他的话。”张良说:“估计大王的军队能够抵挡住项王的军队吗?”刘邦沉默(一会儿)说:“本来不如人家,将怎么办呢?”张良说:“请(让我)去告诉项伯,说沛公不敢背叛项王。” 刘邦说:“你怎么和项伯有交情的?”张良说:“在秦朝的时候,项伯和我有交往,项伯杀了人,我救活了他;现在有了紧急的情况,所以幸亏他来告诉我。”刘邦说:“他你年龄,谁大谁小?”张良说:“他比我大。” 刘邦说:“你替我(把他)请进来,我得用对待兄长的礼节待他。”张良出去,邀请项伯。 项伯立即进来见刘邦。刘邦就奉上一杯酒为项伯祝福,(并)约定为亲家,说:“我进入关中,极小的财物都不敢沾染,登记官吏,人民,封闭了(收藏财物的)府库,以等待将军(的到来)。 所以派遣官兵去把守函谷关的原因,是为了防备其它盗贼的进出和意外变故。日日夜夜盼望着将军的到来,怎么敢反叛呢!希望你(对 项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的。” 项伯答应了,跟刘邦说:“明天你不能不早些来亲自向项王谢罪。”刘邦说:“好。” 于是项伯又连夜离开,回到(项羽)军营里,详细地把刘邦的话报告项王。就趁机说:“刘邦不先攻破关中,您怎么敢进来呢?现在人家有大功(你)却要打人家,这是不仁义的。 不如就趁机友好地款待他。”项王答应了。 刘邦第二天带领一百多人马来见项羽,到达鸿门,谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战。我在黄河以南作战,然而自己没有料想到能够先入关攻破秦国,能够在这里再看到将军您。 现在有小人的流言,使将军和我有了隔阂……”项羽说:“这是你左司马曹无伤说的。不然的话,我怎么会这样呢?”项羽当天就留刘邦同他饮酒。 项羽、项伯面向东坐;亚父面向南坐——亚父这个人,就是范增;刘邦面向北坐;张良面向西陪坐。范增多次使眼色给项羽,举起(他)所佩带的玉玦向项羽示意多次,项羽默默地没有反应。 范增站起来,出去召来项庄,对项庄说:“君王的为人(心肠太软),不忍下手。你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,顺便把刘邦击倒在座位上,杀掉他。 不然的话,你们都将被他所俘虏!”项庄就进去祝酒。祝酒完了,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来娱乐,请让我舞剑助兴吧。” 项羽说:“好。”项庄就拔出剑舞起来。 项伯也拔出剑舞起来,并常常用自己的身体,掩护刘邦,项庄(终于)得不到(机会)刺杀(刘邦)。于是张良到军门外去见樊哙。 樊哙说:“今天的事情怎样?”张良说:“非常危急!现在项庄拔剑起舞,他的用意常常在沛公身上。”樊哙说:“这太紧迫了!请让我进去,和他们拼命。” 樊哙就带着剑拿着盾牌进入军门。拿戟交叉着守卫军门的士兵想要阻止不让他进去。 樊哙侧举盾牌一撞,卫士跌倒在地上。樊哙就进去了,揭开帷幕面向西站立,瞪眼看着项羽,头发直坚起来,眼眶都要裂开了。 项羽手握剑柄跪直身子说:“客人是干什么的?”张良说:“他是沛公的卫士樊哙。”项羽说:“壮士!——赏他一杯酒。” (左右的人)就给他一大杯酒。樊哙拜谢,立起,站着(一口气)把酒渴了。 项羽说:“赏给他一只猪腿。”(左右的人)就给了他一只半生的猪腿。 樊哙把盾牌反扣在地上,把猪腿放在盾牌上,拔出剑切着吃起来。项羽说:“壮士!能再喝吗?”樊哙说:“我死尚且不怕,一杯酒又哪里值得推辞!秦王有象虎狼一样凶狠的心肠,杀人惟恐不能杀尽,处罚人惟恐不能用尽酷刑,(因此)天下老百姓都背叛了他。 怀王曾经和诸将领约定:先打败秦军进入咸阳,一丝一毫都不敢占有动用,封闭了官室,退军驻扎在霸上,以等待大王到来,特意派遣将士把守函谷关, 是为了防备其。 9. 文言文翻译 汉高祖刘邦在雒阳南宫摆设酒宴。高祖说:“各位王侯将军不要隐瞒我,都说实话。我为什么能得到天下?项羽为什么会失掉天下?”高起、王陵答道:“陛下傲慢而且(喜欢)侮辱别人,项羽仁义而且爱惜别人。但是陛下派人攻城略地,所得到的东西都分给我们,于天下的人共同来分享胜利所得。项羽嫉贤妒能,迫害功劳的人,猜忌贤能的人,打了胜仗有不奖赏,得了土地也不给部下好处,这是他失掉天下的原因。”高祖说:“你们只知其一,不知其二。运筹帷幄,决胜千里,我比不上子房(张良)。安定国家,安抚百姓,发放军饷,使粮道通畅,我比不上萧何。率领百万大军,逢战必胜,攻城必克,我比不上韩信。这三个人,都是人中的豪杰,(但是)我能够用他们,这是我能够得到天下的原因。项羽有一个范增却不知道用他,这是他被我抓住(打败)的原因。 建议去看看百家讲坛,汉代风云人物刘邦-用人之谜,讲得很好,开头就对上面这段话作了翻译。可以去verycd上下载。新年快乐


