乔山人善琴文言文翻译
1. 乔山人善琴 翻译 乔山人善琴的翻译: 在开国的时候,有个乔山人善于弹琴。 他曾经得到过杰出的琴师传授,弹琴的指法很精湛。每当他在山野林间弹琴时,一遍又一遍,连飞鸟和凶猛的鹘都为之悲鸣。 一次他游历到楚郢,在旅店弹奏洞庭曲。隔壁的一位老妇人听了琴音,非常感动,不禁感叹惋惜。 曲子弹奏完了,乔山人叹息道:“我弹琴大半辈子,终于在这里遇见了知音!”敲门问她,老妇人说道:“我的老伴活着的时候,是弹棉花的。今天听见你在这里弹琴,太像我老伴弹棉花的声音了!" 乔山人善琴的原文: 国初,有乔山人者善弹琴。 精于指法,尝得异人传授。每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣。 后游郢楚,于旅中独奏洞庭之曲。邻媪闻之,咨嗟惋叹。 既阕,曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。”款扉扣之。 媪曰:“吾夫存日,以弹絮为业。今客鼓此,酷类其声耳。” 此文出自光绪年间·徐珂所写的《清稗类钞》 扩展资料写作背景: 《清稗类钞》是清末民初徐珂编撰。汇辑野史和当时新闻报刊中关于有清一代的朝野遗闻、以及社会经济、学术、文化的事迹,时间上至顺治下至宣统,间有上溯天命、天聪、崇德者。 本书分门别类,按事情的性质、年代先后,以事类从,共有九十二类一万三千余条,记载较为完备。既有稗于遗闻,也可以资为谈助,对研究清代历史的学者有重要参考价值,对普通读者而言亦具备相当的阅读价值。 作者简介: 徐珂(1869年--1928年):原名徐昌,字仲可,别署中可、仲玉。浙江杭县(今杭州)人。 光绪举人,为《辞源》编辑之一。 著述甚多,除《清稗类钞》外,还有《国难稗钞》《晚清祸乱稗史》《小自立斋文》《康居笔记》《可言》《岁时景物日咏大全》《佛说阿弥陀经会要》《历代白话诗选》《古今词选集评》《清词选集评》《天苏阁丛刊》(初集、二集)等十馀种。 2. 文言文翻译 乔山人善琴 在开国的时候,有个乔山人善于弹琴。他以前得到过很杰出的琴师传授,弹琴的指法很精湛。每当他在山野林间弹琴时,一遍又一遍,连飞鸟和凶猛的鹘都为之悲鸣。一次他游历到楚郢,在旅店弹奏洞庭曲。隔壁的一位老妇人听了琴音,非常感动,不禁感叹惋惜。曲子弹奏完了,乔山人叹息道:“我弹琴大半辈子,终于在这里遇见了知音!”一会有人敲门,老妇人进来说道:“我的老伴活着的时候,是弹棉花的。今天听见你在这里弹琴,太像我老伴弹棉花的声音了。” 无非表达两种意思: 1、对牛弹琴。 2、乔山人弹琴技术太烂,还自以为琴技很好!
乔山人善琴文言文翻译
《乔山人善琴》作者徐珂,以下是我整理的关于乔山人善琴文言文翻译,欢迎阅读参考。 【原文】 国初,有乔山人者善弹琴。精于指法,尝得异人传授。每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘(hú),相和悲鸣。后游郢楚,于旅中独奏洞庭之曲。邻媪(ǎo)闻之,咨嗟惋叹。既阕,曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。”款扉叩之。媪(ǎo):曰:“吾夫存日,以弹絮为业。今客鼓此,酷类其声耳。”山人默然而反。 【注释】 ①尝:曾经 ②鹘(hú):一种凶猛的鸟。 ③郢楚:即楚郢,古地名,春秋战国时期楚国的都城。 ④媪(ǎo):老妇人。 ⑤阕:止息,终了。 ⑥款扉:款,敲;扉,门。 ⑦叩:问,询问 。 ⑧絮:棉花。 ⑨鼓:弹琴。 ⑩类:像。 【翻译】 在开国初年,有个乔山人善于弹琴。他弹琴的指法很精湛,曾经得到过奇异的人传授。他常常在荒山野岭,多次地弹奏,使飞鸟凄凉,使鹘鸟寒冷,一起应和着悲哀地鸣叫。一次他游历到楚国,在旅店独自弹奏洞庭曲。隔壁的一位老妇人听了琴音,非常感动,不禁感叹惋惜。(曲子)已经弹奏完了,乔山人说道:“我弹琴大半辈子,终于在这里遇见了知音!”敲门问她,老妇人说道:“我的`丈夫活着的时候,是把弹棉花当作职业的。现在听见你在这里弹的琴声,极像我老伴弹棉花的声音罢了!"
