红莲的弓矢 歌词

时间:2024-12-28 10:28:58编辑:分享君

求《红莲の弓矢》5分16秒的中文完整版歌词,最好是中文,日文都有。不要谐音。最好是 lrc

红莲の弓矢

Sie sind das Essen und wir sind die Jäger

踏まれた花の 名前も知らずに
fuma reta hana no namae mo shirazu ni
地に坠ちた鸟は 风を待ち侘びる
chi ni o chita tori ha kaze wo machi wabi ru
祈ったところで 何も変わらない
inotta tokorode nanimo kawa ranai
今を変えるのは 闘う覚悟だ
ima wo kae runoha tatakau kakugo da
屍踏み越えて
shikabane fumi koe te
进む意思を嗤う豚よ
susumu ishi wo wara u buta yo
家畜の安宁 虚伪の繁栄
kachiku no annei kyogi no han'ei
死せる饿狼の自由を!
shise ru garo no jiyuu wo !

囚われた屈辱は 反撃の嚆矢だ
torawa reta kutsujoku ha hangeki no koushi da
城壁のその彼方
jouheki nosono kanata
获物を屠るイェーガー
emono wo hofuru ie^ga^
迸る冲动に その身を灼きながら
Hotobashi ru shoudou ni sono miwo yaki nagara
黄昏に绯を穿つ 『红莲の弓矢』
tasogare ni hi wo ugatsu ( guren no yumiya )

矢を番え追いかける 奴は逃がさない
ya wo tsugae oi kakeru yatsu ha niga sanai
矢を放ち追い诘める 决して逃がさない
ya wo hana chi oitsume ru kesshite niga sanai
限界まで引き绞る はち切れそうな弦
genkai made hiki shiboru hachi kire souna tsuru
奴が息绝えるまで 何度でも放つ
yatsu ga iki tae rumade nando demo hanatsu

获物を杀すのは道具でも技术でもない
emono wo korosu noha dougu demo gijutsu demonai
研ぎ澄まされたお前自身の决意だ
togi suma sareta o mae jishin no ketsui da

ウィー ズィンド デイ イェーガー
Wir sind die Jäger
炎のように热く
honoo noyouni atsuku
ああ ウィー ズィンド デイ イェーガー 
aa Wir sind die Jäger
氷のように冷ややかに
koori noyouni hiya yakani
ウィー ズィンド デイ イェーガー
Wir sind die Jäger
この目を矢にこめて
konome wo ya nikomete
ああ ウィー ズィンド デイ イェーガー
Wir sind die Jäger
全てを贯いていけ
subete wo tsuranui teike

何かを変えることができるのは
nani kawo kaeru kotogadekirunoha
何かを舍てることができる者
nani kawo suteru kotogadekiru mono
何一つリスクなど背负わないままで
nani hitotsu risuku nado seowa naimamade
何かが叶うなど
nanika ga kanau nado

暗愚の総势 唯の亡霊
angu no souzei tada no bourei
今は无谋な勇気も…
ima ha mubou na yuuki mo ...
自由の誓盟 阴の攻势
jiyuu no seimei kage no kousei
奔る奴隷に胜利を!
hashiru dorei ni shouri wo !

课せられた不条理は 进撃の嚆矢だ
kase rareta fujouri ha shingeki no koushi da
夺われたその地平に
ubawa retasono chihei ni
世界を望むエーレン
sekai wo nozomu e^ren
止めどなき冲动に その身を掠めながら
tome donaki shoudou ni sono miwo kasume nagara
宵闇に死を运ぶ 『冥府の弓矢』
yoiyami ni shi wo hakobu ( meifu no yumiya )

无名的生命之花 已惨遭摧残践踏
一度坠地的飞鸟 正焦急以待风起
一味埋头祈祷 也不会有任何改变
若想有所改变 唯有奋起而战
踏过尸体前行的我们
嘲笑这进击意志的猪猡啊
家畜的安宁 虚伪的繁荣
饿狼宁身死只求自由!