范增传文言文阅读及答案

1. 郑均传文言文阅读答案 后汉书·郑均传原文 郑均字仲虞,东平任城人也。少好黄、老书。兄为县吏,颇受礼遗,均数谏止,不听。即脱身为佣,岁余,得钱帛,归以与兄。曰:“物尽可复得,为吏坐臧,终身捐弃。”兄感其言,遂为廉洁。均好义笃实,养寡嫂孤儿,恩礼敦至。常称病家廷,不应州郡辟召。郡将欲必致之,使县令谲将诣门,既至,卒不能屈。均于是客于濮阳。 建初三年,司徒鲍昱辟之,后举直言,并不诣。六年,公车特征。再迁尚书,数纳忠言,肃宗敬重之。后以病乞骸骨,拜议郎,告归,因称病笃,帝赐以衣冠。 元和元年,诏告庐江太守、东平相曰:“议郎郑均,束脩安贫,恭俭节整,前在机密,以病致仕,守善贞固,黄发不怠。又前安邑令毛义,躬履逊让,比征辞病,淳洁之风,东州称仁。书不云乎:‘章厥有常,吉哉!’其赐均、义谷各千斛,常以八月长吏存问,赐羊酒,显兹异行。”明年,帝东巡过任城,乃幸均舍,敕赐尚书禄以终其身,故时人号为“白衣尚书”。永元中,卒于家。 后汉书·郑均传翻译 郑均字仲虞,东平任城人。少时喜好黄老之书。兄为县吏,接受别人礼物甚多,郑均多次谏阻,兄不听。郑均就脱身为人打工,一年多,得到钱帛,回来交给其兄。说:“物用完了可以再得,为官吏贪赃犯罪,一生都完了。”兄感激其言,以后就廉洁奉公了。郑均好义务实,养寡嫂孤儿,恩义礼貌备至。常称病留家,不应州郡征召。郡守非要他去不可,使县令诈称将到他家,郑均即到郡守府,郡府最后还是没能让他屈服。郑均于是躲到濮阳作客去了。 建初三年(78年),司徒鲍昱招他,后举他直言,他没有到。六年,皇帝公车特征,再迁尚书,多次献纳忠言,肃宗很敬重他。后来以病请求退休,拜为议郎,告归,因称病重,帝赐以衣冠。 元和元年(84年),诏书告庐江太守、东平相说:“议郎郑均,束修安贫,恭俭节整,前在机密,以病退休,守善贞固,黄发不怠。又前安邑令毛义,躬行谦让,从征辞病,纯洁之风,东州称仁。《尚书》不是说‘表彰那些有常德的人,是善政’。宜赐郑均、毛义谷各千斛,常以八月长吏慰问,赐羊酒,以显此异行。”第二年,帝东巡过任城,就亲临郑均家,命赐尚书禄以终其身,所以当时人称为“白衣尚书”。永元中,在家去世。 2. 高怀德传文言文阅读答案 高怀德字藏用,真定常山人,周天平节度齐王行周之子。怀德忠厚倜傥,有武 勇。行周历延、潞二镇及留守洛都,节制宋、亳,皆署以牙职。晋开运初,辽人侵 边,以行周为北面前军都部署。怀德始冠,白行周愿从北征。行周壮之,许其行, 至戚城遇辽军,被围数重,援兵不至,危甚。怀德左右射,纵横驰突,众皆披靡, 挟父而出。以功领罗州刺史,赐珍裘、宝带、名马以宠异之。及行周移镇郓州,改 信州刺史,仍领牙校。又迁信州刺史,从行周再镇宋州。 晋末,契丹南侵,以行周为邢赵路都部署御之,留怀德宁睢阳。会杜重威降契 丹,京东诸州群盗大起,怀德坚壁清野,敌不能入。