为什么称日本人为倭
倭是一个古代的称呼,指的是比较早期的日本人。这个称呼最早出现在中国的史书上,而当时的中国对于东亚地区其他国家的了解还不是很深入,所以在命名上有些随便和粗糙。倭这个称呼被认为起源于中国秦汉时期,记录在《史记》中的“倭人”或称“倭国”,到了唐朝则在《旧唐书》的“倭国传”中有更为详细的记载。而从其他文献中,我们也可以看到类似的记录,比如日本《古事记》中对于天孙的描述,他被描述为“倭姬命”(わひめのみこと),这说明早在几千年前,倭这个称呼就已经有了。对于中国赋予日本人“倭”的称呼,主要原因是出于用字的习惯和当时的政治背景。中国在很早以前就开始与日本进行交流,所以也形成了一些关于日本的认知和想象。其中包括了对于日本人的称谓。在汉字中,倭(wō)和日本(Nihon)的读音相近,而古代的中国人认为夷(yí)是指周边的人,相对来说自己是中央,所以也就用中央的汉字来称呼周边的人。因此,当中国人第一次得知日本人存在时,就用当时的习惯称呼这个地方,形成了“倭”。虽然倭这个称呼在中国已经不再使用,但在东南亚其他国家,像是马来西亚、印度尼西亚等地较为常用。这些国家也许是从汉字那里接受了这个称呼,在自己的语言中加以发音。值得一提的是,倭虽然是一个有争议的称呼,在日本自己的历史纪录中也曾出现,不过使用的已经很少了,一些人可能会感到不适或受到侮辱。现在大多数人们都会使用日本(Nihon)或日本人(Nihonjin)来称呼日本及其居民,这是一个更加准确、恰当的称呼。
日本人为什么叫倭人
在汉朝的时候,日本出使中国,受到中国皇帝的接见,当时的日本还没有名字,中国皇帝见日本人身材矮小,便为其取名为“倭”也就是矮人的意思,并赐“汉倭奴国王”金印,现已成日本国宝 。究其根本日本人属于蒙古人种,但却是好几个民族融合而来。主要有东北亚通古斯语族人、古代中原人、少量长江下游的吴越人、少量马来人以及中南半岛的印支人等。其中重要的一支是日本的土著居民阿伊努人,又叫“虾夷”人,属于棕色人种,体型与北美印地安人接近。具有鲜明的高颧,深目,多毛,身矮,大脚,大头等体征。他们遍布日本列岛,是日本原住民,直到8世纪,仍然控制着本州岛的三分之一地区,后来所谓的日本征夷大将军这个夷就是虾夷。日本人有非常浓的棕色人种血统,多毛、矮小和血统有很大关系。倭寇活动地区朝鲜半岛南部最早受到来自日本对马、壹岐以及九州松浦半岛地区的倭寇侵扰之苦。据史料记载,早在高丽贞祐十年(1223年),倭寇就开始侵犯高丽金州。接着,倭寇又于贞祐十二年(1225年)、贞祐十三年(1226年)连年骚扰金州和熊神。受倭寇侵掠范围,则包括庆尚道、全罗道、杨广道、西海道等沿海地区。明永乐十七年(1419年),辽东望海涡之役,明军一举歼灭登陆之敌。从此,北方沿海倭患消除,海防廓然清明。倭寇将侵犯目标,集中到东南沿海,至嘉靖时,逐渐加剧。
日本人又叫什么人?
