但愿一识韩荆州

时间:2024-10-16 21:06:52编辑:分享君

请帮忙翻译一下这句古文

  “夫难得而易失者,时也;时至而不旋踵者,机也,故圣人常顺时而动,智者必因机而发。今将军遭难得之运,蹈易解之机,而践运不抚,临机不发,将何以享大名乎?”
  释义:
  那些难以得到而容易失去的东西,是时运;时运来了却又转瞬即逝的东西,是机遇。 因此,那些大人物们时常顺应时势去改变社会,有智慧的人一定会抓住机遇采取行动。眼下将军您正逢难得的时运,遇上容易失去的机遇,然而,遭逢时运不去占有,面临机遇不采取行动,将以什么去享有大名呢?


求解以下古文的翻译!高人帮忙!

分类: 文化/艺术
问题描述:

“中原初逐鹿投笔事戎轩纵横计不就慷慨志犹存杖策谒天子驱马出关门请缨系南越凭轼下东藩欝纡陟髙岫出没望平原古木吟寒雁空山啼夜猿既伤千里目还惊九死魂岂不惮艰险深懐国士恩季布无二诺侯嬴重一言人生感意气功名谁复论”

解析:

魏徵

中原初逐鹿,投笔事戎轩。纵横计不就,慷慨志犹存。

杖策谒天子,驱马出关门。请缨系南越,凭轼下东藩。



郁纡陟高岫,出没望平原。古木呜寒鸟,空山啼夜猿。

既伤千里目,还惊九逝魂。岂不惮艰险?深怀国士恩。

季布无二诺,侯嬴重一言。人生感意气,功名谁复论。

这首五言古诗,《乐府诗集》卷二十一《横吹曲辞》题为《出关》,可能唐时曾作为军乐演奏,而它也确实是诗人在戎马偬之际写成的。诗语质朴,诗风壮美,与当日诗界的不良之习恰成对照,所以清人沈德潜《唐诗别裁集》首列此诗,并作高度评价说:“骨气高古,变从前纤靡之习,盛唐风格发源于此。”

本篇写于唐高祖李渊武德二年(619)九月,是诗人接受朝廷特殊使命路出潼关时的即景抒情之作。

魏徵此行于国于己都是一件大事。当时唐王朝初建,统一事业尚未完成,中原地区其他起义军之间、起义军和隋朝残余势力王世充之间还在较量。争取反隋力量归唐,对于彻底战胜旧王朝,具有十分重要的意义。

魏徵原在瓦岗起义军中,是李密的部下。《旧唐书·传》说:李密“为王世充所破,拥众归朝。其旧境东至于海,南至于江,西至汝州,北至魏郡,(李)并据之,未有所属”。魏徵洞察形势,自荐往劝李。李渊接受了献策,任命他为秘书丞,让其前往黎阳(今河南省浚县)完成使命。

从长安去中原,须经潼关。此关古为桃林塞,依山临河,地当秦、晋、豫之要冲,为兵家必争之地。魏徵跋涉其间,心潮澎湃,吟成《述怀》。

这首五古共二十韵,前四韵回忆反隋、投唐及请缨再赴前线的经历。诗一开头用“中原初逐鹿”写反隋大起义。隋炀帝是个荒淫残暴的君主,他的倒行逆施,激起了人民的反抗。大业六年,洛阳壮士曾攻打皇宫。翌年,王薄、高士达等在山东、河北举起反抗的旗帜。此后几年,起义扩大到全国各地,著名的起义领袖有窦建德、孟海公、杜伏威、翟让、李密、林士弘等。战争最激烈的地方是中原及其邻近地区。大业十二年,隋炀帝远避江都。以翟让、李密为首的瓦岗起义军开始夺取河南诸县。同年冬,河北武阳郡丞元宝藏起兵响应李密,长期隐居读书的魏徵被命为军中秘书,旋又进入瓦岗军总部,所以诗人借用班超投笔从戎的典故说“投笔事戎轩”。“戎轩”,后事。“事戎轩”即从军。

“纵横计不就,慷慨志犹存”是纪实,非泛泛之笔。在农民大起义前夕,魏徵已察觉到社会动乱的不可避免,开始留心包括战国时苏秦、张仪等纵横家学说在内的各种策略。魏徵能文能武,懂得军事。大业十四年(唐武德元年)秋,随王世充军与李密义军相峙于洛口,魏徵曾向李密的长史郑献策,分析敌我形势,提出作战方案,郑不听,导致义军的溃败。他随李密投唐,由河南至长安,千里迢迢,他不断地挥鞭(杖策)驱马疾驰,终于见到了唐高祖李渊。第二年受命东出潼关。