行周率兵归镇,敌遂解去。汉 初,行周移镇魏博,及再领天平,以怀德为忠州刺史领职如故。周祖征慕容彦超, 还过汶上,宏赐行周甚厚,并赐怀德衣带、彩缯、鞍勒马。 行周卒,召怀德为东西班都指挥使、领吉州刺史,改铁骑都指挥使。太原刘崇 入寇,世宗讨之,以怀德为先锋虞候。高平克捷,以功迁铁骑右厢都指挥使、领果 州团练使。 从征淮南,知庐州行府事,充招安使。战庐州城下,斩首七百余级。寻迁能捷 左厢都指挥使、领兵州防御使,赐骏马七匹。南唐将刘仁赡据寿春,舒元据紫金山, 置连珠砦为援,以抗周师。世宗命怀德率帐下亲信数十骑觇其营垒。怀德夜涉淮, 迟明,贼始觉来战,怀德以少击众,擒其裨将以还,尽侦知其形势强弱,以白世宗。 世宗大喜,赐袭衣、金带、器币、银鞍勒马。世宗一日因按辔准 说实话,你给的分儿有点少,不可能有人花大力气给您逐字逐句翻译的(又没资料可以让我复制)。不过幸好我比较喜欢助人为乐,不辞辛苦,所以就把大概意思说给你听好了。 第一段:高怀德字藏用,是真定常山(高俅是宋初高怀德的后代吗?高俅是水浒传的人物,他和高怀德有关系吗?不是,因为高俅的资料实在太少,他的出生日期都不详。 最近有的专家这么认为: 高俅的祖先是大唐高丽属将高仙芝,是高仙芝与高丽妓 女的私生子的后代,随高仙芝来到中原,但因出生不好,并且一直被骂为“高丽奴” --------------------------------------------------- 谢谢采纳哦 3. 曹修古传阅读答案 曹修古,字述之,建州建安人。他为人处世廉直无畏,从不把权贵放在眼里,有一天,曹修古与十几名同僚上早朝,路上碰到两名宦官骑马走在前面挡住了路。御史们怕耽误上朝,请他们暂给让道,那两个宦官不但不让,反而破口大骂。上朝后,曹修古便向仁宗启奏了此事:前史称,御史台(监察机关)尊则天子尊。故事,三院同行与知杂事同,今黄门侮慢若此,请付所司刻治。 仁宗听后深以为然,立即下旨,将那两名宦官给予了处罚。 又有一次,集贤殿学士、同平章事兼枢密使晏殊发起脾气,用笏板将别人的牙齿打掉了。像晏殊这样的大官动手打人,一般谁也不敢管,曹修古可不管这些,他认为此行为太粗鲁,有失身份。便向皇上进言道:“殊身任辅弼,百僚所法,而忿躁亡大臣体。古者,三公不按吏,先朝陈恕于中书榜人,即时罢黜。请正典刑,以允公议。 仁宗继位时,年仅十三岁,朝廷大权都有太后把持,弄权自用,满朝大臣皆十分畏忌,但又不敢进谏。曹修古却不顾及官位,每遇大事便慷慨陈词,从不畏惧,绝不屈从。后来,因他上书陈请太后将朝政归还皇帝而被解除了官职。 曹修古一生为官清正廉洁,家无余赀,以至死的时候,竟连殓尸用的衣物都没有。同僚朋友们都有为其感慨叹息,大家奏了一笔钱送到他家,以资助后事。曹修古的女儿却哭着对母亲说:奈何以是累吾先人也。 她明白父亲以忠义廉洁的节操而闻名天下,怎么能在他死后接受别人财物,污损父亲完美的品德呢?