日本人又叫倭寇。日本人,一般指拥有日本国籍的人或有和族血统的人。其主要由和族组成,在日本北海道亦有阿伊努族人居住。日本人通用日语,假名和汉字是日本的通行文字。日本自己亦以小中华为荣。日本人的特点日本是我们国家的邻国,且日本教育质量高。集团意识可以说是日本人最具特点的国民性,日本人信奉精神至上的原则,他们追求精神的超越,他们对精神的追求超过了对物质的追求。在战争中,日本人的这种性格表性的极为突出。日本人认真而且非常肯干。被指派的工作会认真完成,有失误就道歉。他们这种正直的诚实态度被认为是认真。日本人平易近人,这作为日本人的气质,有些地方很难得到欧美各国人的理解,不过喜欢日本的日本通外国人中,很多都喜欢日本人的这种低姿态。
日本人原来是哪国人
亲亲!您好,很高兴为您解答[开心]。亲,日本人原来是中国人。传说周文王的伯父吴太伯放弃了王位,带领家人和随从东渡日本,生存繁衍,形成后来的大和民族。日本史书上曾有过这样的记载,但是后来这些史书被焚毁了。据《史记》记载,秦始皇派徐福带领三千多人的船队东渡入海,去寻找长生不老药,谁知一去不返。传说徐福到了日本,带去了先进的生产技术和文化,和日本土著一起形成现在的日本民族。日本现存有徐福墓,墓前有碑,记载了徐福的功绩和他东渡的经过。而且,据考证现在日本的皇室至宝"传国三重器"也是秦朝制造的。希望我的回答能帮助到您[开心]!您还有其它问题可以再次向我咨询哦[开心]【摘要】
日本人原来是哪国人【提问】
亲亲!您好,很高兴为您解答[开心]。亲,日本人原来是中国人。传说周文王的伯父吴太伯放弃了王位,带领家人和随从东渡日本,生存繁衍,形成后来的大和民族。日本史书上曾有过这样的记载,但是后来这些史书被焚毁了。据《史记》记载,秦始皇派徐福带领三千多人的船队东渡入海,去寻找长生不老药,谁知一去不返。传说徐福到了日本,带去了先进的生产技术和文化,和日本土著一起形成现在的日本民族。日本现存有徐福墓,墓前有碑,记载了徐福的功绩和他东渡的经过。而且,据考证现在日本的皇室至宝"传国三重器"也是秦朝制造的。希望我的回答能帮助到您[开心]!您还有其它问题可以再次向我咨询哦[开心]【回答】
古文句子翻译
古文句子翻译1 阅读以下文段,回答问题。 ①子贡曰:“有美玉于斯,韫椟而藏诸?求善贾而沽诸?”子曰:“沽之哉!沽之哉!我待贾者也。”(《论语子罕》) ②子曰:“天下有道则见,无道则隐。邦有道,贫且贱焉,耻也;帮无道,富且贵焉,耻也。”(《论语泰伯》) ③子谓颜渊曰:“用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫!”(《论语述而》) ④子曰:“凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫!”(《论语子罕》) 【小题1】将文中划横线的句子翻译成现代汉语。 【小题2】材料一反映孔子什么愿望?实现愿望过程中孔子还持什么原则?结合材料二三分析。而孔子最后为什么发出“吾已矣夫”的感慨?结合材料四分析。 试题分析 小题1:翻译时注意“有美玉于斯”为状语后置句,要调整,“善贾”解释为好的商人,“沽”解释为卖。做翻译题时,一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,遵循“信、达、雅”的三字原则,运用“留、删、替、补、调”的五字方法进行翻译。 小题2:根据“我待贾者也”可品味出孔子的愿望是出仕为官,根据“天下有道则见,无道则隐”与“用之则行,舍之则藏”即可揣摩出孔子的原则,“凤鸟不至,河不出图”中“凤鸟”比喻的是圣王,这一句也是孔子感慨的原因。解答类似题目一定要抓住文中关键句子加以体会。 解析 【小题1】这里有一块美玉,是把它收藏在柜子里呢?还是找一个识货的商人卖掉呢?(2分) 【小题2】①材料一中,孔子自比待沽美玉,反映他出仕求仕的愿望。(1分)②材料二三看出天下有道明君任用就做官,天下无道昏君弃用就隐居,即“达则兼济天下,穷则独善其身”。 (1分) ③材料四借“凤鸟不至,河不出图”指出无太平盛世亦无圣王出现,自己奔波一生,恢复礼制成泡影,发出仕途不顺的感慨。(1分) 古文句子翻译2 《赤壁赋》重点句翻译: 1、纵一苇之所如,凌万顷之茫然。 译文:任凭小船自由漂流,越过茫茫的江面。 2、舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇 译文:(这声音)能使深谷里潜藏的蛟龙起舞,使孤独小船上的寡妇悲泣。 3、此非孟德之困于周郎者乎? 译文:这不是曹操被周瑜围困住的地方吗? 4、固一世之雄也,而今安在哉? 译文:本来是一代的英雄豪杰,但如今在哪里呢? 5、况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。 译文:何况我和你在江中的小洲上捕鱼打柴,以鱼虾为伴侣,以麋鹿为朋友;驾着一只小船,举杯互相劝酒; 6、逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也 译文:流去的水像这样(不断流去),但它实际上不曾流去;月亮时圆时缺,像那样(不断地圆缺),但它终于没有消损和增长。 