1、意思:故人从此一别就要好多年了。
2、包含着回忆与怀念的意思。
3、原句出自于宋代词人柳永的《雨霖铃·寒蝉凄切》。
4、 原文(部分): 《雨霖铃·寒蝉凄切》
5、 多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!
6、今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。
7、此去经年,应是良辰好景虚设。
8、便纵有千种风情,更与何人说? 白话译文: 自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!
9、谁知我今夜酒醒时身在何处?
10、怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。
11、这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。
此去经年是什么意思1、就此离去了一年又一年。
2、古时投军往往因为此去经年归途遥遥无期而被视为畏途。
3、此去经年,应是良辰好景虚设。
4、便纵有千种风情,更与何人说。
5、宋 · 柳永 · 《雨霖铃“寒蝉凄切”》
此去经年的意思1、“此去经年”意思是:就此离去了一年又一年。
2、故人从此一别就要好多年了。
3、该句出自柳永《雨霖铃》,结合语境,雨霖铃是送别词,所以这里不是怀念过去,而是感伤未来的,以后便是良辰好景,也无心欣赏了。