母女二人含泪辞谢众人的一片诚心,虽大家再三恳求他们收下,但母女二人始终没有接受一文钱。 4. 【文言文中描写范增的句子】 1、背发范增疽(宋·文天祥·《己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋》)2、草埋范增(宋·文天祥·《发彭城》)3、范增力尽无施处(宋·陆游·《项羽》)4、范增撞玉斗(宋·胡仲弓·《感古十首》)5、忆昔范增碎玉斗(唐·杜甫·《久雨期王将军不至》)6、楚幕不知留范增(唐·徐夤·《偶题》)7、范增怒去黥布反(宋·舒岳祥·《虞美人草》)8、独倚江楼笑范增(唐·许浑·《献韶阳相国崔公》)9、堪笑范增无异识(宋·释智圆·《读项羽传二首》)10、范增徒怒撞(宋·宋伯仁·《梅花喜神谱·欲开八枝》)11、范增撞后岂知全(宋·郑刚中·《相识有遗予以紫石砚者谓是下岩石名日玉斗予》)12、不悟当从一范增(宋·曾巩·《垓下》)13、范增已被重瞳误(元·张宪·《行路难》)14、地下如何见范增(宋·林景熙·《项羽庙》)15、若使范增能少用(元·张昱·《辞答张太尉见招》)16、不劝君王用范增(明·赵友同·《过虞美人墓》)17、范增群辈(宋·汪宗臣·《酹江月/念奴娇》)18、范增玉斗久已碎(宋·陆游·《项王祠》)19、当时已失范增谋(宋·刘翰·《鸿门宴》)。 5. 课外文言文阅读答案张巡传 高中文言文阅读训练之《张巡传》 令狐潮围张巡于雍丘,相守四十余日,朝廷声问不通.潮闻玄宗已幸蜀,复以书招巡.有大将六人,官皆开府,特进白巡,以兵势不敌,且上存亡不可知,不如降贼.巡阳许诺.明日堂上设天子画像,帅将士朝之,人人皆泣.巡引六将于前,责以大义,斩之,士心益劝. 城中矢尽,巡缚稿为人千余,被以黑衣,夜缒城下,潮兵争射之,久乃知其稿人;得矢数十万.其后复夜缒人,贼笑不设备.乃以死士五百斫潮营,潮军大乱,焚垒而遁,追奔十余里.潮惭益兵围之. 巡使郎将雷万春于城上,与潮相闻,贼弩射之,面中六矢而不动.潮疑其木人,使谍问之,乃大惊,遥谓巡曰:“向见雷将军,方知足下军令矣,然其如天道何?”巡谓之曰:“君未识人伦,焉知天道!”未几出战,擒贼将十四人,斩首百余级.贼乃夜遁,收兵入陈留不敢复出. 顷之,贼步骑七千余众屯白沙涡,巡夜袭击,大破之.还至桃陵,遇贼救兵四百余人.悉擒之.分别其众,妫、檀及胡兵悉斩之,荥阳、陈留胁从兵,皆散令归业.旬日间,民去贼来归者万余户. (选自《资治通鉴》) [注]①张巡:“安史”乱起时,任真源县令,因上司投敌,他率军开往雍丘. ②令狐潮:初为雍丘县令,后降安禄山. 配套习题 1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(D) A.潮闻玄宗已幸蜀 幸:特指皇帝到某处去 B.巡阳许诺 阳:假装 C.