犬夜叉中《diamond》的日文中文歌词,不要罗马音!
diamond
作词:藤林圣子
作曲:菊池一仁
编曲:ats-
歌:alan
あの日さよならは
云えなかった
认めるみたいで
もう逢えないこと
最后に大丈夫なんて嘘をついた
本当にたいせつ、思う度に
本当の自分を
隠してしまうの
臆病。わがままになれずに
君がいない街は
ひとりには広すぎるね
どこへ歩き出せばいい?
あふれ出すダイアモンド
頬を伝い
キラキラ舞落ちる
どんなに悲しい时も
伤付かない
强さが欲しいと愿うの
いつだって手遅れ
后悔だけ
心残しては
壁を厚くする
谁でも
笑颜の裏で涙落とす
君がくれたものを
まだ
指で数えている
忘れたりしない
ずっと
止まらないダイアモンド
切ない色
星空にこぼれるもう君に逢えなくても
前を向いて
歩き出さなくちゃね今を
何度でも立ち止まり
振り返り探した2人という想い出は远く
月だけが
私の影ひとつ
见つめているだけ
あふれ出すダイアモンド
頬を伝い
キラキラ舞落ちる
どんなに悲しい时も
伤付かない
强さが欲しいと愿うの
あの日さよならは
云えなかった
认めるみたいで
もう逢えないこと
最后に大丈夫なんて嘘をついた
素直な自分に
后悔しない自分に
いつかなれるから
きっと
中文歌词:
那日离别之际
未说再见
似乎已默认了
不再相见
最后欺骗自己
无所谓
真切思考之际
总是将真实的自我隐藏
这种怯儒的感觉始终无法释怀
没有你的街道
对孤独的我而言是如此空旷
不知道应走向何方
夺眶而出的泪滴如钻石般闪亮
沿着脸颊滑落
闪耀着光芒
无论那一刻多么悲伤
都祈祷着能拥有永不受伤的坚强
每一次都错过机会
空留遗憾
心中留下的
唯有无法跨越的隔膜
彼此都在强装的笑容背后悄悄落泪
你所赠与我的礼物
我依然珍视如初
永远不会忘怀
止不住的泪滴如钻石般闪亮
哀伤之色
仿佛从星空中滑落
即使再也无缘相见
如今的我也不能再裹足不前
无数次停下脚步
回首追寻
两人间的回忆已然遥远
唯有月光仍追随着我孤寂的身影
夺眶而出的泪滴如钻石般闪亮
沿着脸颊滑落
闪耀着光芒
无论那一刻多么悲伤
都祈祷着能拥有永不受伤的坚强
那日离别之际
未说再见
似乎已默认了
不再相见
最后欺骗自己
无所谓
坦然面对并永不后悔
总有一天我能做到
我坚信
犬夜叉中《diamond》的日文中文歌词,不要罗马音!
diamond
作词:藤林圣子
作曲:菊池一仁
编曲:ats-
歌:alan
あの日さよならは 云えなかった
认めるみたいで もう逢えないこと
最后に大丈夫なんて嘘をついた
本当にたいせつ、思う度に
本当の自分を 隠してしまうの
臆病。わがままになれずに
君がいない街は
ひとりには広すぎるね
どこへ歩き出せばいい?
あふれ出すダイアモンド
頬を伝い キラキラ舞落ちる
どんなに悲しい时も
伤付かない 强さが欲しいと愿うの
いつだって手遅れ 后悔だけ
心残しては 壁を厚くする
谁でも 笑颜の裏で涙落とす
君がくれたものを
まだ 指で数えている
忘れたりしない ずっと
止まらないダイアモンド
切ない色 星空にこぼれるもう君に逢えなくても
前を向いて 歩き出さなくちゃね今を
何度でも立ち止まり 振り返り探した2人という想い出は远く
月だけが 私の影ひとつ 见つめているだけ
あふれ出すダイアモンド
頬を伝い キラキラ舞落ちる
どんなに悲しい时も
伤付かない 强さが欲しいと愿うの
あの日さよならは 云えなかった
认めるみたいで もう逢えないこと
最后に大丈夫なんて嘘をついた
素直な自分に 后悔しない自分に
いつかなれるから きっと
中文歌词:
那日离别之际 未说再见
似乎已默认了 不再相见
最后欺骗自己 无所谓
真切思考之际
总是将真实的自我隐藏
这种怯儒的感觉始终无法释怀
没有你的街道
对孤独的我而言是如此空旷
不知道应走向何方
夺眶而出的泪滴如钻石般闪亮
沿着脸颊滑落 闪耀着光芒
无论那一刻多么悲伤
都祈祷着能拥有永不受伤的坚强
每一次都错过机会 空留遗憾
心中留下的 唯有无法跨越的隔膜
彼此都在强装的笑容背后悄悄落泪
你所赠与我的礼物
我依然珍视如初
永远不会忘怀
止不住的泪滴如钻石般闪亮
哀伤之色 仿佛从星空中滑落
即使再也无缘相见
如今的我也不能再裹足不前
无数次停下脚步 回首追寻
两人间的回忆已然遥远
唯有月光仍追随着我孤寂的身影
夺眶而出的泪滴如钻石般闪亮
沿着脸颊滑落 闪耀着光芒
无论那一刻多么悲伤
都祈祷着能拥有永不受伤的坚强
那日离别之际 未说再见
似乎已默认了 不再相见
最后欺骗自己 无所谓
坦然面对并永不后悔
总有一天我能做到 我坚信