7、是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。 译文:这是大自然的无穷宝藏,是我和你可以共同享受的(东西)。 《屈原列传〉〉重点句翻译: 1、博闻强志,明于治乱,娴于辞令。 译文:(他)学识广博,记忆力很强,对国家治乱的道理明晓,对外交辞令娴熟。 2、屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也 译文:屈原痛心楚怀王听力不明,谄媚国君的人遮蔽了楚怀王的眼睛,邪恶的小人危害公正无私的人,端方正直的人不被昏君谗臣所容。 3明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。 译文:阐明道德的广大崇高,治乱的条理,没有不完全表现出来的。 4、惠王患之,乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚 译文:秦惠王把这件事当作了忧患,于是就派张仪假装离开秦国,拿着丰厚的礼物送给楚国作为信物,表示愿意侍奉楚王。 5、其称文小而其指极大,举类迩而见义远 译文:就其文字来看,不过是寻常事情,但是它的旨趣是极大的,列举的事物虽是眼前事物,但是表现的意思却很深远。 6、人又谁能以身人察察,受物之汶汶者乎? 译文:一个人,谁又能用洁净的身体,去受浑浊脏物的污染呢? 7、然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。 译文:然而都效法屈原的说话得体,善于应酬的文辞,但始终没有人敢于直谏。 《滕王阁序〉〉重点句翻译: 1、雄州雾列,俊采星驰。 译文:雄伟的州城,象雾一样涌起,英俊的人才,象繁星一样的飞驰。 2、腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。 译文:文词宗主(文坛领袖)孟学士,文章 的(辞采)气势像蛟龙腾空,凤了凰起舞;紫电和青霜这样的宝剑,出自王将军的武库里。 3、屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时。 译文:使贾谊遭受委屈,贬到长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是在政治昌明的时代? 4、老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。 译文:年纪虽然老了,但应当更有志气,哪里能在白发苍苍时改变自己心志?境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能放弃自己远大崇高的志向。 1.六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出 六国灭亡,天下统一。蜀山树木被砍伐一空,阿房宫才得以建成。 2.一旦不能有,输来其间,鼎铛玉石,金块珠砾 一旦国家破亡,不能再占有(金玉珍宝),都运送到阿房宫中。(从此)便把宝鼎当作铁锅,把宝玉当作石头,把黄金当作土块,把珍珠当作砂砾 3.戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土! 于是陈胜吴广揭竿而起,刘邦攻破函谷关;项羽放了一把大火,可惜那豪华的宫殿就变成了一片焦土! 4.灭六国者六国也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。 灭六国的是六国自己,不是秦国。灭秦国的是秦王自己,不是天下的人民。 5.秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。秦国的统治者来不及为自己的灭亡而哀叹,却使后代人为它哀叹;如果后代人哀叹它而不引以之为鉴,那么又要让更后的人来哀叹他们了。 6.骊山北构而西折,直走咸阳。 从骊山的北面建起,并向西曲折延伸,一直通到咸阳。 7.廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。 长廊像腰带,迂回曲折,屋檐高挑,象鸟喙一样在半空飞啄。(这些亭台楼阁,)各自凭借不同的地势,参差环抱,回廊环绕象钩心,飞檐高耸象斗角。 8.长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹? 那长桥卧在水面上(象蛟龙),(可是)没有一点云彩,怎么会有蛟龙飞腾?那楼阁之间的通道架在半空(象彩虹),(可是)并没有雨过天晴,怎么会有虹霓产生? 9.奈何取之尽锱铢,用之如泥沙? 为什么搜刮财宝时连一分一厘也不放过,挥霍起来却把它当作泥沙一样呢? 1.师者,所以传道受业解惑也。 老师是用来传授道理,教授学业,解释疑难的人。 2.吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎? 我学习的是道理,哪里计较他生年比我早还是晚呢? 3.今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。 现在的许多人,他们跟圣人相比相差很远了,却以向老师学为羞耻。