贼笑不设备 备:防备 D.潮惭益兵围之 益:更加 2.下列各组句子中,加点词的意思和用法不相同的一组是(A) a、以兵势不敌,且上存亡不可知 不者,若属皆且为所虏 b、潮兵争射之,久乃知其稿人 必以长安君为质,兵乃出 c、巡使郎将雷万春于城上,与潮相闻 客从外来,与坐谈 d、君未识人伦,焉知天道 吴人焉敢攻吾邑 3.下列六句话,分别编为四组,全部表现张巡有智谋的一组是(B) ①巡阳许诺 ②巡引六将于前,责以大义,斩之 ③巡缚稿为人千余,被以黑衣 ④其后复夜缒人 ⑤未几出战,擒贼将十四人 ⑥遇贼兵四百余人,悉擒之 A.①②⑤ B.①③④ C.②③⑤ D.③④⑥ 4.下列对原文有关内容的分析和评价,不正确的一项是 (C) A.令狐潮率军包围了张巡,还以书信劝降;张巡的六名将领也劝他投降,张巡设计杀了他们,士气因此大振. B.在城中箭已用尽的情况下,张巡捆扎了千余草人,向贼兵“借”来几十万支箭,表现了他不同寻常的机智. C.通过交锋,令狐潮很佩服雷万春和张巡的治军,并以天道称赞他们,结果遭到张巡的斥责,并被打得落荒而逃. D.张巡有勇有谋,接连打败贼兵,而且对俘虏分别处理,恩威兼施,贼兵中的许多百姓都来归附他.参考译文: 令孤潮将张巡围困在雍丘,两军相互对峙四十多天,朝廷的音讯一点也得不到.令孤潮听说唐玄宗已经到蜀地去了,又用书信招降张巡.(张巡手下)有六个可以开设府署的大将,他们特意进来用兵力不够、无法与敌对抗的现实劝说张巡,并且还说皇上是死是活还不知道,不如投降敌人.张巡假装同意.第二天在公堂上摆出天子的画像,率众将士朝拜,人人都哭了.张巡将这六人拉上前,以国家兴亡的大义斥责他们,然后杀了他们,士气倍增. 城中箭都用完了,张巡将禾杆束成上千个草人,并给他们穿上黑衣,晚上用绳子拴着放到城下,令狐潮的士兵争先恐后的射向他们,很久才知道他们是草人;张巡得箭数十万只.这以后又在夜里从城墙上放下人来,贼兵觉得好笑没有防备.于是张巡派敢死队员500人,砍向令孤潮的军营,令狐潮的军队大乱,烧掉营垒逃跑,巡部追了敌军十多里.令孤潮感到惭愧,增加士兵继续围困张巡他们. 张巡派部将雷万春在城墙上与令孤潮通话,贼兵用弩射雷万春,雷万春面部中了六箭却一动不动.令孤潮怀疑看到的雷万春是个木人,于是派探子问明详情,(得知真相后)令孤潮大吃一惊,从很远的地方对张巡说:“刚才看见雷将军,才知道你的军令如山,但是你可知天意如何?”张巡对令孤潮说:“你不识人伦,怎知天意?”时过不多久,张巡派兵出战抓住贼兵将领14人,割下贼兵首级一百多,贼兵于是连夜逃跑,退到陈留,不敢再出来. 时间不长,叛贼步兵、骑兵七千多人屯集在白沙涡,张巡率部夜袭贼兵,大胜.张巡部返回到桃陵,遇上叛贼的救兵四百多人,将贼兵全部抓获,并对他们作出不同的处理,妫、檀两州的兵士和胡兵(安禄山起兵谋反地方的兵士)全部杀掉,荥阳、陈留郡被胁迫而来的兵士,全部放掉,让他们回去做自己的本业.