“请缨”二句用了两个生动的比喻来说明出关的使命。《汉书·终军传》说终军出使南越,行前向汉武帝说:请给我一条绳子(缨),我一定能将南越王擒来。“凭轼”,写坐车凭依着车前横木(轼)之状。“下东藩”,原指降服东方的属国。《汉书·郦食其传》说西汉建国过程中,郦食其劝说齐王田广归降刘邦,他“凭轼下齐七十余城”。诗人借用两典,各有侧重。前者写出使的决心,后者写欲要达到的目的。

接着诗人用了三个工整的对句来写他登潼关和出潼关的经过和感受:“郁纡陟高岫,出没望平原。古木呜寒鸟,空山啼夜猿。既伤千里目,还惊九逝魂。”“郁纡”写关路曲折之状。“陟”,攀登。关在岭上,故言高岫。出关之路,在黄土高原的断层间。它时而升高,时而下降,向东望去,远处的平原也归隐时现。“古木”二句通过写景刻画出战乱中潼关的苍凉景象。深秋、寒夜、空山、古木、鸟啼、猿鸣这些自然现象组合在一起,带有浓重的感 *** 彩,反映了诗人悲怆的心境。他从中原战场来,还到战场去,心忧时事,百感交集。眺远心伤,语出《楚辞·招魂》:“目极千里兮伤春心。”《楚辞·抽思》又有“魂一夕而九逝兮”的话,是屈原怀念故都,说自己梦魂不断回到那里。魏徵借用其意,并作进一步夸张说就连这样的梦也做不安稳,常常常惊醒过来。

在群雄角逐复杂而多变的战争环境里,要不辱使命,使他内心深处充满了矛盾。《述怀》的最后六句以自问自答的形式,直抒胸臆,敞开了诗人的心扉。他说,谁不畏艰难险阻呢,但天子那么重贤,以国之英杰待我。我怎能不报答。《史记》写的讲信义的季布和侯嬴实在令人钦佩。为人应当如此,绝不能贪图功名富贵。这首诗反映了魏徵的个性和真情实感,他的行为远远超出了报个人之恩的狭小天地,使人觉得他比季布和侯嬴更其可爱。

魏徵不仅在政治上有远见卓识,在文学上也很有眼光。他认为南朝和北朝文学各有优缺点,主张扬长避短,融合南北文风,去写尽善尽美之作。他的《述怀》正可以看作这样的尝试。(吴庚舜)


生不用封万户侯但愿一识韩荆州

“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州”出自李白的《与韩荆州书》。

意思是:人生不用封为万户侯,只愿结识一下韩荆州。

《与韩荆州书》是唐代诗人李白初见韩朝宗时写的一封自荐书,选自《李太白全集》,作品约作于734年。《与韩荆州书》是他初见韩时的一封自荐书。文章开头借用天下谈士的话“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州”,赞美韩朝宗谦恭下士,识拔人才。接着毛遂自荐,介绍自己的经历、才能和气节。文章表现了李白“虽长不满七尺,而心雄万夫”的气概和“日试万言,倚马可待”的自负,以及他不卑不亢,“平交王侯”的性格。

李白诗风豪放,想象奇伟,情感炽热,语言真率自然,具有浓厚的浪漫主义色彩。有“诗仙”之称,是伟大的浪漫主义诗人。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》,《行路难》,《梦游天姥吟留别》,《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。今存诗约千首,文约七十篇。


生不用封万户侯但愿一识韩荆州

“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州”出自李白的《与韩荆州书》。

意思是:人生不用封为万户侯,只愿结识一下韩荆州。

《与韩荆州书》是唐代诗人李白初见韩朝宗时写的一封自荐书,选自《李太白全集》,作品约作于734年。《与韩荆州书》是他初见韩时的一封自荐书。文章开头借用天下谈士的话“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州”,赞美韩朝宗谦恭下士,识拔人才。接着毛遂自荐,介绍自己的经历、才能和气节。文章表现了李白“虽长不满七尺,而心雄万夫”的气概和“日试万言,倚马可待”的自负,以及他不卑不亢,“平交王侯”的性格。

李白诗风豪放,想象奇伟,情感炽热,语言真率自然,具有浓厚的浪漫主义色彩。有“诗仙”之称,是伟大的浪漫主义诗人。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》,《行路难》,《梦游天姥吟留别》,《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。今存诗约千首,文约七十篇。


