求《暹罗之恋》电影里歌曲《只有你》的中文版歌词
有两个版本,这是第一个
只有你作词:雨威
翻唱:鱼飞杨
感谢宠爱 你与我传递 手心间的甜蜜
感谢离开 给我的誓言 你不曾忘记
爱一个人 愿放弃所有 只陪承诺前行
就算再见 不乞求永远 爱心底蔓延
走过漫长的青葱岁月
幸福就是有人牵挂 在每个有你季节
感受了甜蜜 和 幸福的等待
领悟了生命的意义
所有的爱 给于一个人 愿你珍重生命
别挑剔爱 也穿越世俗 把他留下来
你给的爱 永恒的誓言 相伴一生期待
有你的爱 漫长的考验 也转眼消散
走过漫长的青葱岁月
幸福就是有人牵挂 在每个有你季节
感受了甜蜜 和 幸福的期待
领悟了生命的意义
心铸造的 爱的旋律
载着对你的眷恋 只有你!
走过漫长的青葱岁月
幸福就是有人牵挂 在每个有你季节
感受了甜蜜 和 幸福的期待
领悟了生命的意义
请听这首歌 只唱给你能明白
听这首歌 铭刻在内心那份
听这是爱 他们没听过旋律
我们的歌 是用心写下的眷恋
这是第二个版本
只有你
是春天的 第一阵轻风 吹过我的面庞
是夏天的 第一缕阳光 透进我的窗
只因为有你 我的世界 从此变不一样
陪我自由 向天空仰望 未~来和希望
真想就这样 在你身旁
多想把这世界变成我们的小游乐场
我愿意为你歌唱
愿音符为你奏响
让旋律在你我 身边流淌
是秋天的第一片金黄 撒落在我身边
是冬天的第一朵雪花 落在眼里面
只因为有你 我会收藏 每张记忆的脸
陪你去回味那些曾经 拥有的温暖
真想就这样 在你身边
多想把这世界变成我们的小游乐园
我愿意为你歌唱
我的音符为你 奏响
让旋律在你我身边流淌
期待回味 笑和眼泪
让生命 被装满 只有你
真想就这样 在你身旁
多想把这世界变成我们的小游乐场
愿意为你歌唱
音符为你奏响
让旋律在你我 身边流淌
庆幸有你 听我静静的歌唱
感谢有你 与我一同来分享
因为有你 我还会再次歌唱
期盼有你 因为路还很长很长
第二个版本可能用得多一些~~~
电影“暹罗之恋”OST《只有你》中文版 歌词有吗
感谢你》 感谢你的眼睛如此温热看到我的寂寞 感谢你的耳朵为我留着安静听我说 感谢你的嘴角不再矜持微笑面对讽刺 感谢你的手臂那么放肆拥我在闹市 我也曾犹豫这旅途 没有人祝福凭我们能不能走得下去 感谢你终于 说出了那一句 再摇摆的心也坚定 走过昨天又走过今天一定还有明天 说过誓言也许下永远怎么说再见 一生漫长有多少画面值得回味千遍 就像人群中你突然回头静止的一瞬间 我也曾犹豫这旅途 没有人祝福凭我们能不能走得下去 感谢你终于 说出了那一句 再摇摆的心也坚定 就算是错 就让我措 再错只要错不过 真爱过 我也曾犹豫这旅途 没有人祝福凭我们能不能走得下去 感谢你终于 说出了那一句 再摇摆的心也坚定 你在身边 一个人也像全世界 你不在身边 说你好也像告别 你在身边 一个人也像全世界 你不在身边 千万人间也像旷野
《暹罗之恋》的主题曲《只有你》是泰语歌。歌词是什么意思。能帮我翻译下吗?