十天里,老百姓离开贼兵前来归附的有一万多户.【不知道是不是你需要的,你也没有发习题上来,这个不确定是不是和你要的一样的题目,希望帮得到你,呵呵!】。 6. 明史章正宸传文言文阅读答案 章正宸,字羽侯,会稽人。从学同里刘宗周,有学行。崇祯四年进士。由庶吉士改礼科给事中。劝帝法周、孔,黜管、商,崇仁义,贱富强。 礼部侍郎王应熊者,温体仁私人也,廷推阁臣,望轻不得与。体仁引为助,为营入阁。正宸上言:“应熊强愎自张,何缘特简。事因多扰,变以刻成,综核伤察,宜存浑厚。奈何使很傲之人,与赞平明之治哉?”帝大怒,下狱拷讯,竟削籍归。 九年冬,召为户科给事中,迁吏科都给事中。周延儒再相,帝尊礼之特重。正宸出其门,与搘拄。岁旦朝会,帝隆师傅礼,进延儒等而揖之曰:“朕以天下听先生。”正宸曰:“陛下隆礼阁臣,愿阁臣积诚以格君心。毋缘中官,毋修恩怨,毋以宠利居成功,毋以爵禄私亲昵。”语皆风刺延儒。延儒欲用宣府巡抚江禹绪为宣大总督,正宸持不可,吏部希延儒指,用之。延儒欲起江陵知县史调元,正宸止之。延儒以罪辅冯铨力得再召,欲假守涿功复铨冠带,正宸争之,事遂寝。其不肯阿徇如此。未几,会推阁臣,救李日宣,谪戍均州。 福王立,召复正宸故官。正宸痛举朝无讨贼心,上疏曰:“比者河北、山左各结营寨,擒杀伪官,为朝廷效死力。忠义所激,四方响应。宜亟檄江北四镇,分渡河、淮,联络诸路,一心齐力,互为声援。两京血脉通,而后塞井陉,绝孟津,据武关以攻陇右。陛下缟素,亲率六师,驻跸淮上,声灵震动,人切同仇,勇气将自倍。简车徒,选将帅,缮城堑,进寸则寸,进尺则尺,据险处要,以规中原。天下大矣,渠无人应运而出哉?”魏国公徐弘基荐逆案张捷,部议并起用邹之麟、张孙振、刘光斗,安远侯柳祚昌等荐起阮大铖,正宸并疏谏,不纳。改大理丞,正宸请假归。鲁王监国,署旧官。事败,弃家为僧。 以下答案供参考: 4.A.望轻不得与 与:给予 B。迁吏科给事中 迁:升官 C。正宸争之,事遂寝 寝:止息 D。宜亟檄江北四镇 亟:紧急 答案:A 5.以下各组句子中,全都表明章正宸“有学行”的一组是: ①从学同里刘宗周②体仁引为助,为营入阁③应熊强愎自张,何缘特简④奈何使很傲之人,与赞平明之治哉⑤召复正宸故官⑥正宸痛举朝无讨贼心 A①②③ B②④⑥ C③④⑥ D①⑤⑥ 答案:C 6.下列对原文内容的概括和分析,不正确的一项是 A 章正宸上言阻止王应熊“入阁”,结果惹怒了皇上,被送入监狱拷打审讯。 B 周延儒再次任宰相,章正宸在周延儒门下做事,他们俩的关系不好,章正宸与周延儒意见常不合。 C 章正宸说“陛下隆礼阁臣,愿阁臣积诚以格君心。毋缘中官,毋修恩怨……”这些话,是在讽刺皇上。 D 章正宸向福王上疏时,陛下应亲率六军驻扎在淮上,人人齐心同仇敌忾,勇气自然会倍增。 答案:C