所以圣人就更加圣明,愚人就更加愚味。 4.句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。 不理解文句,不能解决疑惑,有的人向老师学习,有的人却不向老师求教,小的方面学习,大的方面丢充,我看不出他们有什么明智的呢。 5.木直中绳,輮以为轮,其曲中规;虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。 木直合乎墨线,(如果)它把烤弯煨成车轮,(那么)木的弯度(就)合乎圆的标准了,即使再晒干枯,(木)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。 6.故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 所以木材经过墨线量过就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天对自己检查反省,那么他就会聪明多智,并且行为就不会有过错了。 7.蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。 蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,没有强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是因为它用心专一的缘故 《游褒禅山记〉〉重点句翻译: 1.唐浮图慧褒始舍於其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅“ 唐代和尚慧褒当初筑室居住在它的山脚下,死后又葬在那里;因此它后来命名叫“褒禅“。 2、所谓华阳洞者,以其乃华山之阳名之也。 人们所说的华山洞,是因为它是在华山南面而命名它的。 3、既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。 出洞以后,于是就有人责怪那要求退出的人,我也后悔自己随从他们,以至不能尽情享受那游览的乐趣。 5、于是余有叹焉。古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无所不在也。 于是我对这种情况有感叹。古人对天地、山川、草本、虫鱼、鸟兽的观察常常有心得,因为他们探究思考得非常深入亦且广泛的缘故。 6、而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远,故非有志者不能至也。 但世上的奇妙雄伟、珍贵奇特、不同寻常的景观,常常在那险阻僻远的地方,因而人们很少到达那里。所以,不是有志向的人是不能到达的。 7、有志与力,而又不随以怠,至於幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。 有了志气与体力,也不盲从别人、有所懈怠,但到了那幽深昏暗、令人迷乱的地方却没有必要的物件来支持,也不能到达。 8、尽吾志而不能至者,其孰能讥之乎?此余之所得也! 尽了我自己的努力却不能到达,难道谁还能讥笑吗?这就是我这次游山的收获。 9、余于仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉! 我对于那倒在地上的石碑,又因此叹惜那古代的书籍的失传,后代人弄错了它流传的文字,而没有人能够说明白的事情,哪能说得完呢? 10、此所以学者不可以不深思而慎取之也 这就是今天治学的人不可不深入地思考,谨慎地选取的缘故了。 陈情表重点句翻译 1.臣以险衅,夙遭闵凶,生孩六月,慈父见背。 我因命运不好,小时候就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了。 2.臣少多疾病,九岁不行 我小的时候经常有病,九岁时还不会走路。 3.寻蒙国恩,除臣洗马。 不久又蒙受国家恩命,任命我为洗马。 4.臣具以表闻,辞不就职。 我全部用表章上报,加以推辞不去就职。 5.过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀! 过分承蒙提拔,而且恩命十分优厚,怎敢犹豫不决另有所图呢? 6.更相为命,是以区区不能废远。 因此我诚挚的内心实在是不忍废弃奉养祖母而远行。 7.愿陛下矜愍愚诚,听臣微志。庶刘侥幸,保卒余年。 希望陛下能怜悯我愚昧至诚的心,满足臣下我一点小小的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生。 8.臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。 臣下我怀着牛马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表以求闻 古文句子翻译3 《桃花源记》 1.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。 --问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。 