美版《甄嬛传》大结局
美版《甄嬛传》大结局是甄嬛晚年的时候,身边就只有一个小允子陪着她。美国播出的甄嬛传这部电视剧只有六集,以倒叙的手法,回顾了甄嬛的一生。晚年的甄嬛身边宫女太监虽多,却几乎都是生面孔,唯一一个熟悉的只有小允子。而只有小允子陪着是有原因的,小允子十几岁就在碎玉轩里,当时甄嬛还没有得宠,其他小太监都欺负甄嬛,只有小允子是真心实意待甄嬛,不离不弃,并且甄嬛还帮助过他,所以小允子是忠诚的,再加上小允子年轻呀,甄嬛老年,小允子还是壮年。 再次,眉庄,流朱,浣碧,都已经不在人间,要好的人都走了,独留甄嬛老年孤独一人,所以陪伴甄嬛的,只有小允子了。 最后,陪在身边的小允子其实是一种暗示,甄嬛一生最爱允礼,允礼也用生命护卫了她一生,可惜只保护了前半辈子。而后半辈子只能由这个小允子保护了,虽然此允非彼允,但他们维护甄嬛的心思是一致的,也是一种戏剧的前后照应手法。
美版甄嬛传跟中文版本有什么区别
美版甄嬛传跟中文版本区别:1.开头不同。时长为2分11秒的美版片头与国内版完全不同,配上了英文版的全新主题歌,加入了不少华美精致的背景,并首次出现了孙俪头发花白的老年妆,整个片头似乎浓缩了甄嬛的一生——开篇是老年甄嬛伫立桥头似在回忆往事,接着入宫后的种种经历,如被掌掴、失子,一幕幕闪现;中段较大篇幅展示了她与果郡王相爱至生死永别的画面;最后,皇后、华妃等仇人们一一闪现,而露面极少的皇帝则沦为酱油党。2.长度不同《甄嬛传》剧组联合HBO电视台将原版76集的电视剧剪辑成6集的电视电影,每集时长90分钟,会减少人物数量,精简人物关系,以甄嬛的一生为故事主线。3.台词不同美版台词不是由原版编剧王小平写的,而是先由美剧制作方找人写台词,再交给原制作方审阅并对台词进行适当调整。在台词的英文翻译上,应该美版制作方掌握了很大的自主权。4.片头曲不同美版片头曲已经完全偏美化了,歌词脱离了原先的古风古韵的特点,不管是形还是韵都已经不复存在了,再配合屏幕上所播放的画面,怪异感油然而生,突出了暗黑系的风格转变。原歌词由《菩萨蛮·小山重叠金明灭》改编而成,因为本来就是一首古词,所以能够和剧情很好地融合在一起,相反美国版的《甄嬛传》就截然不同了,全程声调都很高昂,感觉塑造了一个投入战斗中的女战士形象,画风突变。5.重点不同中文版从多个角度去塑造人物,正面描写和侧面烘托相结合。美版的则全程围绕整套讲述,把甄嬛塑造成了一个女战士。扩展资料:千呼万唤始出来的美版《甄嬛传》,于近日登陆全球最大的视频网站美国Netflix。虽然76集长剧被“精编”成了6集(每集90分钟),但这部国产良心剧在国际舞台的亮相,还是振奋人心。不过,这部国人大爱的作品,评分却低到不能忍:Netflix美国站是2.5星,加拿大站只有1星(满分为5星)。剧情:滴血认亲保留最多演绎“紫禁城一个不屈的灵魂”“76集被压成了6集,虽然保留了剧情轮廓,但片子太跳跃了,很好奇美国朋友们到底能不能看懂”,已经一睹为快的网友们,认为美国版远不如中国版出色。美版《甄嬛传》的英文预告片,是这样介绍这部作品的:“在那个传奇年代,整个国家都为一人所统治。一位倾世红颜,有机会得到梦寐以求的一切,但是一入皇门深似海。危机四伏,背叛丛生,阴谋重重。面对忠义与爱情,两难抉择。根据真实传奇历史改编。”预告片最后一句“一个女子,对抗整个大清国,紫禁城一个不屈的灵魂”让中国网友目瞪口呆:难道到了美国,就变成《一代女皇·甄嬛》了吗?参考资料:人民网-美版《甄嬛传》上线获差评网友总结"不能忍"的翻译
甄嬛传英语版在哪能看
如果你问的是《甄嬛传》美国版本的话,那么我可以告诉你:目前大陆和美国公司已经签约了,剩下的是翻译和补拍镜头、稍改造型和配乐,毕竟七十多集要被剪成六集的电视电影,应该还要挺久的吧。不过听一些节目说2013年11月左右能上映。况且也不能急,中国的许多语言在英语中没有,所以英文台词什么的绝对是个挑战,反正慢工出细活,我很期待翻译的。现在只能等了。如果你问的是美国播放《甄嬛传》的话,之前美国中文电视频道、华人电视台有播放过。不过是汉语版的只局限于华人观看。
甄嬛传英文版什么时候上映
如果你问的是《甄嬛传》美国版本的话,那么我可以告诉你:目前大陆和美国公司已经签约了,剩下的是翻译和补拍镜头、稍改造型和配乐,毕竟七十多集要被剪成六集的电视电影,应该还要挺久的吧。不过听一些节目说2013年11月左右能上映。况且也不能急,中国的许多语言在英语中没有,所以英文台词什么的绝对是个挑战,反正慢工出细活,我很期待翻译的。现在只能等了。如果你问的是美国播放《甄嬛传》的话,之前美国中文电视频道、华人电视台有播放过。不过是汉语版的只局限于华人观看。
《甄嬛传》全集出英文版了?
由郑晓龙导演的英文版电视剧及电视电影《甄嬛传》已经进入制作尾声阶段。产后首次复出的孙俪也在为即将登陆美国的《甄嬛传》进行镜头补拍。此番拍摄距离《甄嬛传》首次开机已有四年时间,为此,孙俪发微博感慨:“嬛嬛,好久不见。同样的九月,一转眼已是四年光景……” 据悉,此次补拍的镜头主要为甄嬛老年追忆往昔,这也将为《甄嬛传》的传奇故事划上一个完美的句号。预计,英文版《甄嬛传》将分六集电视电影及13集电视剧,一季两个版本,在年内完成并于明年在全球范围内公开发行,有望成为首部在西方主流电视台播出的中国影视作品。 2013年3月,郑晓龙导演英文版《甄嬛传》将问世的消息传出。网友自发将“甄嬛体”的经典桥段所译成的英文稿转发过百万。此次英文版《甄嬛传》由美国制作团队参与编辑制作,郑晓龙、吴征与林诣彬共同担任总制片人,郑晓龙担纲总导演。英文版电视电影《甄嬛传》的制作团队中有前福克斯电视剧部门负责人,曾在2012获得5个艾美奖的美国制片人Danielle Woodrew、更有奥斯卡级别音乐团队加盟助阵。它以原76集电视剧《甄嬛传》作为改编依据,经过一年多的精心剪辑制作并重新配乐。目前,制作已经进入最后阶段,待加入孙俪补拍镜头后即可完成。