范增为什么劝项梁拥立义帝?此举或为项羽失败埋下伏笔

范增是项羽身边很重要的谋士,项羽能够顺利建立西楚政权,范增功不可没。不过关于范增建议项梁拥立义帝这件事,似乎存在不少争议,有人分析范增此举无形间为项羽发展事业埋下隐患,这究竟是为什么呢?义帝熊心在楚国灭亡后,过上了放牛牧羊的生活,但此后项梁起事,为了得民意便决定立熊心为王。但项羽和熊心不和,他弑杀义帝的举动反倒成了他的罪状之一。

中国历史,乱世与治世交替,治世有泽被百姓的国士,乱世也有安定天下的谋臣。那么什么样的人才能安定天下呢,他们也许各有千秋,但是却都具备一个共同点——明于大势,顺势而为。借助天下大势,顺应时代潮流,往往会取得事半功倍的效果。而逆势而为往往会一败涂地,为他人做嫁衣裳。

楚霸王项羽,彪炳史册的英雄人物,“力拔山兮气盖世”的西楚霸王,却终于败给了泗水亭长刘邦,自刎乌江。剖析项羽失败的原因有很多:优柔寡断,好勇无谋,残暴嗜杀等等,但是其中有一点不容忽视,项羽之败其实早有预兆,早在项梁听从范增的建议立义帝的时候,项羽就已注定败亡了。这实在是范增的败笔。
(一)天下形势已不在楚
秦朝末年,苛政猛于虎,天下苦秦久矣。周天子的威望和实力日渐衰弱,诸侯并起,然而由于秦国变法之后国力日强,举兵东进,将六国蚕食殆尽,六国无罪却终究被灭国,当然这也包括楚国。天下对于秦国的暴政敢怒不敢言。陈胜吴广率先起义于大泽乡,于是群雄并起,并力反抗强秦的暴政,但是散兵游勇怎么是朝廷虎狼之师的对手,各个起义都被消灭。

但是,陈胜吴广的星星之火还是燃起了天下反秦之志,会稽太守殷通秘密召集项梁叔侄,想要起兵,没想到项梁命令项羽杀死殷通,自己做了郡守,从此,项羽开始了自己带兵之路。

发兵伊始很顺利,项梁的军队连战连捷,他自己也很骄傲,但是不曾想秦将章邯得了很多的援军,章邯突袭项梁,项梁没有防备,兵败身亡。

此时义军的形势真是差到了极点,章邯携得胜之师渡过黄河,攻打赵国,赵军大败,退守巨鹿,章邯带四十万大军围攻巨鹿,巨鹿危在旦夕。

楚王召见宋义,很赏识他,任命他为上将军,率军救援巨鹿,但是大军走到安阳,宋义就不走了,虽然巨鹿的兵情十万火急,宋义却在中军大帐吃喝玩乐,项羽建议宋义说:咱们应该速速发兵救援赵国,内外夹击,一定能大败章邯。宋义不以为然,他轻蔑地看着项羽:你说的不对,现在就让秦军和赵军不断消耗,秦军要是败了,一定很疲惫,到时候咱们去捡个便宜,秦军要是胜了,咱们就直接往西打,推翻朝廷,所以咱们现在就是坐山观虎斗好了。要是上阵杀敌我不如你,兵法谋略你就不如我了。