李白《与韩荆州书》原文|翻译|赏析

白闻天下谈士相聚而言曰:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。”何令人之景慕,一至于此耶!岂不以有周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊,奔走而归之,一登龙门①,则声誉十倍。所以龙盘凤逸之士,皆欲收名定价于君侯②。君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之,则三千宾中有毛遂,使白得颖脱而出,即其人焉。 白陇西③布衣,流落楚汉。十五好剑术,遍干诸侯;三十成文章,历抵卿相。虽长不满七尺,而心雄万夫。王公大人,许与气义。此畴曩④心迹,安敢不尽于君侯哉! 君侯制作⑤侔神明,德行动天地,笔参造化,学究天人。幸愿开张心颜,不以长揖见拒。必若接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待。今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,一经品题,便作佳士;而君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激昂青云耶! 昔王子师为豫州⑥,未下车即辟荀慈明,既下车又辟孔文举。山涛作冀州⑦,甄拔三十馀人,或为侍中、尚书⑧,先代所美。而君侯亦一荐严协律⑨,入为秘书郎B10;中间崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒,或以才名见知,或以清白见赏。白每观其衔恩抚躬,忠义奋发,以此感激,知君侯推赤心于诸贤腹中,所以不归他人,而愿委身国士。倘急难有用,敢效微躯。 且人非尧舜,谁能尽善?白谟猷B11筹画,安能自矜。至于制作,积成卷轴,则欲尘秽视听,恐雕虫小技,不合大人。若赐观刍荛B12,请给纸墨,兼之书人。然后退扫闲轩,缮写呈上。庶青萍、结绿,长价于薛、卞之门。幸推下流,大开奖饰,惟君侯图之! 〔注〕 ① 龙门: 《艺文类聚》引《三秦记》:“河津一名龙门,大鱼积龙门数千不得上,上者为龙,不上者(鱼)。”地在今陕西韩城与山西河津间。② 君侯: 对尊贵者的敬称。③ 陇西: 郡名,秦昭襄王时置,隋初废。辖境在今甘肃陇西一带。④ 畴曩: 往日。⑤ 制作: 著作。⑥ 豫州: 古州名,东汉时治所在今安徽亳州市。⑦ 冀州: 古州名,晋时治所在今河北高邑西南。⑧ 侍中: 官名,魏晋时职责为顾问应对,系清要之官。尚书: 官名,魏晋时掌群臣章奏。⑨ 协律: 协律郎,掌管音乐的官,隶属于太常寺。⑩ 秘书郎: 掌管图书收藏及校写的官,隶属于秘书省。⑪ 谟猷(mó yóu磨油): 谋画。⑫ 刍荛(chú ráo除饶): 向人陈述意见的谦词。 李白的散文现存几十篇,数量不多,但有的也写得很好。本文便是他散文中的名篇。 本文约写于唐玄宗开元二十一年(733)左右。这时李白寓家于安州(治所在今湖北安陆),漫游今湖北、湖南一带,广事交游,渴望获得仕进机会,施展抱负,因此写了这封信给韩荆州。韩荆州,即韩朝宗,此时正任荆州大都督府长史兼襄州刺史、山南东道采访处置使,是荆襄地区的高级行政长官。他乐于识拔后进,为时人推重,所以李白写了这封自荐书给他,希望得到援引。 本文开头借谈士之口,说他们不想封万户侯,但愿认识韩荆州,赞美韩朝宗对士人具有强大的吸引力。后世“识荆”一语,即源于此,成为人们拜见贤者、初次相识的雅语。接着,李白以西周时周公旦“躬吐握”和东汉李膺使后进“登龙门”两个典故,说明海内豪俊之士奔走归附韩朝宗的原因。相传周公为了不怠慢来谒见的士人,“一沐三握发,一饭三吐哺”(《韩诗外传》);东汉李膺以维持纲常名教为己任,后进之士被他认真接待的,名为“登龙门”,犹如鱼跃上龙门,化而为龙,成为不平凡的人物。接着又说: 韩朝宗如能不以己之富贵骄人,不以人之贫贱而轻忽之,则李白就能如战国时毛遂那样,在三千门客中脱颖而出。毛遂是赵国平原君的门客,他向平原君自荐,在赵、楚两国谈判中立了功。颖脱,指锥子放在袋中,其颖(尖头)立刻破袋而出,比喻贤士的才能必然迅速显现。这一段着重赞美韩朝宗能礼贤下士,把他和周公、李膺相比,可谓称颂备至。这种颂美从不少士人的谈论中引出,显得很自然,并不使人感到是阿谀奉承。后面再从平原君的故事中,很自然地表达了自荐的心情和要求。 第二段简单介绍自己的经历和才能。李白出生于蜀中,自称为西凉武昭王李暠之后代(见《上安州裴长史书》),李暠是陇西成纪人,又是汉代名将李广的十六世孙,故此处说是陇西布衣。这时他流寓于今湖北省汉水流域一带(战国时属楚地,故称楚汉)。他十五岁爱好击剑,三十岁文章写得很有成就,凭着其文武才能,遍谒诸侯(指各地地方长官)和王公卿相,冀求援引。那些达官贵人也承认他的气节道义很好。李白在另一篇文章《上安州裴长史书》中曾谈到,他早年时曾与蜀中友人吴指南同游楚地,指南死于洞庭湖滨,李白素服恸哭,临时葬指南于湖侧。数年后从金陵一带归来,又筹措经费,把指南安葬于江夏城(今湖北武昌)东。