求金在中 仁医浮生若梦ost中文歌词
살아도 꿈인 것처럼 - 김재중【浮生若梦 - 金在中】
내가 기억해 너무 사랑했던【我记得 我很爱你】
나의 여자라는 걸 기억해 너만큼은【记得 我的女人 只你一个】
시간이 지나도 너의 숨결이 남아 널 간직하고【即使时光流逝 你的香气留下 守护着你】
마치 나의 품에 안겨있는 것처럼【就像我的拥抱一样】
꿈일지도 몰라 너에게 줬던 얕은 상처가【也许是梦吧 给你浅显的伤痕】
내게 주는 깊은 벌일지도 몰라【也许是给我深深的惩罚】
미안해서 한참을 울어요【因为抱歉 而哭了很久】
알 수 없는 곳에【无法知晓的地方】
마치 또 다른 세상에 있어【如果还有另一个世界】
날 추억에 버렸나요【把我的记忆都抛弃了】
옆에 있어도 넌 내게 없는 것처럼【即使我就在你的身旁 也好像没有我一样】
니가 없는 곳에【没有你的地方】
더는 머물러 있을 수 없어【再也无法留下】
다른 사람마저 사랑하는 니가【面对着其他人 但因为我爱你】
미워질까 한참을 울어요【而感到讨厌 所以哭了很久】
알 수 없는 곳에【无法知晓的地方】
마치 또 다른 세상에 있어【如果还有另一个世界】
다른 사랑을 하나요【有了其它的爱】
내가 없어도 넌 행복해질 것처럼【即使没有我 你好像也很幸福】
어떤 공간에 있더라도【无论有怎样的空间】
내겐 너 하나죠 모두 변해도【我还是只有你一个 即使一切都改变了】
너에게 떠나【离开了你】
나 네게 없어도 지금처럼 웃을 수 있나요【我即使没有了你 也能像此刻一样微笑吧】
이대론【就这样下去】
살아도 난 살아 있지 않는 것처럼【即使活着 我也好像没有活着一样】
알 수 없어 너와【无法知晓 你和我】
金在中 浮生若梦 中文歌词
【在吧翻译】
我记得 记得你是我深爱的那个女人
也就只有你 纵然时光流逝 你的气息依然残留
将你珍藏起来 仿佛依然拥你在怀中一样
或许 这是梦吧 给你留下的清浅伤口
或许都成了对我深深的惩罚
因为歉意 不停的哭泣(你)就如同在另一个世界
未知的地方 把我遗失在回忆中了吗
即使你在我身边 也好像感觉不到
在没有你的世界 我一刻也无法停留
害怕会怨恨 爱着别人的你 不停的哭泣
(你)如同在另一个地方 未知的地方 爱着别人吗
即使没有我 你也会变幸福吧
不管身处何地 你都是我的唯一
即使一切都改变 我离开了你
即使没有我 你还能像现在这样微笑吗
像这样活着的我们 和死去没有什么分别
无法预知 我们(的未来)