谈爱 李白
文失比鹤远
章显作罢恩
爱书天下艺
上古无传人
姚炫彩姗媥
迪死欲远源
抛头入迷地
弃天无缠绵
马神无往今
伊艺枕敏眠
俐雅飞翩翩
不过貌似说这首诗是网上的人编出来的,不是李白的原作。
假的,都是骗人的,和以前的什么安倍去死,文章出轨,日本必亡的藏头诗都是假的。绝非李白作品。望勿被骗。
没有这首诗,根本李白就没有这种作品,都是网友自己写的,要是李白还活着,知道了以后肯定会气死的没,所有希望网友尊重李白这位诗人
这首诗真的没有 因为最近文章出轨所以有很多人八卦 更可恶的是 还扯上了李白 而且很明显不押韵,而且是十一句。 你再看看每一句的第一个字吧 文章出轨爱上姚笛 抛弃马伊琍 纯属骗人 现在又很多是都是骗的 所以不要轻易相信 真是侮辱古代诗人啊
错词错字错音太多。诗仙李白应该不会犯这么低级的错误。上句下句互相不对应。不知道说的是什么意思。想炒作也不找个有文化水平的人来写。真搞不懂现在的人有多低俗。我开始找错误了。第一句。文失。第二句。罢恩。第三句。爱书。第四局。上古。李白是后世人。不会说上古没有传人。第五句。炫古时候没这个字。也没这个意思。这是后现代字。第六句。迪死说的是谁?远源:好大的一个忌讳呀。第七句。迷地。第八句。既然舍弃了。却又缠绵了。前言不搭后语。第九句,马神是谁?第十句。这句干脆字字都是现代东西。连文学都谈不上。要解释只能单个字词解释。写意???古人未发现有这么写诗的。第十一句。俐雅是什么?还会飞。或者是飘落!有点像是西方人的名字。李白是什么年代的。貌似还不认识俐雅这个人。还有最大的一个错误。诗。都是上下成对的对联性质。词。是长短相形的断句。这首诗竟然有十一句。既不是词。也不是诗。那这个到底是什么?
《谈爱》作者为唐朝诗人、李白。其古诗全文如下:
美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。
但见泪痕湿,不知心恨谁。
前言
《谈爱》是唐代诗人李白创作的一首五言绝句。这首小诗抒写一位美人的幽怨,不直截了当地写怨,而只作美人神态的描绘:含颦独坐,泪痕满面,却表现出了她心中深深的愁恨。
注释
⑴卷珠帘:意指其卷帘相望。珠帘:珠串的帷帘。
⑵深坐:长久的坐。颦:皱眉。蛾眉:蚕蛾触须弯而细长,故以称女子之眉。《诗·硕人》:“螓首蛾眉。”
翻译
美人卷起珠帘,深闺独坐还皱着蛾眉。只见玉颜上泪痕斑斑,不知她心里究竟恨的是谁。
我并没有查到爱赋,不知你是否写错了?