蒙娜丽莎的微笑作品解读是什么?
蒙娜丽莎那些神秘的微笑,既欣喜又悲伤,既惆怅又憧憬,似乎总在变化,每一个角度都呈现出不同的内涵,烘托出她丰富复杂的情感、变幻莫测的心境,给人以无穷的回味和联想。达芬奇在《蒙娜丽莎》中淋漓尽致地发挥了他那奇特的烟雾状笔法,还力图使人物丰富内心情感和美丽的外形达到巧妙的结合,对于人像面容中眼角唇边等表露感情的关键部位,特别着重掌握精确与含蓄的辩证关系,从而使蒙娜丽莎的微笑含意无穷,具有一种神秘莫测的千古奇韵。《蒙娜丽莎》的表情,像东方佛教中佛陀的表情一样,是非凡人所能做出来的。“蒙娜丽莎”不是因为了什么而微笑,她只是静静地在那,脸上是自然地出现的一种永恒的、无所谓表情的表情。《蒙娜丽莎》的艺术特色在构图上,达·芬奇为了加强对人物时代特征,打破了传统的构图方式,突破了对女性的刻画到了腹部。其实,中世纪教会认为,腹部以下为情欲,而禁止人物肖像画到腹部以下的荒谬规定。达·芬奇把人物画到腹部以下,是对中世纪观点的公开对抗。该画完全消除了中世纪绘画中的呆木僵硬表情,表现出一股活鲜鲜的生气;其美学价值首先就体现于这种先进的审美理想中。达·芬奇在《蒙娜丽莎》绘画中,成功地运用了“渐隐法”绘画技法。“蒙娜丽莎”人物形象,与背景界限不太明晰,人物轮廓不那么明确,仿佛融入背景之中。尤其是在该人物形象的眼角和嘴角处,作者是着意使用了“渐隐法”绘画技法,让眼角和嘴角渐渐融入柔和的阴影之中,从而造成了含蓄的艺术效果,极大地丰富了形象的意蕴。
《蒙娜丽莎的微笑》作者是谁?
《蒙娜丽莎的微笑》作者是达芬奇。该画作原作纵77cm,横53cm,主要表现了女性的典雅和恬静的典型形象,塑造了资本主义上升时期一位城市有产阶级的妇女形象,反映了文艺复兴时期人们对于女性美的审美理念和审美追求。蒙娜丽莎介绍蒙娜丽莎画像没有眉毛和睫毛,面庞看起来十分和谐。直视蒙娜丽莎的嘴巴,会觉得她没怎么笑;然而当看着她的眼睛,感觉到她脸颊的阴影时,又会觉得她在微笑。蒙娜丽莎的微笑中,含有83的高兴、9的厌恶、6的恐惧、2的愤怒。蒙娜丽莎,坐在一把半圆形的木椅上,背后是一道栏杆,隔开了人物和背景,背景有道路、河流、桥、山峦,它们在达芬奇无界渐变着色法的笔法下,和蒙娜丽莎的微笑融为一体,散发着梦幻而神秘的气息。1911年8月22日星期二,以游客临摹名画为生的巴黎艺术家路易·贝何德走进了卢浮宫内的方形大厅,他发现,挂蒙娜丽莎作品的地方,只剩下四根铁钉。事实上,在星期一的早上,有博物馆的雇员注意到该幅画不在原处,但他们以为是馆内的摄影师把它取了下来,拿到工作室去拍照。博物馆的官员接到通报,蒙娜丽莎作品被盗。