高耀太_只有你
rap)ye~~ so many time for you
come back to me my love come back to me
我没有好好的把握住你 也没有把心中的话对你说
倒映在你眼中的伤心的我
不要离开我 我心中只有你 我抓着冰凉的你的手
在即将离别时 颤动的我的心 last for you
第一个追求爱情的不是我而是你
我傻瓜似的相信了 但为什么 你先离开
rap)yo~现在无法想相信 当初向我表白的你
我相信我们互相相爱 我们互相看着对方感到幸福
不管你找别的女人 因为内心深处有我和你
所以无法印证我们已经分开了 为了再一次相聚
为什么既拿走我的爱 又令我哭泣
现在让我忘记 让我离开 孤单的我怎么办
rap)请你回忆起来吧 我们一起分享的快乐的时间
一天两天 记念的日子逐渐变长 爱情却更加深刻 with forever
但是现在请你离开 不要相互给对方加深伤害
千万不要离开我 在我心中只有你
每天跟我说的那个约定 可不是伤心的爱情
如今怎么能说得出让我忘掉爱情
为什么既拿走我的爱 又令我哭泣
现在让我忘记 让我离开 孤单的我怎么办
rap)又一次跟别人开始新的爱情旅程
跟对我说的一样 又一次进行着爱情又一次离开
反复的相见中疲劳的我心中想着你
是不是又受到爱情的打击 又一次哭泣
即使见了别的人 也无法相爱
爱情就是那样 无法永远
离别就是这样 又一次的爱情
找《暹罗之恋》主题曲[只有你]泰文歌词权威中文翻译
暹罗之恋只有你中文 ya zi kao kun ti lu zai ku zai sing di di ti hei ma/感谢你的眼睛如此温热看到我的寂寞
ya zi kao kun ti sang ya wu zai wei mv when hang he/ 感谢你的耳朵为我留着安静听我说
ge kun nin kong ti lei wan wei la mo gen lan zui gao de/ 感谢你的嘴角不再矜持微笑面对讽刺
zai kang ti ke zai blu ge ti zai gla gla ben be ba/ 感谢你的手臂那么放肆拥我在闹市
pa ku when huo de ruai nai cu gai/ 我也曾犹豫这旅途
lai mi kun hong yai gan su zai du gun mi te you kang gai/ 没有人祝福凭我们能不能走得下去
when you zai kang wan gan rua blu sing mo chai/ 感谢你终于 说出了那一句
when you zai kang mai kong ku wan/ 再摇摆的心也坚定
ka kun nin kong ge zai bu zai hei ten mo bei le ti shen mi/ 走过昨天又走过今天一定还有明天
ze bei ze bai ze ruai di mi kai mei ke ze when wei/ 说过誓言也许下永远怎么说再见
ze mi de te ti sai di when tang dua zong when ti sing zai/ 一生漫长有多少画面值得回味千遍
len when zai nai si tou ruai doglay hang te bei si guai/ 就像人群中你突然回头静止的一瞬间
do pa ku when huo de ruai nai cu gai/ 我也曾犹豫这旅途
lai mi kun hong yai gan su zai du gun mi te you kang gai/ 没有人祝福凭我们能不能走得下去
when you zai kang wan gan rua blu sing mo chai/ 感谢你终于 说出了那一句
when you zai kang mai kong ku wan/ 再摇摆的心也坚定
hei te di in/ 就算是错
si zai ti shan/ 就让我错
ti zi koi bo tuo ku wan/再错只要不错过
wu rua te/ 真爱过
pa ku when huo de ruai nai cu gai/ 我也曾犹豫这旅途
lai mi kun hong yai gan su zai du gun mi te you kang gai/ 没有人祝福凭我们能不能走得下去
when you zai kang wan gan rua blu sing mo chai/ 感谢你终于 说出了那一句
when you zai kang mai kong ku wan/ 再摇摆的心也坚定
wu si in zei tion ei/ 你在身边
rong play mi te from you /一个人也像全世界
ku si in dang te chai/ 你不在身边
rong play ti krui mi i fang/ 说你好也像告别
si in zei tion ei/ 你在身边
rong play mi te from you/一个人也像全世界
ku si in dang te chai/ 你不在身边
rong play ti fang kou zai piu ruang/ 千万人间也像旷野
hu