因被囚禁的屈辱 还以反击的镝矢
在高墙的另一边
屠戮猎物之人是 耶格尔
喷薄而出的冲动 正不断灼烧其身
以烈焰贯穿黄昏 『红莲之弓矢』

引弓开弦急起直追 让那家伙无处可逃
放出箭矢穷追不舍 绝不容许将其放过
将弓拉至满开 几近崩断的弦
不断射出箭矢 直至将它诛杀

屠杀猎物所需的 并不是工具或者技术
需要磨砺的只是你自己的决心

Wir sind die Jäger(我们是猎人)    如烈焰一般灼热
啊 Wir sind die Jäger(我们是猎人)  如寒冰一般冷酷
Wir sind die Jäger(我们是猎人)   满含信念的箭矢
啊 Wir sind die Jäger(我们是猎人)  势要将一切洞穿

凡是改变世界之人
必是能够舍弃之人
不愿承担哪怕一点风险
又能做到些什么呢

愚昧的群体 仅仅是亡灵
如今连鲁莽的勇气都…
自由的盟约 阴影的攻势
飞奔的奴隶只求胜利!

强加于身的荒谬 化作进击的镝矢
于被剥夺的地平线
渴望世界之人是 艾伦
永不停歇的冲动 与其身交融重叠
将死亡送往薄暮 『冥府之弓矢』


求红莲の弓矢完整版歌词(罗马音和中文)

红莲の弓矢Sie sind das Essen und wir sind die Jaeger!(他们是猎物,我们是猎人)Fu ma re ta ha na no na ma e mo shi ra zu ni踏まれた花の 名前も识らずに(无名的生命之花 已惨遭摧残践踏)chi ni o chi ta to ri wa ka ze wo ma chi wa bi ru地に坠ちた鸟は 风を待ち侘びる(一度坠地的飞鸟 正焦急以待风起)i no otta to ko ro de na ni mo ka wa ra na i祈ったところで 何も変わらない(一味埋头祈祷 却不会有任何改变)i ma wo ka e ru no wa ta ta ka u ka ku go da今を変えるのは 闘う覚悟だ(若想有所改变 就请起而奋战吧)shi ka ba ne fu mi ko e te屍踏み越えて(踏过尸体前行的我们)su su mu i shi wo wa ra u bu ta yo进む意思を嗤う豚よ(嘲笑这进击意志的猪猡啊)ka chi ku no an ne i kyo gi no ha ne i家畜の安宁 虚伪の繁栄(家畜般的安宁 那虚伪的繁荣)shi se ru ga ro u no ji yu wo!死せる饿狼の自由を!(请赐予誓死之饿狼以自由!)to ra wa re ta ku tsu jyo ku wa ha n ge ki no ko u shi da囚われた屈辱は 反撃の嚆矢だ(向被囚禁的屈辱 还以反击的镝矢)jyo u he ki no so no ka na ta e mo no wo ho fu ru IE——GA城壁のその彼方 获物を屠る【狩人(イェーガー)】(在高墙的另一边 是屠宰猎物的【捕猎者(Jaeger)】)ho to ba shi ru syo u do u ni so no mi wo ya ki na ga ra迸る冲动に その身を灼きながら(喷溅而出的冲动 正不断灼烧我身)ta so ga re ni hi wo u ga tsu黄昏に绯を穿つ(以火焰贯穿黄昏)gu ren no Yu Mi Ya红莲の弓矢(红莲之箭)扩展资料:《红莲之弓矢》又名红莲の弓矢、GurennoYumiya、红莲之箭,是收录于LinkedHorizon的第二张单曲《自由への进撃》中的曲目,同时也是TV动画《进击的巨人》的OP1,该歌曲由Revo作词作曲及演唱,于2013年7月10日由Linked Horizon正式发售Revo,日本 音乐家、 音乐制作人。乐队SoundHorizon和LinkedHorizon的领导者,同时也是唯一的正式成员。负责作词、 作曲、编曲、 演唱、多乐器演奏、 音乐制作等。除了乐队活动,还以其个人名义大范围地进行音乐活动。代表作品有~雾の向こうに繋がる世界~、La ragazza col fucile等等。

求个进击的巨人主题曲红莲の弓矢歌词的中文翻译

无名的生命之花 已惨遭摧残践踏
一度坠地的飞鸟 正焦急以待风起
一味埋头祈祷 也不会有任何改变
若想有所改变 唯有奋起而战
踏过尸体前行的我们
嘲笑这进击意志的猪猡啊
家畜的安宁 虚伪的繁荣
饿狼宁身死只求自由!