2.此人一一为具言所闻。 --这个人一一为桃源中的人详细的说出他所听到的。 3.寻向所志,遂迷,不复得路。--寻找原来所做的标记,竟然迷了路,再也找不到原来的路。 《与朱元思书》 1.急湍甚箭,猛浪若奔。 --湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪好象奔马。 2.负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。 --高山凭依山势争着向上,互相比高远。争着高耸,笔直的向上,形成千百座山峰。 3.鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。 --追求高位的`人,望见这里的山峰,追逐名利的心就平静下来了。办理政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。 4.从流飘荡,任意东西。--船随水流飘浮移动,随心所欲任船所至观赏景物。 5.好鸟相鸣,嘤嘤成韵。--百鸟相互和鸣,鸣声和谐动听。 6.横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。--横斜的树枝在上面遮蔽着,在白天还像在黄昏时一样阴暗。 《岳阳楼记》 1.览物之情,得无异乎?--看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢? 2.不以物喜,不以己悲--不因为外物的好坏和自己的得失而或喜或悲。 3.居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君_--在朝做官就担忧他的人民,不在朝做官就担忧他的君主。 4.其必曰"先天下之忧而忧,后天下之乐而乐"乎。--那一定要说"在天下人忧之前先忧,在天下人忧之后才乐"吧。 《醉翁亭记》 1.山水之乐,得之心而寓之酒也--欣赏山水的乐趣,领会在心里寄托在喝酒上。 2.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也--野花开了,有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿阴,天气高爽,霜色洁白,水位下落,石头露出来,这就是山间的四季。 3.醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。--醉了能同大家一起欢乐,醒来能用文章记述这乐事的人,是太守。 《曹刿论战》 1.衣食所安,弗敢专也,必以分人--衣食这类养生的东西,不敢独自享有,必定把它分给别人。 2."忠之属也。可以一战。战则请从。--这是尽了本职的一类事情,可凭借这个条件打一仗,如果作战,就请允许我跟随着去。" 3.夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。--作战,是靠勇气的。第一次击鼓能够振作士兵的勇气,第二次击鼓士气衰弱,第三次击鼓士气就消失了。 4.小惠未扁,民弗从也。--小恩惠没有遍及民众,人民不听从您。 5.小信未孚,神弗福也。--小信用未能使神信任,神灵不保佑您。 《邹忌讽齐王纳谏》 1.朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:"我孰与城北徐公美?"--早晨穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:"我与城北徐公比,谁美?" 2.吾妻之美我者,私我也--我的妻子认为我美,是偏爱我。 3.今齐地方千里,百二十城--现在齐国的土地方圆一千里,有一百二十座城池。 4.能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。--能够在公众场所议论君王的缺点,使我听到的,受到下等奖赏。 5.燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。--燕、赵、韩、魏听说了这件事,都到齐国来朝见齐王,这就是所说的在朝廷上战胜别国。 《鱼我所欲也》 1.由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。--通过某种办法就可以得到生存,但有人不用;通过某种办法就可以躲避祸患,但有人不去干这种事情。 2.万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!--万钟的俸禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它,万钟的俸禄对我有什么好处呢? 3.乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之--原先为了礼义宁愿身死也不接受(一单食,一豆羹),现在为了所认识的穷人感激我而接受它。 4.是亦不可以已乎?此之谓失其本心--这种做法不也是可以停止了吗?这就是所说的失掉了他本来的思想。 5.