其实这句话就的就是宁可娶丈夫去世的寡妇,也不能够娶被休了的女人,在以前对于被休了的女人,在农村还是特别嫌弃的,所以才是有了这样的话。
活汉妻被丈夫“一纸休书”退回娘家的妇人,因其原夫未死,故俗称为“活汉妻”。社会上对活汉妻成见很深,认为这种人身上一定有难以洗涤的污点,故民间有“有钱莫娶活汉妻”之谚。娶活汉妻的,都是一些无钱娶妻的穷光棍活妻子死后无力再娶的人。
扩展资料:
光棍的用法:
“光棍”在“充光棍”中,比如在冰天雪地中只穿单衣,就可以被人说成“充光棍”。这里“光棍”一般不儿化。
在元代就已流行。如《元曲选·杀狗劝夫》“楔子”中有:“却信着这两个光棍,搬坏了俺一家儿也。”明清两代,“光棍”之称颇为盛行,成为官方对流氓的通称,《大清律》中则有“光棍例”处置流氓罪。