因被囚禁的屈辱 还以反击的镝矢
在高墙的另一边
屠戮猎物之人是 耶格尔
喷薄而出的冲动 正不断灼烧其身
以烈焰贯穿黄昏 『红莲之弓矢』

引弓开弦急起直追 让那家伙无处可逃
放出箭矢穷追不舍 绝不容许将其放过
将弓拉至满开 几近崩断的弦
不断射出箭矢 直至将它诛杀

屠杀猎物所需的 并不是工具或者技术
需要磨砺的只是你自己的决心

Wir sind die Jäger(我们是猎人)    如烈焰一般灼热
啊 Wir sind die Jäger(我们是猎人)  如寒冰一般冷酷
Wir sind die Jäger(我们是猎人)   满含信念的箭矢
啊 Wir sind die Jäger(我们是猎人)  势要将一切洞穿

凡是改变世界之人
必是能够舍弃之人
不愿承担哪怕一点风险
又能做到些什么呢

愚昧的群体 仅仅是亡灵
如今连鲁莽的勇气都…
自由的盟约 阴影的攻势
飞奔的奴隶只求胜利!

强加于身的荒谬 化作进击的镝矢
于被剥夺的地平线
渴望世界之人是 艾伦
永不停歇的冲动 与其身交融重叠
将死亡送往薄暮 『冥府之弓矢


求进击的巨人op2自由之翼的一句四字的翻译歌词

【歌词】进击的巨人OP - 自由之翼 歌词&歌词翻译Wohlan Freund!Jetzt hier ist ein Sieg.Dies ist das erste Gloria.O, mein Freund!Feiern wir diesen Sieg, für den nächsten Kampf!(战友啊!胜利就在眼前。这是我们的第一首颂歌。啊,我的战友!为了下一场战斗,庆祝我们的胜利!)“这人死得毫无价值”别让…他们以后这么说你给我战斗到只剩最后【一支箭】(一个人)……Der Feind ist grausam… Wir bringen… Der Feind ist riesig… Wir springen… (凶狠的敌人… 我们带来…  巨大的敌人… 我们跃起…)双手紧握的是【钢刃】(Gloria) 口中高唱的是【凯歌】(Sieg) 背后展开的是【自由之翼】(Flügel der Frieheit)手中紧握决心置于左胸之上 斩断的是【反复的愚行】(Linie der Torheit) 飞舞于苍穹的——自由之翼(Flügel der Frieheit)鸟儿是为了翱翔于空才破壳而出 而不是为了丑陋地在地上爬行吧?你的翅膀又是为何而生 鸟笼中的天空太过狭小了吧?Die Freiheit und der Tod. Die beiden sind Zwilinge.Die Freiheit oder der Tod? Unser Freund ist ein! (自由与死亡。它们是一对双生子。是自由还是死亡?我们只能有一个战友!)我究竟是为何而降生于此… 虽然不太明白这些复杂的东西…但就算我的降生是个错误… 我也明白自己是为了什么而活…这些话… 并不是强词夺理… 我在… 故我“自由”!Die Flügel der Freiheit.(自由之翼。)被掩盖的真相 正是冲击的镝矢潜伏在封锁的【深层】(黑暗) 和【表层】(光明)中的【巨人们】(Titanen)固定观念已然崩毁 纵然心怀困惑 也仍要 向“自由”进击!!!Rechter Weg? Linker Weg? Na, ein Weg welcher ist? (右边的路? 左边的路? 呐,是哪条路呢?)Der Feind? Der Freund? Mensch, Sie welche sind? (是敌人? 是朋友? 人类啊,你选择了哪一边?)双手紧握的是【战意】(Instrument) 口中高唱的是【希望】(Lied) 背后展开的是【自由之地平线】(Horizont der Freiheit)将连接世界的锁链怀于胸中 奏响的是【可能性的另一面】(Hintere von der Möglichkeit) 飞舞于苍穹吧——自由之翼(Flügel der Frieheit)


上一篇:爱奇艺下载2013

下一篇:没有了