这便是他重视气节、道义的一个例子。段末说: 这是他平时的心情和行为,希望韩朝宗能够了解。李白在本文中介绍自己的经历、才能和性格特点颇为简括,在《上安州裴长史书》中则有较详细的叙述,读者可以参看。 第三段进一步希望韩朝宗能够认识自己的才能而加以任用。先是颂扬韩朝宗的德行、学问、文章都好;意为他具备这么好的修养,能够识拔贤能之士是不言而喻的。接着希望韩朝宗要气度宽宏,不因自己的长揖不拜而拒予接待。长揖,拱手自上而至极下,是古代宾主以平等身分相见时所行的礼。他要求韩朝宗不但不拒绝接待,而且要优厚款待,这样他的文才便能充分发挥出来。据说东晋时大臣桓温北征,半路上要写一篇露布(公告),叫幕下文士袁宏倚立在马前起草。袁宏手不停挥,很快写满七张纸,而且写得相当好(见《世说新语·文学》)。此处用这一典故来说明自己文思敏捷、才能出众。(李白的文才确是非常敏捷的,故杜甫有“敏捷诗千首”的诗句称赞他。)接着又说: 今天大家认为你韩朝宗是衡量文章、人物的权威人士,一经你的好评,便称佳士。你何必吝惜阶前盈尺之地,不让我李白像袁宏那样倚马草文,一展文才,扬眉吐气,直上青云呢?李白颂扬韩朝宗,希望他赏识自己的才能而加以任用;但他对韩朝宗没有显示出一点卑躬屈膝的样子,而是长揖不跪拜。(李白《忆襄阳旧游赠马少府巨》诗中也有“高冠佩雄剑,长揖韩荆州”之句。)这里充分显示了他“平交王侯”的气概。《古文观止》编者评云:“此段正写己愿识荆州,却绝不作一分寒乞态,殊觉豪气逼人。”说得颇为中肯。 第四段推开一步,补充说明自己要求归附韩朝宗的原因。先是说,从前东汉王允做豫州刺史,任用了贤士荀爽、孔融;西晋山涛做冀州刺史,甄拔三十余人,有的在朝廷做了侍中、尚书等官,为前人所赞美。接着就说韩朝宗也荐举了协律郎严某为秘书郎,还有崔宗之、房习祖等人,有的富有才学,有的行为清白,都被赏识荐用。李白看到他们衔恩图报,忠义奋发,因此心情激动,知道韩朝宗对贤士能推心置腹,所以决心归附于他。国士,全国推尊仰慕之士,这里是对韩朝宗的美称。段末表示,倘逢急难之际,自己愿为之献身,表现出诗人满腔报国的热忱。这里急难是指战乱等关系国运的大事。安史之乱爆发,李白出山参与永王李璘幕府;他临终前不久,还打算以老病之身参加李光弼军队,讨伐安史余孽(见《李太尉大举秦兵百万出征东南懦夫请缨冀申一割之用半道病还留别金陵崔侍御》诗),都表现出他敢效微躯的举动和精神。 最后一段说自己愿呈献文章,求得对方赏识。先是说人不会尽善尽美,关于政治方面的谋画主张,不敢自夸,至于诗文,写得颇多,积成卷轴,这类雕虫小技,如果对方不嫌弃而愿赐观,则请给与纸墨等文具,还有抄写人员,就可认真抄写呈上。青萍,宝剑名。结绿,美玉名。春秋时越国人薛烛和楚国人卞和,一个善于识剑,一个善于识玉。结尾意思说: 宝剑美玉依靠良工的鉴别,方能增长声价;自己地位不高,也要靠韩朝宗大加奖励称誉,才有光明前途啊!唐代读书人的习尚,欢喜把自己的诗文等作品写在卷子上呈献给达官贵人或文坛前辈,希望获得他们的赏识,从而猎取功名。李白也准备把文章呈献给韩朝宗。李白在政治才能上也颇自负,曾自称“怀经济之才”(《为宋中丞自荐表》),并常以东晋名臣谢安自比。本段说“白谟猷筹画,安能自矜”,比较谦逊,可能是他没有写什么政治性论文,能向韩朝宗呈献的都是一些文学性诗文的缘故。 本文和李白的某些诗篇一样,充分表现了他自负和傲岸的性格。他写信要求韩朝宗赏识自己,所以更是着重称述自己。首段以毛遂自比,说明其才能超过众人;接着说自己能文有武,心雄万夫,讲究气节道义,文才更是卓越敏捷;结尾说准备呈献所作诗文: 自负不凡的高昂气概,贯穿全篇。李白不但自负,而且兀傲。对那些达官贵人,李白希望他们援引,但他不肯为此而卑躬屈膝,所谓“安能摧眉折腰事权贵”(《梦游天姥吟留别》);而是要以平等之礼节结交。他对韩朝宗是长揖不拜,对当时另一名人李邕,李白赠诗给他说,“宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少”(《上李邕》),要李邕学习孔子,知道后生可畏,不要看轻自己这个年轻人。李白这种傲岸和自负的气质,在本文中紧密结合,随处流露,而在第三段中表现尤为突出,在要求“扬眉吐气,激昂青云”的语句中达到了顶峰。由于生动地展示了自负、傲岸的性格特征,诗人的形象在本文中可说跃然纸上。 文中对韩朝宗也是颂扬备至。先是以周公、李膺相比,赞美他礼贤下士;接着又说他德行、才学都极好;继而又说他已经荐举了一批佳士。这种颂扬,目的是说明韩朝宗必能赏识、荐举自己,为本文自荐这一主题服务。颂扬对方,称述自己,两条线索在文中很好配合,交叉进行,起了打动对方的作用。 本文语言特色,是夸张而又流畅奔放。文中不论颂扬对方,称述自己,都出以夸张笔墨,充分显示出诗人的浪漫气质。全篇语言明快流畅,句子长短错综,自然奔放,富有气势,很好表现了诗人的豪迈性格与胸襟。前三段末尾,都使用了感情洋溢的感叹语句,“使白得颖脱而出,即其人焉”,“安敢不尽于君侯哉”,“不使白扬眉吐气,激昂青云耶”,各自在上文具体描述基础上进行小结,做到声情摇曳,增加了艺术感染力。