如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?--假使人们所喜欢的没有超过生命的,那么凡是可以用来求得生存的办法,什么手段不用呢?假使人们所厌恶的没有超过死亡的,那么凡是可以用来躲避祸患的,什么事情不做呢? 《生于忧患,死于安乐》 1.所以动心忍性,曾益其所不能。--用这些办法使他的心惊动,使他的性格坚忍起来,增加他的才干。 2.入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。--国内如果没有有法度的世臣和辅佐君主的贤士,国外如果没有敌对的国家和外来的祸患,这样的国家常常灭亡。 3.必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为--必定先要使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他身受贫困之苦,在他做事时,使他所做的事不顺利。 4.困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻--内心忧困,思虑堵塞,而后有所作为;憔悴枯槁,表现在脸色上,吟咏叹息之气发于声音,而后人们才了解他。 《出师表》 1.陟罚臧否,不宜异同。--升降官吏,评论人物好坏(的标准),不应该不同。 2.此臣所以报先帝而忠陛下之职分也--这是我用来报答先帝忠于陛下的职责。 《送东阳马生序》 1.其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?--他们的学业有不精通,德行有不成器的,不是天资低下,就是心思不如我专一罢了,哪里是他人的过错呢? 2.先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。--那位前辈道德高,声望重,学生挤满了他的屋子,不曾稍微把言辞放委婉些,把脸色放温和些。 3.寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。--住在旅店里,主人每天提供两顿饭,没有新鲜肥美食物味道的享用。 4.余则蕴袍敝衣处其间,略无慕艳意。--我却穿着破旧的衣服生活在他们中间,毫无羡慕的心。 5.以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。--因为心中有足以快乐的事,不觉得吃的穿的不如别人。 6.县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,--朝廷每天有粮食供应,父母每年有衣服供给。 7.生以乡人子谒余,撰长书以为贽--马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为表示敬意的礼物。 《小石潭记》 1全石以为底,近岸,卷石底以出--潭以整块石头为底,靠近岸的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面。 2潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。--潭中的鱼大约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依托。 3.日光下彻,影布石上,亿然不动,--阳光直照到水底,鱼的影子映在石头上,呆呆的一动不动。 4.尔远逝,往来翕忽--忽然间向远处游去了,来来往往轻快敏捷。 5.斗折蛇行,明灭可见。--泉水曲曲折折,一段看得见,一段又看不见。 6.其岸势犬牙差互,不可知其源--那河岸的形状像狗的牙齿那样互相交错,不能够知道它的源头。 7.凄神寒骨,悄怆幽邃--使人感到心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了。 《三峡》 1.自非亭午夜分,不见曦月。--如果不是正午,看不见太阳,不是半夜,看不见月亮。 2.素湍绿潭,回清倒影。--白色的急流,回旋着清波,碧绿的潭水,倒映着山石树木的影子。 3.其间千二百里,虽乘奔御风不以疾也。--那中间有一千二百里,即使乘着奔马驾着风,也不如船行得快啊。 4.清荣峻茂,良多趣味。--水清树茂山高草盛,实在趣味无穷。
翻译一句文言文
分类: 教育/科学 >> 学习帮助
问题描述:
奴卒厮役亦加以爵位,每朝会,貂蝉盈坐,时人为之谚曰:‘貂不足,狗尾续。
谢谢~
解析:
奴仆走卒贱民劳力也赐予他们爵位,每逢朝堂会议,官员满座,时下就有人讥讽这种情况说:“貂尾不够用了,就用狗尾巴代替。”
————————————————————
翻译该句要结合历史背景:
晋代晋武帝司马炎死后,他的叔叔赵王司马伦野心很大。他趁晋惠帝司马衷刚即位,就有了非份之想,篡夺了王位。可这位司马伦在当上皇帝后,竟然胡乱封官,他把自己的亲戚朋友、家里的仆人和差役,都封了大官或是封为他的近侍官员。在当时,近侍官员都使用珍贵的貂尾作为帽子的妆饰,可是由于司马伦封的官员实在太多了,又找不出那么多的貂尾,所以只好用相似的狗尾代替。而这些滥封的官员们胡作非为,当时老百姓就用“貂不足,狗尾续”来讽刺他们。