宋义严令士卒,不许出战。项羽说:今年收成不好,军中都没有存粮,士兵都是吃豆子度日,国君把军队都交给你,危亡在此一举,你不体恤士兵,就想着自己的私情,配不上当国家的大臣。手起刀落,将宋义斩杀,拿着宋义的印鉴在军中发号施令,没有人敢违抗他。

项羽派两万士卒渡过黄河,截击章邯的粮道,但是也没有收到大的效果。于是项羽命令大军全部渡河,破釜沉舟,只带三日的口粮,以示不战胜不生还的决心,士气大振,楚军将士在项羽的带领下各个以一当十,与秦军进行了九次决战,皆大破秦军。而那些跟从项羽的诸侯在看到项羽的神勇之后都吓破了胆,被项羽召见的时候跪着向前走,连抬头看一眼项羽的勇气都没有。

自此,项羽称霸诸侯,号令天下,可见项羽的成功完全在于个人的神勇,诸侯也是因为惧怕项羽而俯首称臣,并不是因为臣服楚王。

况且,范增以为立义帝可以名正言顺,殊不知其他的诸侯国和楚国同为诸侯,大家凭什么要臣服于其他国家的国君,如果是这样,与其尊奉楚王的旨意还不如寻找周天子的后人,尊奉这个天下共主的旨意呢。
(二)拥戴义帝对项氏不利
那么亚父这个拥戴义帝的主意是不是对项氏无功无过呢,当然不是,拥戴义帝为项羽埋下了大大的隐患。

义帝其人,对破秦没有尺寸之功,对项梁之死也没稍微的救援,秦国的灭亡,完全依赖于项羽和诸侯的力量。不仅仅项羽不肯听命于义帝,就是天下诸侯也没人把他当回事。义帝没有办法统帅诸侯,但是他又是名义上的君王;项羽有号令诸侯的能力却有名不正言不顺,因为有义帝的存在他本身也只能做一个诸侯,所以项羽唯一的办法就是派人弑杀义帝,而这也给别人讨伐他留下了口实,后来刘邦讨伐项羽的时候,弑杀义帝就是项羽的罪状之一。

项羽既然尊奉义帝,那么他就只能做义帝的臣子,他不尊奉义帝的号令就是以下犯上,同时他也给其他诸侯带了一个坏头,大家也可以背叛项羽。有义帝的存在,他自己只能做西楚霸王,而不是君王,号令天下始终无法名正言顺,所以纷争并起,人心尽失。

所以说,义帝对于项氏和诸侯们灭秦大业有丝毫帮助吗,没有。反倒成了项羽逐鹿天下的一个重要阻碍,对他后期兵败自杀有着直接的影响。
(三)亚父“奇谋”愧对项王
史书上记载范增“素居家,好奇计”,但是反观亚父为项氏出的计策,真的是没有看清当时的形势,范增当时建议项梁立义帝的理由是陈胜吴广出身不好,所以注定失败,要想聚拢天下人心必须寻一个血统高贵的人,于是正在安安静静牧羊的熊心被找来做了这个傀儡君王,于国家无益,反倒伤了他一条性命。而事情却偏偏反其道而行之,出身泗水亭长的江湖无赖刘邦最终平定天下,建立起令后世子孙骄傲的大汉王朝,出身真的重要吗?

与亚父范增截然相反的是张良,当时刘邦对于郦食其言听计从,郦食其建议刘邦分封六国后人的时候,张良坚决反对,将自己的土地自己的势力分封出去,把自己的劳动成果拱手让人,以后再受制于人,这样的计策真是谬之大矣,所以,刘邦经张良的点拨之后急的嘴里的饭都吐出来,赶紧收回成命。

范增作为项氏的骨鲠之臣,鸿门宴上劝项羽杀死刘邦不被采纳,说出愤恨的话,给了刘邦挑拨君臣的机会,负气而走,在某种意义上,范增是愧对项羽的。


上一篇:批评与自我批评原文

下一篇:没有了