《与韩荆州书》(李白)文言文意思

作者或出处:李白 古文《与韩荆州书》原文: 白闻天下谈士相聚而言曰:「生不用万户侯,但愿一识韩荆州。」何令人之景慕,一至于此耶!岂不以有周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊奔走而归之,一登龙门,则声誉十倍,所以龙盘凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。愿君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之,则三千宾中有毛遂,使白得颖脱而出,即其人焉。 白陇西布衣,流落楚汉。十五好剑术,遍干诸侯;三十成文章,历抵卿相。虽长不满七尺,而心雄万夫。王公大人,许与气义。此畴曩心迹,安敢不尽于君侯哉? 君侯制作侔神明,德行动天地,笔参造化,学究天人。幸愿开张心颜,不以长揖见拒。必若接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待。今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,一经品题,便作佳士。而君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激昂青云耶? 昔王子师为豫州,未下车,即辟荀慈明,既下车,又辟孔文举;山涛作冀州,甄拔三十余人,或为侍中、尚书,先代所美。而君侯亦荐一严协律,入为秘书郎,中间崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒,或以才名见知,或以清白见赏。白每观其衔恩抚躬,忠义奋发,以此感激,知君侯推赤心于诸贤腹中,所以不归他人,而愿委身国士。傥急难有用,敢效微躯。 且人非尧舜,谁能尽善?白谟猷筹画,安能自矜?至于制作,积成卷轴,则欲尘秽视听。恐雕虫小技,不合大人。若赐观刍荛,请给纸墨,兼之书人,然后退扫闲轩,缮写呈上。庶青萍、结绿,长价于薛、卞之门。幸惟下流,大开奖饰,惟君侯图之。


上一篇:丰田 卡罗拉

下一篇:没有了